Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под тенью мира. Книга первая
Шрифт:

Женщина чуть прикрыла глаза, казалось, что она уже была готова радостно согласиться на его любое слово под этим томным взглядом, но…

– Нет, - отрезала она, опомнившись и приняв серьёзный вид.
– Вы идёте вчетвером и со своей собакой.

У Рэя от удивления даже рот открылся. Ха-ха, я про себя потёрла ручки, хоть раз на его самовлюблённость нашлась управа.

– Тьфу ты, - недовольно буркнул Рэй.
– Чувствую себя школьником.

– Хорошо, - быстро сказала я.
– Мы отправимся все вместе, только прошу скажите мне, куда отправился мой отец. И как давно он ушёл отсюда?

Доктор Ли тяжело вздохнула, устало, чуть настороженно

взглянув на меня.

– Твой отец пришёл два дня назад. Я не буду говорить о том, что я пережила, когда увидела его спустя столько лет…Он был просто не в себе. Джеймс буквально настаивал, чтобы мы попытались возродить наш проект. Проект “Чистота”.
– Доктор Ли опустила глаза.
– Я пыталась объяснить ему, что прошло слишком много времени и что у нас вряд ли что-либо получиться, но он даже не хотел слышать об этом. В общем, он решил доказать, что у него всё получиться и на следующее утро отправился в старую лабораторию…

Мэдисон сказала это таким печальным тоном, что у меня сердце сжалось. Господи, неужели там так опасно?

– Где?…- только и смогла произнести я, пытаясь вдохнуть побольше воздуха.

– В старом здании Мемориала Джефферсона, на юго-запад отсюда…

– Может быть, Вы расскажете мне о вашем проекте? Хотя бы чуть-чуть, - умоляюще сказала я, глядя на Мэдисон.

Я начала понимать, что то строение с техническими постройками вокруг, возможно и есть лаборатория проекта, куда нам надо идти. Я была удивлена, вспомнив лишь только то здание, что я видела. Неужели мой отец учёный таких масштабов? Доктор Ли устало вздохнула, хотя я заметила, что её раздражение и отчуждённость сменились какой-то грустной смиренностью.

– Хорошо, но после этого, я сразу отправлюсь работать. У меня нет времени на лишнюю болтовню, даже…даже с тобой, - жёстко сказала Ли, хмурясь.
– Мы с твоим отцом…Мы долго работали вместе, и я действительно верила, что у нас могло что-то получиться. Проект был целью нашей жизни. Для Джеймса, Кэтрин и меня в особенности. Мы мечтали, что сможем перевернуть мир благодаря нашей задумке. Видишь ли, проект “Чистота” был создан с одной целью - очищение воды. Да, да…Вода, ради которой люди убивали и без которой умирали. Если бы проект был осуществлён, то чистая незаражённая вода бы стала доступна всем, водные источники бы начали обновляться и….
– Доктор не договорила, её голос дрогнул.
– Дело в том, что дело оказалось сложнее, чем мы думали. Мы отработали основные принципы, изучили научную базу, но радиация в этом районе была непростительно велика…Даже учитывая то, что лабораторные исследования прошли с блеском, каждая попытка воссоздать процесс в крупном масштабе заканчивалась ничем. Может, будь у нас больше времени или ресурсов….
– Ли вздохнула, снова принимая строгий вид и глядя на меня.
– Джеймс, мне говорил, что ты очень похожа на мать тем, что ты веришь в Бога. Так вот…твоя мать, Кэтрин, была очень набожной. Она каждый вечер молилась Богу о том, чтобы у нас получилось создать этот проект, как дар для людей.

Я улыбнулась, опустив лицо и снова роняя слёзы. Боже мой! Вот это да… Мои родители были учёными, разработавшими такой потрясающий проект… И это просто невероятно. Я закрыла глаза, пытаясь осознать всё, что сейчас услышала.

Мои родители были великими людьми, а я…я, проживая самую обычную жизнь под землёй, думала, что я никто, просто обычная дурочка, дочь самых обычных жителей Убежища 101.

