Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поединок с абвером(Документальная повесть)
Шрифт:

— Я согласен, но когда представлю последствия, становится страшно. Ведь за это и в тюрьму можно попасть. Тем не менее я полностью полагаюсь на вас, на ваш опыт и положение и всю жизнь буду вам благодарен.

— Вместо благодарности я предпочитаю деньги, — цинично усмехнулся Пайчер. — Скажем, половину наследства, которое тебе привалит с моей помощью.

Разведчик в предложенной ему сделке преследовал и свою цель. Он понимал, что Пайчер, получив солидную сумму от «наследника», сделает все возможное, чтобы это преступление навсегда осталось глубокой тайной.

Так советский разведчик «Сокол» стал Раулем Шлезингером, наследником и владельцем большого рыбного промысла и консервного

завода, которые через год, по совету того же штурмбанфюрера, он продал и переехал жить в Берлин, где к тому времени уже жил и работал Пайчер. Там «наследник» хотел купить себе дом, но его покровитель настоятельно рекомендовал ему не спешить, мотивируя тем, что вскоре могут возникнуть обстоятельства (он имел в виду войну с Советским Союзом), делающие такое приобретение нецелесообразным. Пайчер предложил Шлезингеру поселиться у него. Рауль согласился, а вскоре обручился с его единственной дочерью Гретой и стал членом известной и богатой семьи.

Спустя год, когда гитлеровская Германия напала на Советский Союз, Пайчер, уже ставший к тому времени штандартенфюрером СС и одним из руководителей «Зондерштаба-Р», предложил Раулю, дабы избежать мобилизации в армию и отправки на фронт, работать под его началом.

ПОИСКИ

Положение гитлеровских войск на фронтах все ухудшалось, и особых причин веселиться, как прежде, уже не было. Но по традиции в свободное от службы время сотрудники «Зондерштаба-Р» и подобных ему ведомств, размещавшихся неподалеку друг от друга, любили посидеть за кружкой баварского пива в прокуренной «бирштубе», где можно было в непринужденной обстановке обменяться впечатлениями о событиях на фронтах, вспомнить бывших коллег, посочувствовать знакомым, находящимся в окопах на передовой или подвергающимся опасности в оккупированных странах… Для Шлезингера такие встречи стали одной из возможностей установления и укрепления полезных знакомств, служили дополнительным источником информации. Нередко в подобных разговорах разведчик черпал сведения о передислокации крупных соединений вермахта, сроках тех или иных фронтовых операций…

Среди сослуживцев он выделялся скромностью, уважительностью, добротой и неумением отказать коллегам в их денежных или служебных просьбах, а они, пользуясь этим, нередко перекладывали на него самую неблагодарную работу, хотя и принимали молодого офицера за богатого, беспечного отпрыска преуспевающего папаши, пользующегося влиянием в высших кругах абвера. Но именно трудолюбие и способности помогли Шлезингеру завоевать благосклонность руководства и коллег. Он много читал. На его столе можно было увидеть книги «История славянских народов», «Кампания Наполеона в России» и другую подобного рода литературу, из-за чего сослуживцы прозвали его магистром.

Популярность молодого абверовца еще более возросла после одного случая. Как-то майор Шрид поручил Шлезингеру срочно систематизировать по тематике информацию, поступившую от заброшенных в СССР агентов.

Изучая агентурные сообщения, обер-лейтенант обратил внимание на донесение агента «8-Б». Тот сообщал: «Восточнее Куйбышева, в городе Алексеевка, на берегу реки Самары начал работать судостроительный завод. Продукция — речные бронекатера…»

Разведчик еще школьником бывал в этом городке: там жила бабушка его соученика, и они однажды проводили у нее летние каникулы. Он помнил, что от Алексеевки до реки Самары, куда отдыхающие ходили рыбачить, больше десяти километров.

«Что это, дезинформация контрразведки или выдумка агента? — подумал он. — Скорее всего, последнее и, вероятно, агент даже не пользовался картой».

Закончив выполнение задания майора, обер-лейтенант

решил прикрыть свои действия в разоблачении дезинформации агента «8-Б» и спустился в картохранилище. Нашел Восточно-Европейскую равнину, а на ней реку Самару и нужную ему Алексеевку. Даже при масштабе 1:2000000 было видно, что городок расположен в стороне от реки.

В конце дня к Шлезингеру подошел Шрид, забрал папку с документами и направился к двери.

— Господин майор, — почтительно остановил его Шлезингер, — мне кажется, агент «8-Б» сообщает неверные данные.

Присутствующие в комнате заинтересованно подняли головы.

— Почему вы так думаете? — удивленно спросил майор.

— Он сообщает, что в некой Алексеевке, расположенной на реке Самаре, русские начали строить бронекатера. Но даже на обыкновенной карте видно, что Алексеевна находится в стороне от этой реки, — ответил Шлезингер.

— Проверим, — натянуто улыбнулся Шрид. — Но что заставило вас обратить на это внимание?

— Я недавно читал книгу о крестьянских войнах в России, там описывается взятие Самары. Поэтому донесение меня заинтересовало, и я посмотрел карту.

Этот факт быстро стал известен сослуживцам и руководству «Зондерштаба-Р». Сыграл ли он какую-либо роль, Шлезингер не знал, но вскоре ему стали поручать анализ, проверку и обобщение агентурных донесений, поступающих в ведомство Пайчера, а затем и проведение оперативных мероприятий по подбору, вербовке и подготовке агентуры из бывших русских подданных, перебежчиков, военнопленных, изменников. Сведения о них, ориентировочные, а иногда и точные, районы выброски сообщались в Центр.

Политическая ситуация в Чехословакии в связи с приближением советских войск к ее границам все больше осложнялась, и это вынуждало специальные службы рейха держать в горячем месте многочисленные штаты разведки и контрразведки, тайных агентов и отряды СС и полиции. По всему чувствовалось: «Словацкий протекторат» вот-вот станет ареной важных событий. Это подтверждалось и информацией, поступавшей в «Зондерштаб-Р».

Ознакомившись с новыми донесениями из «главного города» [4] так называемого Словацкого государства, Пайчер вызвал к себе Шлезингера.

4

Имеется в виду Братислава.

— Вот что, Рауль, — сказал он, — есть разрешение на твою поездку в Словакию. Думаю, возражать не станешь? Для тебя открываются хорошие перспективы…

— Я солдат фюрера, — вытянулся обер-лейтенант, — и готов выполнить любое задание!

— Это хорошо, — одобрительно кивнул шеф. — Но не забывай: ты не только солдат фюрера. Главное — ты разведчик. Кроме основной работы по линии «Зондерштаба-Р», ты будешь выполнять и мои особые поручения. В чем они заключаются, поговорим перед отъездом. А пока займемся другими вопросами. Тебе было поручено подобрать и подготовить агента для заброски в Харьков. Что можешь доложить?

— Объект для вербовки есть, — схитрил Шлезингер, рассчитывая, что Пайчер ему верит. — Только с ним еще нужно поработать. Хочу перевести его из карлхорстского лагеря в другое место.

— Хорошо. Я свяжусь с комендантом, и он сделает все, что тебе нужно. Но смотри, человек этот должен быть таким, из которого можно сделать толкового разведчика. Даю на подготовку дополнительное время. Через две недели задание должно быть выполнено. Дальше откладывать нельзя.

Разговор с шефом укрепил намерение Шлезингера немедленно разыскать военнопленного матроса. На следующий день он поехал в карлхорстский лагерь.

Поделиться с друзьями: