Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подарок золотой рыбки
Шрифт:

— Это правда, что ваш отец пошел в Китайский квартал к женщине?

Вопрос уколол Пейдж, как булавка воздушный шар. Жасмин? Они узнали о Жасмин? Господи! А как насчет Алисы? Знают ли они о ней? Она должна что-то предпринять, помешать им задавать подобные вопросы.

— Больше никаких комментариев, — заявил Мартин Беннет, встав рядом с ней. — Хатуэи проведут пресс-конференцию сегодня, но позднее.

Пейдж почувствовала крепкую руку Мартина на своей руке. Он вытащил ее из толпы репортеров и провел в вестибюль больницы. Они не остановились ни разу, пока не вошли в лифт. И даже там он приложил палец к губам, призывая молчать, пока они не останутся одни. Они вышли на четвертом этаже, и Пейдж выдернула

руку из его руки.

— Зачем ты это сделал? — потребовала она ответа.

— Что сделал? Я выручил тебя. Ты бы наговорила чего не надо. Ты знаешь, что не должна разговаривать с журналистами. О чем ты думала?

— Что я могу справиться с ситуацией, — отрезала Пейдж. — Что я и сделала.

— Нет, ты ошибаешься. Ты прямиком шла к провалу. Ты должна была сказать им то, что они услышали от меня — будет пресс-конференция. К тому же на любые дополнительные вопросы отвечаю я, как представитель интересов Хатуэев в это кризисное время. Вот как следовало отвечать.

Она уставилась на него в изумлении. Мартин разговаривал с ней, будто с неразумным ребенком.

— Я Хатуэй, Мартин. Я знаю, как обращаться с прессой. И если я захочу говорить от имени компании или семьи, я это сделаю. Меня не волнует, являешься ты ее представителем или нет.

— Твоя мать думает иначе.

— Моей матери здесь нет, — возразила Пейдж.

— Она с твоим отцом, говорит с ним, а не со средствами массовой информации. И ты должна быть с отцом.

— Я к нему и собираюсь. — Она увидела гнев в его глазах, но не поняла причину. — Да что с тобой? С какой стати ты сходишь с ума? Это я должна быть в раздражении. Ты пришел, налетел на меня как орел, схватил ничего не подозревающую птичку.

— Это ты ничего не подозревающая птичка? — изумился Мартин. — Как ты думаешь, откуда у репортеров взялись эти вопросы, Пейдж? У кого-то, видимо, есть контакты с полицейскими, которые ведут расследование. Теперь они знают, что полиция вышла на Жасмин Чен. Журналисты вцепятся в эту новость и не отстанут, пока не выяснят, каким образом простая китаянка может быть связана с Дэвидом Хатуэем.

— И мы должны иметь готовый ответ. «Без комментариев» — только подогреет интерес репортеров.

— Ответ даст твоя мать. Мы уже запланировали пресс-конференцию на начало вечера. Именно поэтому журналисты толпятся перед входом.

— Мне никто ничего не сказал.

— Я пытался дозвониться до тебя, но дома у тебя автоответчик, а на мобильный ты не отвечала. Где ты была?

Пейдж почувствовала вину, вспомнив о вкусном обеде в обществе Райли.

— Я занималась расследованием, связанным с драконом.

— С Райли Макалистером? Зачем ты общаешься с ним, Пейдж? Он не на нашей стороне. Он использует тебя.

— А я использую его. Мы оба хотим вернуть дракона. Мы оба хотим узнать, кто несет ответственность за нападение на моего отца и у кого сейчас статуэтка. Райли — эксперт по безопасности, у него есть связи. Он может получить информацию, которую я не могу…

— Например?

— Он узнал, что дочь Жасмин, Алиса, моя сестра, — сказала Пейдж.

Челюсти Мартин плотно сжались. Он быстро огляделся вокруг, желая убедиться, что они одни.

— Что, черт возьми, ты такое говоришь?

— Алиса Чен — внебрачная дочь моего отца.

— Черт! — Мартин нахмурился, потом покачал головой. — Теперь у Макалистера есть чем шантажировать тебя.

