Похождения Штирлица и другие приключения Бормана
Шрифт:
– Вальтер...
– сказал Штирлиц, готовясь прочитать назидательную речь.
– до чего же ты опустился!
– Да вот, - сказал Шелленберг, явно показывая широкую прореху в верхнем ряду нечищенных зубов.
– Живем мы тут плохо.
– "Мы" - это кто?
– удивился Штирлиц.
– Это я и Айшман, - сказал Шелленберг.
– Как! Вас отпустили?
– Штирлиц наверняка знал, что на Лубянке можно задержаться надолго.
– Ага... Мы шебя вели плохо, - радостно сказал Шелленберг.
– Это хорошо, что плохо, - сказал Штирлиц,
– А где ты живешь?
– поинтересовался он.
– Где... где придетшя, - обреченно сказал Шелленберг.
– А Айсман где?
– В баре прохлаждаетшя, - Шелленберг потрогал явный синяк под левым глазом.
– Ладно, - сказал Штирлиц, принимая решительный вид.
– Я поставлю вас на ноги!
– Лушше доллар дай, - попросил Шелленберг.
– Зачем тебе доллар?
– медленно философски изрек Штирлиц.
– А!
– сказал Шелленберг, делая вид, что он понимает больше, чем Штирлиц.
– Жа доллар можно женфину купить!
– Женщину?! Это хорошо!
– сказал Штирлиц, похрустывая пачкой стодолларовых бумажек, нарисованных одним его знакомым в Бразилии.
– Пофли купим по парофке, - предложил Шелленберг, глядя на заветную пачку.
– Нет, бабы потом, - сказал Штирлиц озабоченно.
– Пойдем Айсмана найдем.
– Жашем нам Айшман...
– засопротивлялся Шелленберг, - от него же одни убытки...
– Какие убытки?
– Штирлиц обожал истории о финансовых махинациях.
– Пофли, рашшкажу, - сказал Шелленберг, выводя Штирлица из аэропорта. За ними устремился полицейский.
– Ну так вот, - начал бывший шеф Штирлица, - Я вфера достал пять долларов. Эта свинья Айшман жабрал их и вот теперь напилшя... Пофли в бар, фде он фидит.
В баре играла неизвестная никому музыка, состоящая из хаотичных ударов по чему-то деревянному и металлическому. Айсман сидел за крайним столиком и выл от удовольствия.
Его повязка на левый глаз сползла. Закрытый обычно глаз смотрел по сторонам, чего бы стянуть, как локатор. Неожиданно глаз выпучился. В дверях показался Штирлиц в черном костюме, с цветком в петлице, и с Шелленбергом под мышкой.
" Рассказал... Все рассказал ", - мелькнуло в мозгу Айсмана. Шелленберг соврал Штирлицу - с Лубянки их никто не выгонял за плохое поведение. Они удрали, когда находились на лесозаготовках на Чукотке, где только и делали, что ничего не делали. Айсман сразу протрезвел и сполз на пол.
– Айсман!
– радостно сказал Штирлиц.
– Штирлиц, - неприветливо пробурчал Айсман, стоя под столом на четвереньках.
– Не злись, Айсман, я же ненарочно, мне долг приказывал.
– Штирлиц вспомнил похождения с мнимым баром на Кубе.
" Кто это - Долг? " - удивился Айсман.
– Ты про что это?
– спросил он, высунувшись из-под стола.
– Да так, к слову пришлось, - сказал Штирлиц.
– как живешь без меня?
– Плохо, - сказал Айсман и икнул.
– Женщин нет,
– Это хорошо, - сказал Штирлиц.
– А где жить, мы уж как-нибудь найдем.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Нельзя сказать, чтобы ферма Джона Вейна процветала. Скорее, она не процветала, а даже совсем наоборот. Все хозяйство Вейна, корова, автомобиль "Паккард", никогда не бывший на ходу и четыре тощие курицы, пришло в запустение и было заложено в ломбард.
Поэтому, когда Штирлиц появился на его ферме, Вейн принял его за судебного исполнителя и треснул его оглоблей по голове.
– Больно же, - сказал Штирлиц.
Вейн удивился.
– Чего надо, motherfucker?
– грубо спросил он.
– А чего ты ругаешься?
– обиделся Штирлиц.
– Человек пришел по делу, хочет тебе бизнес предложить, а ты его палкой...
– Какое дело?
– живо среагировал Вейн, доставая из шкафа запыленную бутыль с самогоном.
– Мы у тебя поживем, будем хорошо платить, а ты помалкивай и не задавай глупых вопросов.
– Банк грабить будете?
– тут же спросил Вейн, делая интонацию на последнем слове.
– Посмотрим, - сказал Штирлиц, вручая Вейну банкноту в 100 долларов. Тот почти что совсем офигел.
– Слушай, Джоанна, тут пришел какой-то сумасшедший..., начал он.
– Не сумасшедший, а товарищ Штирлиц, - сказал Айсман, входя с большим чемоданом в руках.
– ... и дал мне сто долларов...
– Много - мы можем вжять шдачу, - сказал Шелленберг, также появляясь в дверях.
– Чего надо?
– заученно спросил Вейн.
– Мы здесь жить будем, - сказал Айсман голосом, категорически не допускающим никаких возражений.
– Мы от товарища Штирлица.
– А, от этого, - сказал Вейн.
– Ну, живите...
***
Айсман предполагал, что жизнь у Вейна будет приятной и легкой. Вейн тоже считал, что наличие двух здоровых бездельников избавит его от хлопот, поэтому в день прибытия заставил Айсмана и Шелленберга вспахать вручную сорок акров. К вечеру Айсман и Шелленберг уже продумывали план побега. Они заспорили чересчур громко, Вейн вмешался и на всякий случай посадил обоих под замок.
Когда Штирлиц ехал к Вейну на свежеотремонтированном "Паккарде", два друга скандировали, просунув головы между реек оконной рамы амбара:
– Са-атрап, са-атрап!
– Это вы кому?
– хмуро спросил Штирлиц, засучивая левый рукав. Оба исчезли в амбаре, появился Вейн.
– Это они мне, - сказал он и пояснил: - Работать не хотят.
– В зуб, - коротко пообещал Штирлиц, вертя в руке юбилейный кастет на цепочке.
– Пойдемте, выпьем, товарищ Штирлиц, - засуетился Вейн, ходя вокруг русского разведчика кругами.
– Пошли, - согласился Штирлиц.
Из окна амбара показалась морда Шелленберга.
– Шатрап!
– крикнул он и исчез.