Поцелуй Мрака
Шрифт:
– Сеньор, простите меня, это я во всем виновата… – заломила она руки.
– Почему ты позволила незнакомцам войти в мой дом?! – спросил мужчина тоном, не предвещающим ничего хорошего.
Марисоль ощутила, что сердце ее буквально обледенело от ужаса.
– Сеньор… – взмолилась Аннита.
– Позвольте мне объяснить! – смело сделал шаг вперед Алехандро. – Ничьей вины тут нет! Это только жест милосердия! Будьте разумным и выслушайте меня! – сказал он, бесстрашно глядя в глаза суровому хозяину замка.
Мужчина рассматривал его исподлобья пылающим взором. Но смелость
– Я и моя сестра едем издалека по делам в Турин. Вчера мы попали в бурю в лесу и заблудились. Моя сестра упала с лошади и повредила себе лодыжку, а ее лошадь сбежала, напуганная грозой. А потом мы увидели ваш замок и… Мы постучали в калитку. Мы стучали очень долго, пока Аннита не открыла нам, подумав, что это вы вернулись. Она всеми силами не хотела нас впускать! Но я умолял ее сжалиться над моей испуганной и раненной сестренкой! Мы замерзли, насквозь промокли и были страшно голодны! Доброе сердце Анниты просто не могло не дрогнуть! Вот и все!
Хозяин все это время молчал и не двигался. Он только жестким взглядом смотрел на Алехандро. Марисоль в который раз задалась вопросом, человек это или призрак?
– Сеньор, прошу вас, сжальтесь! – добавил Алехандро. – Посмотрите, как у моей сестры раздулась нога, и вы убедитесь, что мы не лжем! Мы не хотели беспокоить вас и причинять зло.
– Сеньор, – вмешалась Аннита на удивление ровным голосом, – я ведь знаю, что и у вас доброе сердце. Позвольте бедной девушке немного прийти в себя в вашем доме… – сложила она руки в умоляющем жесте.
– Хотя, если у вас есть карета или повозка, чтобы одолжить нам, я могу перевезти мою сестру в ближайшую деревню прямо сейчас, а потом вернуть вам карету.
Мужчина перевел на Марисоль свой тяжелый взгляд. Она мечтала только об одном: раствориться в воздухе и исчезнуть из этого дома. Но несмотря на все горячие молитвы, что она мысленно возносила Мадонне, у нее не получалось испариться.
– Я… Я клянусь, что… не выйду за порог… комнаты… Вы… Вы меня не… увидите, – пробормотала она почти беззвучно.
Не произнеся ни слова, мужчина наконец сместился с порога: вышел из тени и размашистым шагом пересек гостиную. Черный плащ, покрытый крошечными блестящими капельками, струился за спиной, и капли от движения соскальзывали вниз. Казалось, за ним оставался шлейф водной взвеси. Он был весь одет в черное, и только полоска лица над маской светлым пятном выделялась в его облике. Марисоль все еще не покидало ощущение, что это эфемерное существо.
К счастью, мужчина прошествовал на некотором расстоянии от нее. Наверное, иначе она все-таки потеряла бы сознание. Направившись к тому углу, где стояла вешалка, он подошел к двери, резко распахнул ее – и растворился во мраке. Затем дверь бесшумно закрылась.
Алехандро проводил его недоумевающим взглядом, потом посмотрел на Анниту. Та, сложив руки, читала молитву и… улыбалась.
– Спасибо небу! – закончила она.
– Что это значит? – спросил Алехандро.
– Это значит, что вы можете остаться! – прошептала Аннита.
–
Ты уверена?– Да! В предыдущие разы он выгонял всех, даже не слушая! – заявила она торжествующе.
– Все равно лучше, если мы исчезнем в отведенной нам комнате, – пробормотал Алехандро.
– Бросьте, сеньор Алехандро! Если хозяин вас не выкинул за дверь, можете быть спокойны! Давайте выпьем чаю! Присаживайтесь! – пригласила она.
Алехандро недоверчиво смотрел на Анниту, но лицо у той светилось, глаза радостно блестели, а сама она была полна энтузиазма. Тогда Алехандро взглянул на сестру. Та стояла бледная, готовая упасть.
– Марисоль, – подошел к ней Алехандро и обнял. – Присядь, выпей чаю, – потянул он ее к дивану.
– Але… Я плохо себя чувствую… – пожаловалась она тихо.
– Ты, наверное, страшно перепугалась, дорогая, – посочувствовал он, крепко прижимая сестру к себе. – Присядь… Чай успокоит твои нервы.
– Или хотите вина? – засуетилась Аннита.
– Нет, Алехандро…
– Но ты вся дрожишь! – воскликнул он. Потом приложил ладонь к ее лбу. – Что такое?! У тебя лихорадка?!
– Пресвятая Дева Мария! – всплеснула руками Аннита. – Что с вами, сеньорита?
– Не знаю… Мне плохо… Мне хочется прилечь… Проводи меня в комнату… – еще более жалобно попросила Марисоль. – Прошу тебя, Але…
Она с трудом поднималась по лестнице, мокрая от пота, бледная и изможденная.
Аннита, тем временем, отправилась к той самой двери, за которой скрылся хозяин дома, и решительно постучала.
– Входи! – раздался сердитый приглушенный голос.
– Сеньор Фоско, ужин готов…
– Почему ты позволила им войти в мой дом?! – напустился он на свою экономку со злобным шипением.
Аннита юркнула внутрь и прикрыла за собой дверь.
– Сеньор, но как я могла отказать им?! Дождь лил словно из ведра, вокруг все сверкало, как в преисподней!
– Разве ты была там? – неожиданно зазвучала ирония в его голосе.
– Нет, сеньор… – растерялась Аннита. – У девушки сломана нога… – продолжила она свою мысль.
– Сломана? – еще ироничней переспросил хозяин. – Так они тебе сказали?
– Они что-то говорили про ногу, я так поняла, что сеньорита Марисоль повредила ее. Она и правда вся опухла в лодыжке. Что я, животное что ли, чтобы выгнать этих милых ребят за дверь в такую погоду да еще ночью?! – возмущенно всплеснула она руками.
– Ты не должна никого впускать в мой дом! Вне зависимости ни от каких причин! Я тебе это много раз говорил! И я взял тебя с собой именно с этим условием! – гневно прошипел Фоско.
Аннита вздрогнула, но не испугалась.
– Сеньор, вы однажды спасли мне жизнь. Вчера я сделала то же самое. Если у вас есть сердце, почему вы думаете, что у меня его нет? – невозмутимо спросила она.
Он сжал челюсти, упрямо глядя на нее. Глаза его пылали, но возражений не находилось.
– Я не хочу в доме никаких гостей! Тем более женщин! – процедил он сквозь зубы.
– Но они не сделают вам ничего плохого! Сеньорите сейчас очень плохо! Помимо ноги, вы так ее напугали, что теперь у нее еще и жар начался! – с упреком сказала Аннита.