Под Южными Созвездиями
Шрифт:
С лёгким скрипом отворилась неприметная боковая дверка, и из неё появилась…
«Ай-яй-яй, какая умопомрачительная шатеночка!», — мысленно зацокал Макс. — «Высокая, стройная. Пуговицы на служебном кителе — в районе грудной клетки — того и гляди, оторвутся и разлетятся в разные стороны…. А какие смуглые аппетитные коленки выглядывают из-под тёмно-зелёной форменной юбки, мама моя дорогая. И это уже не говоря о пикантном разрезе на юбочке означенной. Да, губа у нашего «дона полисиаля», отнюдь, не дура…. Сколько лет данной сексапильной красотке? В районе двадцати трёх-четырёх, не больше. И уже — капитан? Знать, заслужила — трудами праведными, старательными и неустанными…. О, какой у старины Мегре острый локоток. Блин отсыревший. Прямо-таки, чёрт побери, вонзился под моё шестое нежное ребро…. Больно-то
— Изабелла, Душа моя незабвенная и преданная, обеспечь нас с высокими гостями какой-нибудь дельной выпивкой, — мечтательно вздохнув, попросил сеньор Сальвадор. — Незамедлительно…
— Что конкретно подать? — томно промурлыкала — полными, ослепительно-алыми и до невозможности развратными губами — шатенка.
— Пожалуй, чего-нибудь лёгкого. Например, грушевого сидра. Или же белого аргентинского вина прошлогоднего урожая. Ну, и орешков-фруктов принеси…. Стой, мучача. Прихвати — чисто на всякий случай — скромную бутылочку виноградной граппы…
Через несколько минут всё просимое было доставлено.
«Помимо бутылок, бокалов, рюмок и блюдечек с фруктами-орешками на подносе расположился ещё и пузатый серебряный кофейник в окружении элегантных фарфоровых чашечек», — отметил Максим. — «Хотя, кофе сеньор Сальвадор не заказывал. Да и сам кофейник, судя по отсутствию пара над его носиком, холодный…».
Капитан Гонзаго методично отвинтила крышечку с тёмно-синей приземистой бутылки (по кабинету тут же распространился приторный сивушно-фруктовый аромат), ловко наполнила три хрустальные рюмки подозрительно-мутной жидкостью, вернула бутылку, предварительно завинтив крышечку, на поднос, разлила по фарфоровым чашечкам тёмно-тёмно-коричневым кофе, томно улыбнулась, после чего развернулась и, молча, удалилась.
«Удалилась, игриво вертя выпуклой и упругой попой», — мысленно уточнил Макс и тут же отвёл глаза в сторону высокого стрельчатого окна, справедливо опасаясь очередного болезненного тычка со стороны острого комиссарского локтя.
— Давайте-ка, господа опытные и знаменитые сыщики, отведаем тропической граппы трёхлетней выдержки, — плотоядно подёргивая кончиками угольно-чёрных усов, предложил Хуан Сальвадор. — Лично я — без ума от этого божественного напитка. Нет, не от его вкуса, который, честно говоря, достаточно гадок и оставляет желать лучшего. Но, вот, воистину волшебные свойства данного напитка. Виноградная граппа, она очень качественно прочищает мозги. Качественно, бесподобно и весьма эффективно. Неоднократно проверено на практике. Ну, ваше здоровье, господа…. Стоп, стоп. Вы же — приезжие? И в латиноамериканских странах никогда подолгу не проживали? Тогда сочту своим долгом — дать полезный практический совет. Виноградную граппу следует пить маленькими-маленькими глотками и, в обязательном порядке, запивая её крепким несладким и холодным кофе. Холодным-холодным. Лучше — со льдом. Два крохотных глотка граппы, два маленьких глотка кофе. И так далее. Иначе, извините за пикантные подробности, и вырвать может. Были уже, знаете ли, печальные прецеденты…. Ну, за хроническое здравомыслие…
Максим, естественно, переступить через свою «русскую натуру» не смог и поэтому выпил предложенную рюмку граппы залпом, как и полагается. Выпил, выдохнул, запил чашечкой холодного крепкого кофе и мысленно резюмировал: — «Вполне даже и ничего. По крайней мере, послевкусие достаточно интересное. В том плане, что приятное и оригинальное…. Смотри-ка ты, и наш комиссар-трезвенник глотает — обе жидкости по очереди. И даже, пижон европейский, не морщится. Ну-ну…».
— Как вам, господа? — увлечённо раскуривая толстую светло-бежевую сигару, поинтересовался Comandante. — Не правда ли, мило?
— Очень! — согласился дон Мануэль. — Откровенно необычный вкус. В нём, право, что-то есть. Неповторимое и насквозь экзотическое, я имею в виду…. Благодарен вам, идальго, за доставленное удовольствие. Искренне благодарен. Я даже склонен — незамедлительно повторить данный процесс…. Э-э, сеньор Сальвадор. Только, пожалуйста, не надо звать на помощь вашу обворожительную секретаршу…. Что-что? Не секретаршу, а военного специалиста первой категории? Понятно, не вопрос. Всё равно, не стоит беспокоить и отвлекать. Я и сам прекрасно справлюсь, не маленький….