Мне и хотелось, чтобы это было правдой, и нет - ведь тогда, получается, всё было ложью, весь мой маленький мирок, в

который я так верила…

Я почувствовала, как стыд яростным огнём разливается в крови, и опустила взгляд, краснея. То, что я сейчас переживала, с трудом можно было описать словами. Всё путалось от шока, радости и желания рассказать и доказать всем, кем были мои родители. Особенно Смотрителю было бы здорово это сказать, ведь мои родители таким проектам мир могли спасти…Представляю, как бы вытянулось лицо у Буча и в каком бы шоке была бы Амата. Но сейчас я едва сдерживалась, чтобы не упасть на пол и не разрыдаться от бессилия. Я была так поражена, будто бы узнала, что вся моя жизнь - на самом деле, всего лишь сон…

Я подумала о маме. Для меня не было новостью, что для мамы была важна вера…

– Это прекрасно. Прекрасная идея о возрождении мира. Скольким же людям можно было бы помочь… - в шоке прошептала я, глядя на окунувшуюся в воспоминания доктора Ли.
– Но что же Вам помешало?

Мэдисон резко подняла лицо, её глаза сощурились и заблестели холодным блеском.

– Ты, - очень резко произнесла она, так что я едва вздрогнула. Мои глаза в ужасе расширились.

– Я?
– чувствуя разочарование, спросила я.

– Да. Твой отец решил, что ты важнее нашего дела, и ушел. Он бросил нас всех. После его ухода, Братство Стали, что нам помогало, решило, что у них нет возможности возиться с нами - дело в том, что у них тоже были тяжёлые времена, ни ресурсов, ни оборудования. Лишившись их защиты, мы вынуждены были покинуть очиститель. Спустя много лет я обустроила свою лабораторию здесь - и у меня неплохо это получилось. Наши работы по портативным термоядерным элементам и гидропонике идут вполне неплохо, хоть и не всегда по графику. Собственно, Ривет-Сити один из последних оплотов цивилизации и здесь мы пытаемся возродить общество, сделать мир пригодным для жизни…В общем-то, всё.

Доктор Ли замолчала. Моё сердце разбивалось вдребезги при каждом ударе. Значит, всё из-за меня…Многие люди могли бы быть живы, если бы мои родители смогли бы запустить проект, но…А Братство? Даже они не смогли помочь спасти маму. Я даже не знала, что отец вообще с ними был знаком.

– Эй, Смит, давай-ка, нам пора, - шепнул мне Рэй.

Он поблагодарил доктора Ли и, приобняв меня, аккуратно подтолкнул к выходу из лаборатории. Не желая никого слушать, я подошла к лестнице, села на ступеньку, и закрыла лицо руками. Тихо рыдая, я погрузилась в самые печальные мысли.

Глава 14. Гонка преследования

Мы провели в Ривет-сити ещё полтора часа после моего разговора с доктором Мэдисон Ли.

Мы с Рэем успели пообедать и купить себе кое-чего из оружия и боеприпасов. Всё это время доктор Ли не шла у меня из головы. Она и всё то, о чём она мне рассказала. Я была подавлена и растеряна, едва ли обращала внимание на происходящее вокруг и была погружена в свои мысли. Рэй это, конечно же, заметил, но он не задавал мне вопросов, просто был рядом. И я была благодарна ему за такую поддержку.

В отношении всего, что он узнал обо мне, наёмник сказал только одну фразу: “Мне ещё никогда не встречались люди с такой невероятной судьбой, как у тебя, ромашка”.

Я усмехнулась, видимо, на него всё же вся правда обо мне и моих родителях произвела на него немалое впечатление.

Но моя радость о том хорошем, что я узнала о моих родителях и о себе, быстро померкла. Моё сердце рвалось на клочки, и печаль скребла меня без конца, потому что сегодня слишком много правды взвалилось на мои плечи, и слишком тяжёлой она была.

Поделиться с друзьями: