Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под мириадами угасающих звёзд
Шрифт:

"Мивра — это редкое и удивительно сложное устройство, разработанное специально для подавления способностей Наследников Крови к использованию Истока. Исследования показывают, что мивра работает на уникальных принципах, которые, возможно, связаны с блокировкой энергетических потоков, необходимых для взаимодействия с Истоком.

С точки зрения конструкции, мивра может напоминать сложный замок или кандалы, которые накладываются на тело Наследника Крови. Изучение мивры представляет собой огромный интерес для ученых, стремящихся понять Исток и способы его подавления."

Источник неизвестен

— Хватит отнекиваться! Этлинда видела,

как ты садился в новенький уиип с какой-то красоткой! — не унимался Хансалл, его голос дрожал от смеси любопытства и возбуждения. Его бесконечные шутки и ухмылки всегда поднимали настроение, но не сейчас. — И вообще, где ты раздобыл себе уиип?

Гилл попытался открыть рот и начать объясняться, но тут на экране внезапно появилось лицо Этлинды. Она выглядела взволнованной и явно не собиралась молчать.

— Я всё видела! — с энтузиазмом начала она. — Я заметила вас выходящими из магазина Туссады. Кто бы мог подумать, что наш скромняга Гилл найдет себе такую девушку! Хансалл, ты бы её видел! — Этлинда рассмеялась, глядя на покрасневшего Гилла. — Она была высокая, стройная, с золотистыми волосами! Ты только представь!

— Отвечай! Как тебе это удалось? — Хансалл не унимался, его улыбка расползалась до ушей. — Может, мне тоже в пастухи податься?!

— И когда ты нас с ней познакомишь? — добавила Этлинда, подмигнув Гиллу и явно наслаждаясь его замешательством.

— Всё не так, как вы думаете! — Гилл попытался снова всё им объяснить, вытирая пот со лба.

— Ой, да ладно, Гилл! Мы же не издеваемся. Просто расскажи нам! — Хансалл слегка успокоился, но всё ещё был полон любопытства.

Разговор был прерван внезапным взрывом, который сотряс весь дом, будто земля разверзлась под ногами. Гилл мгновенно рухнул на пол, его сердце колотилось, а в ушах звенело. В падении он задел коммуникатор, и тот, упав на пол, отключился, погрузив комнату в оглушающую тишину, нарушаемую только треском разлетающегося стекла. “Что это было?!” — пронеслось в его голове, когда он взглянул на разбитое окно, через которое теперь проникал дым и запах гари. Грохот постепенно стихал, сменяясь треском пламени, воем империаллуров и глухими вибрирующими выстрелами.

Гилл медленно выполз в коридор, чувствуя, как каждая мышца его тела дрожит от страха и адреналина. Он с трудом поднялся на дрожащие ноги и, стараясь сохранять равновесие, побрел к выходу из дома, прислушиваясь к тому, что происходит снаружи. Но едва он приблизился к двери, как был вынужден отскочить в сторону: в дом ворвался империаллур, проломив стену. Раненое животное, ревя от боли и ярости, начало громить всё вокруг. Несколько мгновений спустя, сделав несколько шатких шагов, оно рухнуло на пол и затихло.

Через дыру в стене Гилл увидел хаос снаружи: взбесившееся стадо, сломавшее загоны, и высокую женщину в броне с пепельно-серыми крыльями за спиной. “Валькирия!” — догадался Гилл, вспоминая рассказы Клио. Внезапно она обернулась и посмотрела прямо на него. Без шлема её лицо выглядело почти обычным, если бы не крылья, придававшие ей пугающую величественность.

На неё внезапно набросился один из самых старых империаллуров в стаде. Валькирия удивилась, но не растерялась: её копьё вонзилось в животное, и быстрый поворот кисти вызвал яркий выстрел. Луч пронзил империаллура насквозь, вызвав пронзительный вой, но раненое животное не отступило, продолжая пытаться затоптать воительницу. Валькирия сделала ещё несколько выстрелов, и когда животное рухнуло, испустив дух, она с презрением вытащила копьё и снова посмотрела на Гилла.

Она сделала шаг к нему, но этот шаг стал для неё последним. Внезапно рядом с ней появилась Клио и сразила валькирию одним точным ударом меча. Появился Лугбанд, он вбежал в дом и, увидев сына, подбежал к нему и помог встать.