Предположение Мартина ошеломило ее. Райли не станет этого делать. Он благородный человек. Но так ли это? Откуда такая уверенность? Сомнения закрались в голову. Она наивная девочка? Райли со смехом заметил, что она опрометчиво навела Алису на мысль о продаже своей истории бульварной прессе. Но не мог ли сам Райли поступить так же? Если они не найдут статуэтку его бабушки, не исключено, что он иным способом захочет получить деньги

для Нэн.

— Мне нужно увидеть отца, — резко сказала Пейдж, ей стало неприятно от слов Мартина.

— Пейдж, мне очень жаль, если ты думаешь, что я слишком давлю на тебя. Я просто хочу защитить тебя от еще большей боли. Думаю, что иметь дело с этим парнем, Макалистером, не самый удачный вариант для тебя.

— Не нужно меня защищать. Я могу сама позаботиться о себе. Понял?

— Сейчас самое главное, выяснить, зачем твой отец понес дракона в Китайский квартал.

— Зачем? Он хотел показать его Жасмин.

— Может, она не единственная, кому он показывал дракона. А если он понес его кому-то, кто сумел бы создать подделку?

От такого предположения Пейдж лишилась дара речи.

— Мой отец не занимается подделками. Как ты можешь говорить такое, Мартин?

— Но ведь у него не было причины выносить фигурку из магазина. Он пошел против правил компании, против наших страховых принципов, наших мер безопасности, вообще всего.

Пейдж нечего было возразить, она не знала, зачем ее отец взял дракона из магазина, но сомнения Мартина еще сильнее разожгли желание выяснить правду.

— Когда отец придет в себя, он расскажет, почему отправился в Китайский квартал. И причина не будет иметь ничего общего с изготовлением подделки. Он слишком любит искусство, чтобы даже думать о подобных вещах, Мартин. Увидишь, я окажусь права. Когда отец расскажет, что произошло на самом деле, тогда не будет ни сомнений, ни вопросов.

— С нетерпением жду этого момента, — ответил Мартин. — А до тех пор, Пейдж, не общайся больше с журналистами. Ты только подольешь масла огонь.

Огонь портит репутацию ее семьи. Она должна найти способ погасить его.

14

Обсудив с медицинской сестрой состояние мужа, Виктория попросила ее уйти, желая побыть с Дэвидом наедине. Она стояла у больничной кровати и пыталась вспомнить, когда в последний раз вот так смотрела на него. Какой он старый, подумала она, и в груди поднялась паника. Он на два года моложе ее. Это не должно случиться сейчас. Они оба не в том возрасте, чтобы предстать перед лицом такого кризиса. Им еще так много нужно сделать.

Но я не умираю, поспешно напомнила себе Виктория. Она в порядке. И Дэвид тоже выкарабкается. Она должна в это верить. Он основа ее жизни. Может быть, не он сам, но тот, кем он является. Она вышла замуж не только за него, она вышла замуж за его семью, его наследство. Она знала больше о его предках, чем он сам. Она тщательно следила, чтобы все родственники, близкие и дальние, получили рождественские открытки и подарки ко дню рождения. Она стала истинной Хатуэй, и не желает утратить свой статус.

Она, конечно, не собирается разводиться, иначе потеряет все. Виктория никак не могла поверить, что той женщине хватило наглости прийти к постели ее мужа. Ну, такое больше не повторится. Медсестрам даны строгие указания не позволять Жасмин Чен приближаться к Дэвиду.

Как мог он выбрать женщину столь непривлекательную, лишенную стиля, из низкого класса? У него есть жена — красивая, умная, умело ведущая дела. Зачем ему нужен кто-то еще?

Злые слезы мешали видеть, Виктория почти задыхалась, она злилась на себя, что вообще беспокоится о Дэвиде. Подумать только, как он относится к ней! Он изменяет ей, и возможно, не только с этой китаянкой, но и с другими женщинами. А теперь еще объявилась его дочь. Конечно, Виктория знала о существовании Алисы. Ее частный детектив пристально изучил жизнь Жасмин Чен, в том числе рождение Алисы. Если бы Жасмин после этого гонялась за Дэвидом, Виктория пресекла бы это. Но оказалось, эта женщина на самом деле беспокоилась о Дэвиде, может быть, даже любила его — слишком сильно, чтобы выжимать из него деньги. Какая дура, эта Жасмин Чен.

Поделиться с друзьями: