Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По следу единорога (Сказание наших ночей)
Шрифт:

Мэллори с усмешкой прищелкнул пальцами:

– Всего-навсего?

– Защитная окраска, - ответил Мюргенштюрм.

– И где же этот ваш Манхеттен? За второй звездой направо и прямо до самого рассвета( - а может, за радугой?

– Да прямо здесь, вокруг вас, - заявил эльф.
– Это не другой Манхеттен, а скорее часть вашего, которую вы никогда не видите.

– А ты, значит, ее видишь?

Мюргенштюрм утвердительно склонил голову.

– Надо только уметь смотреть.

– Ну, и как же надо на него смотреть?
– спросил Мэллори,

помимо воли охваченный любопытством.

– Беритесь за работу, - Мюргенштюрм указал на деньги, - и я покажу вам.

– Ни за что, - отрубил Мэллори.
– Но я признателен тебе, мой маленький зеленый дружок. Когда я проснусь, я запишу весь этот разговор и пошлю его в какой-нибудь психоаналитический журнал, пусть его разберут по косточкам. Пожалуй, еще отвалят за публикацию полсотни зеленых.

– Это ваше последнее слово?
– обреченно повесил голову эльф.

– Именно.

Мюргенштюрм вытянулся во весь свой, хоть и ничтожный, рост.

– Тогда мне надо готовиться к смерти. Простите, что побеспокоил, Джон Джастин Мэллори.

– Ничего, пустяки.

– Вы по-прежнему не верите, не так ли?

– Ни единому слову.

Испустив тяжкий вздох, эльф двинулся к двери. Открыв ее, он шагнул было в коридор, но тут же вошел обратно и поинтересовался:

– Вы, часом, не ждете посетителей?

– Розовых слонов?
– осведомился Мэллори.

Мюргенштюрм потряс головой.

– Двоих очень крупных, злобного вида мужчин с оттопыривающимися подмышками. У одного из них шрам на левой щеке.

– Черт!
– буркнул Мэллори, заплетающейся трусцой подбегая к выключателю, чтобы погасить свет.
– Им ведь положено ждать внизу!
– Снова подбежал к столу и опустился за ним на четвереньки.

– Может, им надоело ждать, - предположил эльф.

– Но им нужен не я!
– пожаловался Мэллори.
– На самом деле они гоняются за Ником Фаллико!

– Судя по виду, настроены они весьма решительно, - прокомментировал Мюргенштюрм.
– По-моему, им подойдет любой подвернувшийся под руку.

– Что ж, - проговорил Мэллори, жалея, что в запасе не осталось ни глоточка, - смахивает на то, что не только тебе не суждено дожить до седин.

– Вы собираетесь их убить?
– поинтересовался Мюргенштюрм.

– Я имел в виду вовсе не их.

– Вы разве не будете в них стрелять?

– Из чего?

– Из своего пистолета, разумеется.

– У меня нет пистолета.

– Сыщик без пистолета?
– спросил эльф.
– Ни разу не слыхал ничего подобного!

– Мне он ни разу не потребовался, - возразил Мэллори.

– Ни разу?

– Ну, до сегодняшней ночи, - поправился он.

– Вы в самом деле считаете, что они вас убьют?
– справился эльф.

– Только если чересчур увлекутся. Скорее всего, они всего лишь переломают мне пальцы и позаботятся о том, чтобы я пару лет не смог передвигаться без костылей.

В дымчатом стекле двери замаячили две массивных фигуры.

– У меня есть предложение к вам, Джон Джастин, - сказал Мюргенштюрм.

И почему это я не удивлен?
– не без иронии отозвался Мэллори.

– Если я заставлю их уйти, не причинив вам вреда, вы поможете мне найти единорога?

– Если ты заставишь уйти их, тебе моя помощь не требуется.

– Так по рукам?
– не унимался эльф.

Дверная ручка медленно повернулась.

– А как насчет десяти тысяч долларов?
– прошептал Мэллори.

– Они ваши.

– По рукам!
– заявил Мэллори в тот самый миг, когда дверь распахнулась и в комнату ввалились двое мужчин.

Глава 2

20:53 - 21:58

Мюргенштюрм пробормотал что-то на языке, даже смутно не знакомом Мэллори, и оба громилы вдруг замерли в полушаге.

– Какого черта ты с ними сотворил?
– вопросил детектив, осторожно выбираясь из-за стола.

– Я просто видоизменил их субъективное взаимодействие с Временем, - ответил эльф, скромно пожав плечами.
– По их понятиям, Время просто-напросто застопорилось. Это состояние продлится около пяти минут.

– Волшебство?
– поинтересовался Мэллори.

– Высшая психология, - возразил Мюргенштюрм.

– Чушь собачья.

– Чистая правда, Джон Джастин. Я живу в том же мире, что и вы. Волшебство тут не действует. Происшедшее находится в полнейшем соответствии с законами природы.

– Я же слышал, как ты произнес заклинание, - стоял на своем Мэллори.

– Это всего лишь древнеарамейский язык, ничего более. Он взывает к их наследственной памяти.
– Мюргенштюрм понизил голос и доверительно сообщил: - Перед самой смертью Юнг подошел к этому вплотную.

– Если уж на то пошло, то каким образом ты выудил деньги из воздуха?
– осведомился Мэллори, помахав ладонью перед носом ближайшего громилы и не добившись ни малейшей реакции.

– Мановением руки.

Мэллори недоверчиво воззрился на эльфа, но промолчал.

– Пойдем же, Джон Джастин, - сказал Мюргенштюрм, направляясь к двери.
– Нас ждет работа.

– По-моему, он не дышит, - заметил детектив, указывая на одного из бандитов.

– Еще задышит, как только Время пойдет для него вновь, а до означенного момента осталось не более трех минут. Нам в самом деле следует удалиться до его наступления.

– Но первым делом надо сделать самое неотложное, - проговорил Мэллори, подхватывая пачку денег со стола и заталкивая ее в карман.

– Поторопитесь!
– назойливо повторил эльф.

– Ладно, - обогнув замерших головорезов, Мэллори вышел в коридор.

– Сюда, - бросил Мюргенштюрм, рысцой припустив к лифту.

– Лучше по лестнице, - предложил Мэллори.

– По лестнице? Но ведь вы на шестом этаже!

– Ага. Но из лифта придется выйти в центральный вестибюль, а с лестницы - нет. Совершенно неважно, сон это, белая горячка или реальность, потому что в любом случае зеленый эльф, вышедший из лифта и повернувший направо, к табачному киоску, будет выглядеть как-то не к месту.

Поделиться с друзьями: