Побочный эффект
Шрифт:
Что же касается Бесс, она тогда сглупила, не спряталась за стенами ковена, хотя её звали, решила, что логова вампирских кланов станут первой целью погромщиков, и осталась в своей тогдашней квартире. Пришлось, конечно, понервничать, но в целом обошлось: погромщики в их дом не заглянули, а за парой уличных перестрелок Бесс наблюдала из окна. И очень обрадовалась тому, что живёт на пятом этаже: на нижних от выстрелов и разрывов гранат повылетали стёкла. А когда новостные каналы сообщили, что в Москву входят военные, Бесс решила, что всё осталось позади, и думала так до тех пор, пока мариды не отстрелили петли входной двери и не ворвались в квартиру.
—
— Да…
Вторжение заставило молодую женщину похолодеть, но она держалась, поскольку думала, что к ней, по ошибке конечно же, вошли военные: отправляясь на «дело», мариды натянули армейские комбинезоны без знаков различия.
— Надо проверить.
— Вы ошиблись! Я…
Первый марид толчком отправил Бесс на диван.
— Это ты написала лозунг на стене?
— Какой лозунг?
— Не ври мне!
— Чисто! — сообщил мародёр из соседней комнаты.
— И на кухне чисто!
— Ты написала лозунг на стене?
— Она же вампирка, — буркнул второй марид.
— Ну и что?
Главаря этот факт не смутил. Он видел перед собой красивую женщину, находящуюся в его власти, и решил не только изнасиловать, но и поглумиться над несчастной.
— На ней цепочка, — заметил второй марид.
— Золотая? — поинтересовался главарь.
— Золотая?
Бесс молча кивнула.
— Снимай.
И когда она дрожащими руками стала расстёгивать застёжку, главарь прислонил автомат к стене, снял каску и добавил:
— И одежду снимай.
— Зачем? — прошептала Бесс, протягивая цепочку второму.
— Нужно провести полный обыск. — Главарь ухмыльнулся. — Вдруг ты что-нибудь ценное спрятала? — И резко прикрикнул: — Раздевайся! Мы торопимся!
Собравшиеся в гостиной мариды дружно рассмеялись.
— Я люблю грудастых.
— Она красивая.
— Интересно, гибкая?
— Может, жребий бросим?
— Первым буду я, — громко объявил главарь. — А дальше как хотите.
— Разыграем, — пообещал третий.
— В соседней комнате есть кровать, — сообщил четвёртый.
— Кровать — это хорошо, — одобрил главарь. И поинтересовался: — Сама пойдёшь или хочешь на диване?
— Я не хочу никак, — очень тихо произнесла девушка. — Никак не хочу…
На глазах слёзы, внутри холод и полное опустошение в душе… Нет, полное опустошение будет чуть позже, если её не убьют, и она придёт в себя, растерзанная, изнасилованная, на полу или диване, или на кровати. Очнётся, чтобы почувствовать полное опустошение. А сейчас было его вступление, но оченьочень явное.
— Может, посопротивляешься, а? — спросил главарь. — Мне нравится, когда сопротивляются, не люблю бить тех, кто не пытается ударить. — Он уже снял бронежилет, теперь расстёгивал штаны и потому добавил: — Если сама не разденешься, я тебя изобью.
— Никто никого избивать не будет.
Мариды в очередной раз стали жертвами собственной глупости. Убедившись, что в подъезде безопасно, они столпились вокруг Бесс, не выставив охранение, и Уваров спокойно вошёл в квартиру, сориентировавшись на выломанную дверь и громкие голоса. А поскольку мужские голоса были грубыми, а женский — жалобным, вошёл Уваров с автоматом наизготовку и остановился в дверях гостиной, недружелюбно разглядывая маридов через прицел. Он уже понял, что перед ним те самые мародёры, что побывали на нижних этажах, и решил, что живыми их не выпустит. Нужно только не выпустить их так, чтобы не пострадала гражданская.
— Опусти оружие, — попытался
приказать главарь, но ответом ему стала лёгкая улыбка.— Штаны застегни.
— Испугался того, что увидел?
— Смеяться не хочу — обстоятельства не располагают.
— Нас тут пятеро…
— Нас тут семеро, придурок, — перебил его Иван.
— Ты понял, о чём я. — Главарь взял себя в руки и говорил размеренно. — Ты не успеешь завалить всех и ляжешь. Поэтому сделаем так: ты уходишь, и никто никого не видел, понял?
— Я ухожу, а вы остаётесь?
— Ты умный мальчик, мне это нравится.
— Не уходите, — почти простонала Бесс. Она не понимала, что Иван следует сложившемуся в голове плану, она ничего не понимала, кроме того, что спасение было совсем рядом, но спаситель решил не рисковать. — Прошу, не уходите.
— Никто никого не видел? — переспросил Уваров.
— Никто, — пообещал главарь.
— За мной не ходить.
Иван сделал несколько шагов назад, скрываясь из виду, главарь кивнул, и два марида бросились к дверям, намереваясь догнать и убить наглого спецназовца и совершенно не думая о том, что Уваров превосходно знает их повадки и, разумеется, не поверил обещанию главаря. А стрелять по мишеням, которые по очереди появляются в дверном проёме, намного проще, чем пытаться одновременно уложить пятерых врагов. Два выстрела с промежутком в секунду, одному мариду пуля попала в лоб, второму — в глаз. Ещё через мгновение в гостиную влетела светошумовая граната, а когда она громыхнула, Иван вернулся и в упор, хладнокровно, прикончил оставшихся маридов. Включая главаря, который так и не успел натянуть штаны. После чего вынес пребывающую без сознания Бесс из квартиры.
Так и познакомились.
Но вместе стали далеко не сразу — Иван не хотел, чтобы их отношения начались «в знак признательности». Понимал, что Бесс никогда не забудет спасения, но предложил подождать, чтобы улеглись эмоции и молодая женщина решила, хочет она встречаться с мужчиной, который, увидев её, потерял дар речи, или нет? Бесс всё поняла правильно, но ответ дала очень скоро: через три дня Иван пригласил её на ужин, а после они отправились к нему.
И больше не расставались.
А главарём напавших на Бесс маридов был родной брат Шамиля, лидера «Посбона», и с тех пор у Ивана с этими бандитами отношения не складывались.
— Что это за вой? — сквозь сон поинтересовался Уваров.
— Твои очки орут, — ответила Бесс. — Не такие уж они и умные.
— У меня выходной.
— Я думала, у тебя не бывает выходных.
— Бывают, но редко, — ответил Иван, надеясь, что либо очки, на которые шёл вызов с коммуникатора, сами заткнутся, либо вампиресса не выдержит, поднимется и выключит их. Однако пока не получалось ни того, ни другого.
— Если бы я знала, насколько редко у тебя бывают выходные, я бы с тобой не связалась, — проворчала Бесс, пряча голову под подушку.
— Поэтому врал, что у меня бывают выходные.
— Заманивал?
— Заманивал.
— А раз заманил, то сделай так, чтобы они заткнулись. — Из-под подушки голос звучал не очень внятно, но суть Уваров уловил. — Ответь и возвращайся.
— Куда я от тебя денусь? — пробормотал Иван. Он выбрался из-под одеяла, отыскал очки — они почему-то валялись под креслом, вышел из спальни и надел их. — Уваров.
Перед глазами появилось лицо Джереми Янга, директора московского бюро Департамента биобезопасности.