По следу единорога (Сказание наших ночей)
Шрифт:
Мэллори с усмешкой прищелкнул пальцами:
– Всего-навсего?
– Защитная окраска, - ответил Мюргенштюрм.
– И где же этот ваш Манхеттен? За второй звездой направо и прямо до самого рассвета( - а может, за радугой?
– Да прямо здесь, вокруг вас, - заявил эльф.
– Это не другой Манхеттен, а скорее часть вашего, которую вы никогда не видите.
– А ты, значит, ее видишь?
Мюргенштюрм утвердительно склонил голову.
– Надо только уметь смотреть.
– Ну, и как же надо на него смотреть?
– спросил Мэллори,
– Беритесь за работу, - Мюргенштюрм указал на деньги, - и я покажу вам.
– Ни за что, - отрубил Мэллори.
– Но я признателен тебе, мой маленький зеленый дружок. Когда я проснусь, я запишу весь этот разговор и пошлю его в какой-нибудь психоаналитический журнал, пусть его разберут по косточкам. Пожалуй, еще отвалят за публикацию полсотни зеленых.
– Это ваше последнее слово?
– обреченно повесил голову эльф.
– Именно.
Мюргенштюрм вытянулся во весь свой, хоть и ничтожный, рост.
– Тогда мне надо готовиться к смерти. Простите, что побеспокоил, Джон Джастин Мэллори.
– Ничего, пустяки.
– Вы по-прежнему не верите, не так ли?
– Ни единому слову.
Испустив тяжкий вздох, эльф двинулся к двери. Открыв ее, он шагнул было в коридор, но тут же вошел обратно и поинтересовался:
– Вы, часом, не ждете посетителей?
– Розовых слонов?
– осведомился Мэллори.
Мюргенштюрм потряс головой.
– Двоих очень крупных, злобного вида мужчин с оттопыривающимися подмышками. У одного из них шрам на левой щеке.
– Черт!
– буркнул Мэллори, заплетающейся трусцой подбегая к выключателю, чтобы погасить свет.
– Им ведь положено ждать внизу!
– Снова подбежал к столу и опустился за ним на четвереньки.
– Может, им надоело ждать, - предположил эльф.
– Но им нужен не я!
– пожаловался Мэллори.
– На самом деле они гоняются за Ником Фаллико!
– Судя по виду, настроены они весьма решительно, - прокомментировал Мюргенштюрм.
– По-моему, им подойдет любой подвернувшийся под руку.
– Что ж, - проговорил Мэллори, жалея, что в запасе не осталось ни глоточка, - смахивает на то, что не только тебе не суждено дожить до седин.
– Вы собираетесь их убить?
– поинтересовался Мюргенштюрм.
– Я имел в виду вовсе не их.
– Вы разве не будете в них стрелять?
– Из чего?
– Из своего пистолета, разумеется.
– У меня нет пистолета.
– Сыщик без пистолета?
– спросил эльф.
– Ни разу не слыхал ничего подобного!
– Мне он ни разу не потребовался, - возразил Мэллори.
– Ни разу?
– Ну, до сегодняшней ночи, - поправился он.
– Вы в самом деле считаете, что они вас убьют?
– справился эльф.
– Только если чересчур увлекутся. Скорее всего, они всего лишь переломают мне пальцы и позаботятся о том, чтобы я пару лет не смог передвигаться без костылей.
В дымчатом стекле двери замаячили две массивных фигуры.
– У меня есть предложение к вам, Джон Джастин, - сказал Мюргенштюрм.
–
И почему это я не удивлен?– не без иронии отозвался Мэллори.
– Если я заставлю их уйти, не причинив вам вреда, вы поможете мне найти единорога?
– Если ты заставишь уйти их, тебе моя помощь не требуется.
– Так по рукам?
– не унимался эльф.
Дверная ручка медленно повернулась.
– А как насчет десяти тысяч долларов?
– прошептал Мэллори.
– Они ваши.
– По рукам!
– заявил Мэллори в тот самый миг, когда дверь распахнулась и в комнату ввалились двое мужчин.
Глава 2
20:53 - 21:58
Мюргенштюрм пробормотал что-то на языке, даже смутно не знакомом Мэллори, и оба громилы вдруг замерли в полушаге.
– Какого черта ты с ними сотворил?
– вопросил детектив, осторожно выбираясь из-за стола.
– Я просто видоизменил их субъективное взаимодействие с Временем, - ответил эльф, скромно пожав плечами.
– По их понятиям, Время просто-напросто застопорилось. Это состояние продлится около пяти минут.
– Волшебство?
– поинтересовался Мэллори.
– Высшая психология, - возразил Мюргенштюрм.
– Чушь собачья.
– Чистая правда, Джон Джастин. Я живу в том же мире, что и вы. Волшебство тут не действует. Происшедшее находится в полнейшем соответствии с законами природы.
– Я же слышал, как ты произнес заклинание, - стоял на своем Мэллори.
– Это всего лишь древнеарамейский язык, ничего более. Он взывает к их наследственной памяти.
– Мюргенштюрм понизил голос и доверительно сообщил: - Перед самой смертью Юнг подошел к этому вплотную.
– Если уж на то пошло, то каким образом ты выудил деньги из воздуха?
– осведомился Мэллори, помахав ладонью перед носом ближайшего громилы и не добившись ни малейшей реакции.
– Мановением руки.
Мэллори недоверчиво воззрился на эльфа, но промолчал.
– Пойдем же, Джон Джастин, - сказал Мюргенштюрм, направляясь к двери.
– Нас ждет работа.
– По-моему, он не дышит, - заметил детектив, указывая на одного из бандитов.
– Еще задышит, как только Время пойдет для него вновь, а до означенного момента осталось не более трех минут. Нам в самом деле следует удалиться до его наступления.
– Но первым делом надо сделать самое неотложное, - проговорил Мэллори, подхватывая пачку денег со стола и заталкивая ее в карман.
– Поторопитесь!
– назойливо повторил эльф.
– Ладно, - обогнув замерших головорезов, Мэллори вышел в коридор.
– Сюда, - бросил Мюргенштюрм, рысцой припустив к лифту.
– Лучше по лестнице, - предложил Мэллори.
– По лестнице? Но ведь вы на шестом этаже!
– Ага. Но из лифта придется выйти в центральный вестибюль, а с лестницы - нет. Совершенно неважно, сон это, белая горячка или реальность, потому что в любом случае зеленый эльф, вышедший из лифта и повернувший направо, к табачному киоску, будет выглядеть как-то не к месту.