Похождения Штирлица (Операция 'Игельс')
Шрифт:
Партайгеноссе радостно потер руки. Предусмотренного на случай желающих подняться грохота не последовало.
"Значит, Штирлиц спустился вниз", - обиженно подумал Борман. Этого он не предусмотрел.
Штирлиц сидел за столом и сосредоточенно делал вид, что пишет.
На самом же деле он загнал в дырку в крышке стола жирную муху и теперь обильно поливал ее чернилами. Ему было интересно, можно ли покрасить муху чернилами, и будет ли после этого летать это животное. Когда чернильница опустела и перо стало отзываться легким дребезжанием в ответ на попытку обмакивания в
Муха выбралась из своей тюрьмы и медленно полетела к окну, громко жужжа и брызгаясь чернилами. Штирлиц улыбнулся и два раза плюнул на пол. Он опять был прав.
День медленно тянулся к закату. Лиловое солнце нежно коснулось вывески "Сегодня и ежедневно кроме субботы, четверга и понедельника у нас лучшие котлеты в штате Мэн", и Штирлиц, зевнув, достал из кармана пачку "Беломора".
Как всегда, делать было совершенно нечего.
В городской центр культуры - публичный дом, куда его звал мистер Томпсон, идти не хотелось - после вчерашнего дебоша болела поясница и там могли, по крайней мере, набить морду. Томпсону, конечно.
Штирлиц поскучал еще примерно час, затем смахнул с затылка пыль и отправился в коридор.
Напротив гипсового бюста Кеннеди стоял на четвереньках мистер Томпсон, прижимая обеими руками к тусклому мрамору пола простую фетровую шляпу. Он стоял неподвижно, но тем не менее старательно кряхтел. Штирлиц бросил зубочистку и подошел ближе.
– Кто у тебя там?
– вежливо поинтересовался он.
Томпсон поднял к нему потную морду и плаксиво сказал:
– Во-вторых, не у меня, а у господина Министра обороны. А во-первых, я сам не знаю.
– Вредный ты, - сказал Штирлиц и приготовился дать Томсону пинка или подзатыльник. Но его что-то остановило - прилипшая к пальцам, залежавшимся в кармане, жевательная резинка типа "Бубель-Гум спешал фор Штирлитц" - так было написано на пачке.
– А где эта интриганская морда?
– спросил Штирлиц, отлепляя от пальцев липкий, но довольно жесткий продукт.
– Вы про кого, про господина Министра? Он ушел...
Ненадолго...
Ну, ему надо...
– Понятно, - сказал Штирлиц, приятно улыбаясь.
Из ватерклозета, располагавшегося в конце коридора, рядом с портретом Вашингтона, раздалось шипение и клокотание. Вскоре оттуда показался посвежевший и очень довольный господин Министр, вытирая мокрые руки о пиджак.
– Штирлиц, как хорошо, что вы пришли!
– сказал он и сделал такое лицо, каким осужденный утром перед казнью встречает палача.
– Прямо превосходно, - сказал Штирлиц, чтобы все поняли, как ему приятно.
Господин Министр, продолжая радостно улыбаться, сделал маневр к отступлению.
– Кто у Томпсона под шляпой?
– строго спросил Штирлиц.
Господин Министр закатил глаза к небу и стал думать, чтобы такого соврать. Обманывать Штирлица считалось очень рискованным делом. Но кроме мелких земноводных амфибий на ум ничего не приходило.
– Лягушка?
– неуверенно сказал господин Министр и покосился на Штирлица.
Зверь, сидящий под шляпой, задергался и издал зловещее
стрекотание.– Крупная?
– сочувственно спросил Штирлиц.
– Очень, - сказал господин Министр, отыскивая место, куда в случае чего можно было бы прыгнуть.
– Кусается?
– продолжал Штирлиц.
– Может руку откусить, - сказал господин Министр, слегка увлекшись. Томпсон побледнел и, держа шляпу одной рукой, вытер другой холодный пот со лба. Шляпа внезапно вырвалась и поскакала по этажу, натыкаясь на стены и отскакивая от них в почтительном недоумении.
Шеф разведки, все еще стоя на четвереньках, побежал ловить ее. Тыкая руками в шляпу, он опрокинул ее. Из-под шляпы вылезла крупная желтая саранча, подвигала челюстями и скрылась на лестнице.
– Упустил!
– истошно заорал господин Министр.
Штирлиц расцвел в довольной улыбке.
– Надули, - счастливо сказал он, как будто надули не его, а Томпсона или господина Министра.
– Неужели тебя мама в детстве не учила, что врать нехорошо?
Господин Министр покраснел и стал выписывать левой ногой различные геометрические фигуры. Штирлиц залюбовался его раскаянием.
По лестнице приполз вспотевший и взъерошенный шеф разведки.
– Поймал, - сказал он, показывая укушенный палец.
Крупный полевой вредитель был зажат у него под мышкой и угрожающе шевелил челюстями.
– Осторожней, не помните, - засуетился господин Министр, подставляя стеклянную банку из-под соленых огурцов.
Через минуту псевдолягушка сидела в банке и томно билась головой о металлическую крышку. Очевидно, такое беспокойство было обусловленно близостью товарища Штирлица.
– Зачем тебе эта уродина?
– спросил Штирлиц.
– О, Штирлиц, вы ничего не по...
Ой-ой, извините, я хотел сказать, что это крупный стратегический зверь. Мы зашлем его в одну страшно отсталую страну, и тамошний вождь останется голодный.
– Хорошо придумано, - сказал Штирлиц, жонглируя двумя кастетами.
– А в какую такую отсталую страну?
Господин Министр опять закатил глаза и стал напряженно думать. Конечно, Штирлицу говорить не следовало.
– Ну?
– сказал Штирлиц.
– В какую?
– В Папуа-Новую Гвинею, - нерешительно сказал господин Министр.
– А чем тебе папуасы досадили?
– удивился Штирлиц.
– Воюют, проклятые, - сказал господин Министр, понуря глупую голову. Штирлиц недоверчиво посмотрел на него. Он, конечно же, понял, что его опять-таки хотят обдурить.
– Ты у меня смотри, - сказал он, показывая кастет. Штирлиц знал, что он в любом случае узнает зловещие планы господина Министра, и поэтому нисколько не торопился.
– Ладно, - сказал Штирлиц, вытирая рукавом томпсоновского пиджака испачканный тушенкой рот.
– Мы с вами еще поговорим.
ГЛАВА 6
В коридоре стояла глухая тишина. Ночью Капитолий пустовал. Раньше в нем по ночам сидел скучающий сторож. К утру он зверски напивался и горланил песню "Янки дудль", колотя пустой бутылкой в чугунную сковородку. Теперь алкоголика заменили новейшие достижения науки и техники.