Ну, за «Карнавал Святого Джедди»…. Эх, хорошо! Итак, на чём мы остановились? Кажется, на вашем вопросе, мол, зачем и для чего нам понадобился здешний сумасшедший дом?— Совершенно правильно, уважаемый комиссар…. Я себе, пожалуй, набулькаю грушевого сидра. Он действенно предотвращает утренний «курительный» кашель…. Итак, собственно, зачем?
— Видите ли, идальго, в нашем сыскном деле именно информация решает всё. Вернее, её наличие. Или же, наоборот, отсутствие…. А обычные люди, зачастую, не готовы — на сто процентов — делиться имеющейся у них информацией. И тому — весьма много веских и уважительных причин. Грозные начальственные указания, общественное мнение, устоявшиеся традиции и обычаи, собственная меркантильная хитрость. Ну, и так далее, по расширенному списку…. Вы же меня, надеюсь, понимаете? И совсем другое дело — сумасшедшие и всякие прочие персоны с хроническими психическими расстройствами-отклонениями. Они (если их, конечно, умело разговорить), не умеют врать. Совсем. И в этом — вся соль задуманного мероприятия. Нам с коллегой просто надо понять, что сегодня — в глобальном понимании — происходит в Сан-Анхелино. Или, хотя бы, получить некую стратегическую подсказку-наводку…. Дайте, пожалуйста, соответствующую команду Главному врачу психиатрической лечебницы. Пусть он посодействует и окажет нам действенную помощь…. Я себе, пожалуй, ещё граппы накапаю. Ну, и кофейку подолью…. Так как, блистательный дон Comandante? Поможете? Только на вас, честно говоря, вся надежда…
— Да, уж, — откровенно заважничал «дон полисиаль». — Я в Сан-Анхелино лицо, отнюдь, не последнее. Второе, если быть честным до конца…
Он уселся за письменный антикварный стол и — чернильной ручкой с золотым пером — начертал несколько длинных фраз на светло-лиловом бархатистом бумажном листе.
«Точно на такой же приметной бумаге было написано и послание от сеньора Романо», — отметил Макс. — «Обычное совпадение? Не думаю. В этом беспокойном и загадочном городке, такое впечатление, случайностей не бывает. Вообще. Особенность, мол, такая…».
Comandante Сан-Анхелино, тем временем, поставил под текстом витиеватую подпись, достал из выдвижного ящика письменного стола штемпельную подушечку в тёмно-синей коробочке, сноровисто приложил к подушке золотой перстень-печатку, красовавшийся на его безымянном пальце правой руки, и украсил собственную подпись ярко-малиновым оттиском. После этого бумажный лист был аккуратно сложен вдвое и помещён в стандартный светло-коричневый конверт, который — в свою очередь — был тщательно заклеен. Более того, на «клееные» стыки-швы сеньор Сальвадор — неторопливо, с видимым удовольствием и с помощью своего перстня-печатки — нанёс несколько ярко-малиновых оттисков.
— Прошу, господа, — «дон полисиаль», горделиво улыбнувшись, протянул Мегре конверт. — Вручите данное послание лично в руки Главному врачу психиатрической лечебницы. После этого вам, естественно, окажут всеобъемлющую помощь…. Ещё виноградной граппы? Грушевого сидра? Торопитесь? Всё понимаю и не смею задерживать. Как говорится, всех благ. А также удач — в благородном сыскном деле…
Они, покинув величественное здание Мэрии, подошли к небесно-голубому «Линкольну».
— Затейники тропические, — задумчиво вертя перед глазами светло-коричневый конверт, проворчал Мегре. — Печати, понимаешь. Кстати, оттиск весьма даже любопытный: строительный мастерок, перекрещённый с молотком на длинной рукояти…. Улавливаешь, Путник, откуда ветер дует?
— А то, — усмехнулся Максим. — Как поётся в одной известной песенке: — «Масоны, масоны, кругом одни масоны…». Куда же без них, вездесущих? Этот Сан-Анхелино, такое впечатление, сплошной клубок загадок и тайн. А как можно хранить тайны — без масонов? Никак, ясен пень.… Кстати, я, кажется, догадался, кто в этом городе является — «первым лицом». То бишь, главой местной масонской ложи.
— Достославный сеньор Луис Романо?
— Ага, он самый. Теперь-то понятно, почему могущественные банкиры Ротшильды относятся к клану Романо с должным уважением и почтением…. Кстати, а кое-кто из здесь присутствующих — порядочно захмелел. Ай-яй-яй, господин комиссар…. А как же — крепкие моральные принципы-устои и приверженность к здоровому образу жизни?