— Ты в порядке? — с беспокойством

спросил он, бегло осматривая Гилла на наличие ран. Убедившись, что сын не ранен, Лугбанд крепко обнял его, чувствуя облегчение, что Гилл цел и невредим.

— Пап, что происходит? — Гилл часто дышал, его голос дрожал от паники и страха.

Прежде чем отец успел ответить, раздался громкий крик Клио:

— Лугбанд, забирайте Гилла и уходите! — кидемона взмахнула мечом, выпуская энергетическую дугу куда-то вверх, и увернулась от ответного луча, который пронзил воздух с оглушительным треском.

— А как же ты?! — забыв о страхе, запротестовал Гилл, делая шаг в её сторону, но отец схватил его за плечо, останавливая.

— Они пришли за мной! Так что бегите!

— Но…

— Гилл, бери ключи от своего уиипа. Он самый быстрый из всех, — велел отец, его голос был твёрд и решителен.

— А как же… — начал Гилл, но Лугбанд перебил его:

— Не спорь, сынок, — его тон не допускал возражений.

Гилл кивнул, бросив взгляд на Клио. В груди его закипали эмоции, не давая покоя. Он так хотел сказать ей что-то важное, ободряющее, что-то, что показало бы всю глубину его благодарности и уважения. Но слова, как назло, застряли в горле, не находя выхода. В голове крутились десятки фраз, но ни одна не казалась подходящей. Он хотел хотя бы попрощаться, но мысль о том, что прощание может быть навсегда, парализовала его. Прощаться не хотелось — это значило признать возможность потери, а ему этого не хотелось. Наконец, не выдержав бурю чувств, Гилл стиснул зубы и, ничего не сказав, резко развернулся и побежал к себе в комнату.

— Леди Клио, — Лугбанд посмотрел на усталую воительницу и склонил голову в благодарном поклоне. — Спасибо вам.

— Ступайте, Лугбанд, и спасибо вам с Гиллом! — кидемона кивнула ему на прощание и побежала вперёд, поклявшись, что валькирии запомнят, кто такая Клио, дочь Теламона.

Гилл вернулся в комнату, быстро нашёл ключи и побежал обратно к отцу. В коридоре он остановился: кулон на груди внезапно потеплел, и он невольно посмотрел в сторону комнаты Клио. Он вспомнил, что во время тренировок она оставляла мемолибру в комнате.

Клио не следовало беспокоиться за Гилла и его отца. Валькирии пришли не за ними, и воительницы даже не обратили внимания на двух людей, бегущих в гараж. Даже когда заревел двигатель уиипа, лишь одна из них попыталась выстрелить в их сторону. Но перед ней тут же оказалась Клио, её меч сверкнул в воздухе, отбивая копьё в сторону, и отправил душу воительницы в Плерому Истока.

Гилл сидел за рулём уиипа, его сердце бешено колотилось, а мысли путались в голове. Сквозь зеркало заднего вида он видел, как их ферма — дом, который они с отцом строили и оберегали долгие годы, медленно погружается в хаос. Огонь пожирал стены и крыши, чёрные клубы дыма поднимались к небу, заслоняя постепенно появляющиеся звёзды. Повсюду мелькали фигуры валькирий, слышались крики, лязг оружия и гул выстрелов.

— Мы должны вернуться за ней! — крикнул Гилл, его голос был полон отчаяния.

Лугбанд покачал головой. Он и сам был бледен, а в глазах не было ничего, кроме печали. Сидя на заднем сиденье, он сжимал в руках винтовку, его пальцы побелели от напряжения.

— Сынок, мы не можем, — Лугбанд пытался говорить уверенно, но голос выдавал его боль.

Гилл стиснул зубы, пытаясь не дать слезам вырваться наружу. Его руки дрожали на руле, а грудь разрывалась от боли.

Лугбанд, сидя на заднем сиденье, достал коммуникатор и попытался связаться с Аттой. Он лихорадочно нажимал на кнопки, стараясь не показать сыну своё беспокойство. Взглянув на ферму он увидел тень транспортного корабля, который медленно приземлялся, поднимая облака пыли и обломков. Огромный, он бросал мрачную тень на землю, как зловещий предвестник разрушения.

Поделиться с друзьями: