По эту сторону стаи
Шрифт:
– Ты пришёл. Это и есть дальше.
Дальше - просто прийти.
Ночь. Метель. Новолуние. Стая. Своё место.
Для Джои.
Для Макрайана.
А для Дорин? Сама она не знает, но разве вечная зима - так здорово? Но, может, тут ещё начнётся лето? Ей не сказали ни единого слова, будто её нет. Разве только о том, что не ждали.
– Если мои глаза не врут, то кольцо с сюрпризом попало именно к тебе?
– интересуется Близзард у Джои.
– И почему меня это совсем не удивляет?
– Ну, я же в тот день так и не доехал до борделя, - говорит он, наконец, догадавшись, что всё дело был в кольце.
– Должен
– Надеюсь, с моей собакой всё нормально?
– угрожающе произносит она. Да, несомненно, важный вопрос.
– Я оставил её у индейцев. На Эрамозе, - Джои понятия не имеет, знает ли она, что такое Эрамоза и где это.
– Индейцы - хитрые ребята, как я успел заметить.
– Знают гораздо больше того, чем говорят, - соглашается Близзард.
Внутри крепости теплее и толстые стены заглушают шум прибоя. Пылает огромный очаг, но Дорин сильно сомневается, что кому-то придёт в голову согревать всю крепость. Можно только догадываться, каково тут было в бытность её тюрьмой. Только сейчас Дорин понимает, как ей повезло с Олдгейтом, если вообще можно сказать "повезло" про историю, в которую она вляпалась по своему собственному желанию. Но это уже не история, это её жизнь. И впрямь, сплошной гуманизм, - с иронией думает Дорин, отходя и коленом опираясь о скамейку. Она устала. Кажется, идти было не так уж далеко, но теперь адреналин начинает отпускать и Дорин сама себе кажется выполосканным и выжатым бельём. Она так и висит на этой скамейке, всю тяжесть тела перенеся на колено и на руки, и вполуха слушает то, что происходит, сама себе не веря, что ей - вот честное слово - почти всё равно.
– Посмотрите-ка, кто у нас тут, - Близзард становится прямо напротив неё и точно так же опирается на колено - лавка широкая. Примерно такая же, на какой Дорин ожидала госпожу из подвалов Кастл Макрайан, где-то там, тысячу лет назад. А почему бы госпоже и не подойти, если это попросту удобно? Только хозяйка - это уже не хозяйка...
– Кажется, произошла куча всего, чего я не знаю, - она поднимает руку и касается пальцем виска Дорин, а потом легко скользит вниз - по щеке, шее, ключице... Дорин чувствует не столько прикосновение, сколько её взгляд - острый, будто бритва. Словно Близзард разрезает на ней одежду, и она остаётся совершенно нагой в этом мире льда - но не сопротивляется. Зачем? Шея, ключица, ещё ниже...
– Ничего не хочешь мне рассказать?
– тихо спрашивает Близзард.
Олдгейтские руны. Дорин вспыхивает, заливаясь краской, и собирается перехватить её руку, но вместо этого они застывают ладонь в ладонь, точно собираются сыграть в детскую игру.
А впрочем... Почему бы и нет?
Какая интересная игра... Новая, совсем другая игра...
– Хочу, - отвечает Дорин тоже почти шёпотом - чтобы услышала только та, которой предназначается ответ.
– У нас острый дефицит новостей, - говорит Близзард.
Дорин кажется, что сейчас она облизнётся.
– Как там?
– Близзард кивает куда-то в сторону. Там - это вне зеркал...
– Нормально, - отвечает Дорин.
– Теперь в тюрьмах не холодно?
– с юмором спрашивает Близзард.
– Не так, как здесь.
– Сейчас лето, - не отводя глаз, говорит Близзард.
– Что же тогда зимой?
– Дорин знает, что взгляд не грозит ей ровным счётом ничем.
– Почти то же самое, - Близзард не мигает, и Дорин снова чувствует, как между ними возникает
невидимая хрустальная струна.Это не значит ничего, в Межзеркалье нет места фокусам. Да даже если бы и значило, Дорин безразлично.
Макрайану приходит в голову мысль, что он видит кого-то в зеркале, словно некая дама забавляется тем, что от скуки беседует со своим отражением. Одно и то же по разные стороны стекла. Ой, нет, только не это.
– Может, оставишь её в покое?
– сердито вмешивается он. В другой раз Дорин посмотрела бы на Макрайана так, что он предпочёл бы заткнуться, но теперь она неподвижна.
– Я всего лишь спросила, - невинно говорит Близзард - И я заметила кольцо твоей Семьи, Уолли, я не слепая. Нет проблем.
– Что вы так насупились, мистер Макрайан?
– сквозь зубы цедит Дорин, начиная свирепеть.
– Про вас могут подумать только то, что вы так и не научились общаться с людьми, не прибегая к помощи дубины.
– "Нет проблем" звучит несколько зловеще, - Макрайан всё-таки решает объяснить.
– Чтобы разрядить обстановку, я бы, пожалуй, усладил ваш слух песней про то, как служанка и госпожа устроили соревнования, кто громче пукнет, но...
– Мистер Макрайан!
– перебивает Дорин, по-прежнему не отводя взгляда.
– ... но, боюсь, за бестактность мне теперь влетит вдвойне, - заканчивает он.
– Почему же?
– спрашивает Близзард и губы её трогает лёгкая улыбка.
– Думаю, мы решим, кому из нас дать тебе в лоб.
8
"Раз-два-три-четыре-пять,
Тигра за палец надо поймать..."
– Решим, - уверенно подтверждает Дорин и с лёгкостью продолжает, подхватывая завораживающий ритм:
If he hollers, let him go. Eeny, meeny, miney, mo. [9]– Ты выиграла, - говорит Близзард.
– Разве?
– "Тигра за палец надо поймать", - повторяет Близзард.
– Кажется, ты поймала тигра, Долорес О`Греди.
9
"...Попросит пощады - тогда отпускать,
Раз-два-три-четыре-пять".
– Хм...
– Макрайан напоминает о том, что он находится неподалёку.
– Не будь дураком, Уолли, - Близзард поворачивает голову - и туго натянутая струна пропадает без остатка. Иллюзия отражения исчезает.
– Если она уже здесь, то не потому, что ей просто захотелось приключений.
Проходит время. Сколько - Дорин не знает. Тут нет времени. Тут нет ничего вообще, только беснуется под стенами Утгарда ледяное море.