Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 11. Война и мир. Том третий
Шрифт:

Стр. 217, строка 21.

Слов:по Колоче, — нет в изд. 73 г.

Стр. 217, строка 22.

Вместо:переломлена — в изд. 73 г.:переменена

Стр. 217, строка 24.

Вместо:была отнесена (взято по I и II изд. 68 г.)в изд. 73 г.:был отнесен

Стр. 217, строка 26.

Слов:и не военного, — нет в I изд. 68 г.

Стр. 219, строка 26.

Вместо: с имеющими [323]в

изд. 73 г.: с имеющимися [324] (опечатка)

Стр. 219, строка 28.

Вместо: редуты [325]в I и II изд. 68 г.: редут [326]

Стр. 219, строка 30.

Вместо:стреляли бы — в I и II изд. 68 г.:стреляли

323

Курсив Толстого.

324

Курсив Толстого.

325

Курсив Толстого.

326

Курсив Толстого.

Стр. 219, строка 32.

Вместо:не выдвинул бы — в I и II изд. 68 г.:не выдвинул

Стр. 220, строка 19.

Вместо:редута — в I и II изд. 68 г.:редут

Стр. 220, строка 19.

Вместо:уже в конце сражения — в I и II изд. 68 г.:в конце сражения уже

Стр. 220, строка 32.

Главы, соответствующейXXVIII. — в III т. изд. 73 г. нет, она перенесена в конец IV т. См. т. IV. Приложение IV:Об участии воли Наполеона в Бородинском сражении.

Ч. II, гл. XXVIII.

Стр. 220, строка 33.

Слова:историки — нет в изд. 73 г.

Стр. 220, строка 37.

Фраза:et la face du monde eut 'et'e chang'ee — в I и II изд. 68 г. и изд. 73 г. дана без перевода.

Стр. 221, строка 21.

Вместо:это представляется не только — в I и II изд. 68 г.:это не только представляется

Стр. 221, строка 29.

Вместо:предположение, что — в I и II изд. 68 г.:предположение того, что

Стр. 221, строка 38.

Вместо:великий Наполеон, — в I и II изд. 68 г.:всякий Наполеон,

Стр. 222, строка 4.

Вместо:русских солдат — в I и II изд. 68 г.:друг друга

Стр. 222, строка 18.

Вместо:они кричали бы — в I и II изд. 68 г.:как бы они кричали

Стр. 222, строка 35.

Вместо:будто, вследствие насморка Наполеона, его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, — совершенно несправедливы. — в I

и II изд. 68 г.:будто насморк Наполеона был причиной его (не так хорошо составленной, как прежние) диспозиции и распоряжений во время сражений, не столько хороших как прежние, — совершенно несправедливы.

Стр. 223, строка 5.

Вместо:хуже прежних только — в I и II изд. 68 г.:только хуже прежних

Стр. 223, строка 6.

Вместо:которого — в I и II изд. 68 г.:которое

Стр. 223, строка 22.

Вместо:противоречил — в I и II изд. 68 г.:противуречил

Стр. 223, строка 26.

Вместо:XXIX. — в изд. 73 г. отдельной главы нет, а идет продолжение предыдущей:XLVII.

Ч. II, гл. XXIX.

Стр. 223, строка 33.

Вместо:своею — в I и II изд. 68 г.:своего

Стр. 224, строка 34.

Вместо (в сноске):Без всякого сомнения, государь, — во II изд. 68 г. (в сноске):Без сомнения, государь!

Стр. 225, строка 25.

Слова:d'efinitions, — нет в изд. 73 г.

Стр. 225, строка 25.

Вместо:он неожиданно — в I и II изд. 68 г.:он вдруг неожиданно

Стр. 226, строка 9.

Вместо:дым — в I и II изд. 68 г.:дыма

Стр. 227, строка 1.

Вместо:XXX. — в изд. 73 г.:XLVIII.

Ч. II, гл. XXX.

Стр. 228, строка. 13.

Вместо:стоял туман, — в I и II изд. 68 г.:стоял тот туман,

Стр. 228, строка 36..

Вместо:звуки то, — во II изд. 68 г.:звуки того,

Стр. 228, строка 40.

Вместо:с теми же — в изд. 73 г.:с теми,

Стр. 229, строка 1.

Вместо:бум... бум-бум-бум — в I и II изд. 68 г.:бум... бум, бум

Стр. 229, строка 16.

Вместо: скрытая теплота [327] (chaleur latente) — в изд. 73 г.: скрытая теплота [328]

327

Курсив Толстого

328

Курсив Толстого

Стр. 229, строка 24.

Вместо:К переправе! — в изд. 73 г.:К переправке!

Стр. 229. строка 35.

Вместо:XXXI .в изд. 73 г.:XLIX.

Ч. II, гл. XXXI.

Стр. 230, строка 7.

Вместо:Чего ездит — в изд. 73 г.:Чего ездить (Опечатка)

Стр. 230, строка 16.

Поделиться с друзьями: