Почти цивилизованный Восток
Шрифт:
– Я не думаю…
– Чарли. Я и Эдди, если его еще пустят. Он… выглядит опасно.
– А ты…
– Увидишь, половина со шлюхами явится. Это же ж нормально.
Ничего нормального в том, чтобы тащить на сомнительного свойства аукцион женщину, Чарльз не видел.
Милли вздохнула.
– Ты хороший, Чарли. Но доверчивый больно. И… золотишко сними. Лучше если не только его… слушай, надо Эдди дернуть. У него там еще оставалось кое-чего из побрякушек…
– Есть чековая книжка.
Милисента поглядела на него с умилением.
– А
И вправду глупость сказал.
Самому неудобно стало. А ведь и вправду собирался с чековой книжкой ехать. И если так, надо срочно отправить кого-то в банк. И… сколько снять? Двадцать тысяч? Тридцать?
– Знаешь… я-то сама не бывала. Эдди сказывал, хотя… его как-то брали сопровождением. Он-то не особо языком треплется, но тогда мрачный был. Заплатили хорошо, конечно, а нам деньги были нужны.
Она замолчала, вздохнула.
– Заказывай.
– Что?
– Что-нибудь. Сладкое. Знаешь… такое вот, вроде поела, еще недавно была сытая, прямо шевелиться не могу, а сейчас вот… это не нормально.
– Ты просто переживаешь.
– Я и раньше переживала, - произнесла Милисента задумчиво. – Но столько не ела. И… извини, кажется, я твою маму обидела. Но я не специально. Сперва. Потом уже специально, и мне даже жаль. Разве что самую малость. Но не настолько, чтобы пообещать больше такого не делать. Все равно смысла в этом нет. Не сдержусь.
Она выдохнула и уставилась на Чарльза.
Золотые глаза.
У людей не бывает золотых глаз. А у нее вот есть.
– Матушка – человек сложный. И… она не так уж плохо к тебе относится. Хотя… конечно…
– Предпочла бы кого другого?
– Да. Император дал согласие признать наш брак законным.
– А если бы не дал? – Милисента склонила голову на бок. – Что тогда?
– Ничего. Боги выше Императора. А там, в смысле на Западе, - Чарльз мотнул головой. – Как-то особо разрешений не нужно. Так что уехали бы на край мира и жили бы в свое удовольствие.
– Начинаю сожалеть, что он все-таки согласился, - проворчала Милисента и потянулась к недоеденной рыбе. Надо будет и вправду целителя позвать.
Кого-нибудь…
Да, кого тут позовешь, кроме любезнейшего Шверинсона, который сейчас с Байни занят.
– И что дальше? – Милисента вздохнула прежде, чем сунуть кусок лосося в рот. – Если вот…
– Дальше… мы справим тебе приличный гардероб. Дадим сообщение в газете. Устроим вечер, чтобы те, кто пожелает, могли познакомиться с тобой.
– Мне это уже не нравится.
– Далее последует представление ко двору. Все-таки ты леди Диксон.
– Совсем не нравится.
– Вот, в принципе, и все… дальше по желанию. Обычно леди участвуют в светской жизни. Вечера, ассамблеи, балы. Но если не хочешь, то никто тебя не заставит.
Поглядела Милисента недоверчиво.
– А что с аукционом? – Чарльзу почему-то было неловко. Будто его на вранье поймали. Но… но ведь и вправду не обязательно посещать балы. И… и может, ей даже понравится.
Августе ведь нравилось. И матушке. И… - С тем, на котором побывал твой брат.– Да… - она почесала ухо. – Знаю я не так, чтобы много. Эдди не болтливый, когда оно работы касается. Просто накипело. Сказал, что собрались богатые придурки редкости торговать. Что выставляли там… картину какую-то, за которую сорок тысяч золотом отвалили. И еще артефакты. Если бы только их, он бы и молчал. Но еще людей торговали. Да… так вот. Там с чеками возиться никто не станет. Золота с собою тоже много не повезешь. И порой торговали на камни. Или на вещицы какие, из числа особых. Оценщик имелся, который сумму говорил. А еще можно было устроить свой аукцион. Развлечение, стало быть.
– Спасибо, - сказал Чарльз вполне искренне.
– Да не за что… там все хреново закончилось. Дракой вроде. И клиента пришлось вытаскивать. Эдди потом сказал, что было искушеньице под шумок ему шею свернуть. Ну да он, если слово дал, сдержит… так вот, девчонка из хорошего рода. Чистая. С даром. Торговаться будут крепко.
И золота действительно много не утащишь.
– Орвудам сказал? – уточнила Милисента.
– Нет пока.
– Скажи. Авось чего-нибудь этакого сыщется, чтоб предложить. Ну и Эдди… все-таки втроем пойдем.
– Нет!
– Чарли, - поглядели на него с укоризной. – Вот ты… погляди, привез меня, бросил одну. Где шлялся? Одним богам ведомо, где шлялся. А теперь заявился и говоришь, что собираешься в злачное место. Запомни. Женатые люди в одиночку по злачным местам не ходют!
Милисента вздохнула и добавила:
– А мне давно уже кого-нибудь убить охота.
Стало и вправду неловко. Будто он, Чарльз, отказывает жене в маленьких радостях.
Эдди вернулся к себе.
Вымок.
Мерзкий город. И дождь мерзкий. Такие осенью идут, чтобы не дождь даже, а взвесь водяная, зыбкая. И этой зыбью дышишь, глотаешь, отчего во рту поселяется мерзкий привкус.
Серое все.
Каменное.
И камень этот давит, давит, того и гляди, обрушится, погребет под собою. Главное же, если подумать, то город Мастеров мало от нынешнего по виду отличался. Но там оно как-то полегче было, что ли? А тут…
Он выругался, когда нога, ступив на землю, в эту самую землю провалилась. Желто-зеленая река, больная, как и все тут, подмыла берега. Дно старой лодки, которую удалось сторговать за пару монет, пропускало воду. И Эдди вычерпывал её, да только без толку.
Сапоги промокли.
Не сразу, конечно, но промокли. А теперь вот и грязь их облепила. Вода пропитала и куртку, стекая с неё тонкими струйками. И вид у Эдди стал вовсе неблагонадежным, а потому на перекрестке за ним увязался очередной полисмен. И шел до самого отеля.
Дерьмо.
Все дерьмо… и новости не лучше.
По ступеням Эдди поднимался бегом, оставляя на мокрой красной дорожке куски грязи. И преисполненный праведного возмущения взгляд швейцара долго жег спину.
Ничего.