Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 26
Шрифт:

*№ 24.

Онъ досталъ свою сигарочницу.— У меня есть очень хорошія, попробуй моихъ; и въ глазахъ его мелькнулъ опять страхъ и безпокойство: не подумалъ бы его юноша пріятель, что у него нтъ хорошихъ сигаръ.

Мари поторопилась отвернуться. Ей ужасно жалко было его. Она знала его еще во всемъ блеск и ежели бы только онъ захотлъ, могла быть и его.

— Нисколько. Вы сметесь надо мной, — сказала она и улыбнулась своей красивой доброй улыбкой.

*№ 25.

Хозяинъ разсказывалъ, наивно и добродушно хвастаясь своимъ богатствомъ и не замчая, какъ больно это было его гостю.

*№ 26.

— Онъ прогорлъ, — сказалъ Серпуховской

и опять испуганно посмотрлъ кругомъ. Онъ проигралъ Никит 120 тысячъ. — Что ты не играешь? — Нтъ. — Абаза чертовски играетъ теперь американскіе, знаешь? — Нтъ. Онъ разсказалъ ему. — Я ужъ не играю. Такое несчастье, не можешь себ представить! — Онъ замолкъ. Жена ушла. Онъ оглянулся. — Что жъ ты долго? — Да вотъ до бговъ самъ поведу, а потомъ за границу. — Будешь ужинать? — Какъ вы? — Мы ужинаемъ, только надо раньше. Фрицъ. Накрылъ столъ. Тоже съ штуками. Сифоны, куколки на пробкахъ. Она не вышла, хозяинъ все выбгалъ къ ней. — Нездоровится, знаешь, она беременна... За ужиномъ Серпуховской выпилъ много кром водки передъ ужиномъ. — Давай выпьемъ бутылочку.

*№ 27.

Онъ помолчалъ. Славный малый! — подумалъ хозяинъ и подлилъ ему вина. У Серпуховскаго были слезы какъ будто. Онъ видимо разсердился на себя, выпилъ. — Ну какой же рзве всхъ у тебя детъ? Нечего длать было, хоть и не хотлъ онъ отвта, а надо было отвчать. Хозяинъ отвтилъ. — Изъ молодыхъ кобылъ вчера прозжали безъ 5 секундъ. — Хорошо, только дв лошади бжали рзве. Д[обрый] и Полканъ. — Нтъ, братъ, не дв, a рзве Полкана и Добраго бжала моя лошадь, Хлыстомръ. Ты его не знавалъ у меня. Да что, ты былъ мальчишка. Хлыстомръ у меня былъ.

*№ 28.

— Обжитъ, вонъ у меня пгой заложенъ, я для рдкости у барышника купилъ, давайте кто хочетъ пари? Я предлагаю 1000 р. — Ну полно врать. — Я говорю пари, — сказалъ С[ерпуховской] тмъ тономъ увренности, силы и чистоты, которымъ онъ врно говаривалъ въ старину. — Съ кмъ хотятъ бгу. Вызвались Воейковъ и Сип., назначили день, пріхали на бгъ. Пустили Лебедя и моего. — Пять секундъ раньше пришелъ, 1000 р. выигралъ пари. Покупали у меня, не продалъ. — Точно такой, какъ твой пгой. Ушелъ спать одинъ и долго вспоминалъ ночь проигрыша и молодость и любовь.

Страница черновой рукописи 1885 г. «Холстомера».

(Размер подлинника).

Теперь умирать, хоть бы пришелъ кто нибудь. — Надо занять или поиграть или соблазнить ее. Ахъ я подлецъ! Подлецъ! вспомнилъ Шев. треплящимъ по плечу. Онъ зашелъ къ нему у него просить денегъ, и говоритъ: я подлецъ. — На другой день онъ ухалъ, денегъ было мало въ кошельк на стол.

*№ 29.

Серпуховской ходилъ взадъ и впередъ. Я подлецъ — застрлиться, нтъ. Водки.

*№ 30.

Позвольте цыганамъ продать. — Нтъ, собакамъ ржутъ же. Заржьте. Утро тихое, ясное. Табунъ пошелъ въ пол. Хлыстомръ остался, пришелъ страшный человкъ, повелъ его. Зарзали. Собаки рвутъ, кобель особенно. Лошади шарахаются.

Прошло нсколько мсяцевъ. Хозяинъ сказалъ жен: — Можешь себ представить, Серпуховской пьетъ запоемъ водку и болнъ такъ, что ему, говорятъ, не долго жить.

————

**[ДРАМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ЛЕГЕНДЫ ОБ АГГЕЕ.]

I КАРТИНА.
У дверей церкви. Стоятъ
слугисъ носилками, дожидаются пана и его жену.
СЦЕНА 1-я.
1-й, 2-й и 3-й слуги.
1-й слуга.

Вотъ вздумалъ и въ церковь пойти.

2-й слуга.

Пора, я 20 лтъ во двор живу — ни разу не бывалъ.

1-й [слуга].

Должно, покаяться хочетъ.

3-й [слуга].

И пора бы. Мало ли черезъ него слезъ льются. Петра забилъ. У Семена жену отнялъ. У едора дочь. Люди мучаются, клянутъ его, а онъ, знай, веселится. Съ утра до вечера пьетъ, гуляетъ, за охотой здитъ. А нищему никогда гроша не подалъ и на дворъ не пускаетъ. И какъ только Богъ грхамъ терпитъ.

2-й слуга.

Какже, покаится. Не таковъ человкъ. Посмотри, и въ церкви чего-нибудь надлаетъ. (Громъ и молнія.) Батюшки, что такое? Небо чистое, а громъ гремитъ.

СЦЕНА 2-я.

Выбгаетъ изъ дверей церкви дворовый человкъ.

Дворовый человкъ.

Ну, ужъ панъ! Что натворили, страсть!

(Окружаютъ двороваго человка.)
1-й, 2-й и 3-й слуги.

Что? что? Разскажи по порядку.

Дворовый человкъ.

Да вотъ слушайте. Вошелъ въ церковь въ середин службы въ шапк, сталъ посередин, глядитъ по сторонамъ. 77 Вышелъ Дьяконъ Евангеліе читать. Дочиталъ до того мста, гд сказано: «Обаче горе вамъ богатымъ, яко отстоите утшенія вашего. Горе вамъ, насыщенніи нын, яко взалчете; горе вамъ смющимся нын, яко возрыдаете и восплачете». Какъ крикнетъ панъ: «Врешь, давай сюда книгу!» Ухватилъ книгу, сталъ рвать. Какъ только рванулъ, загремлъ громъ. Я и выбжалъ.

СЦЕНА 3-я.
Выходитъ панъ и зa нимъ народъ.
Панъ.

Ишь, читаетъ, что нищіе блаженны будутъ, а богатые обнищаютъ. Какже это можетъ быть? Какже я обнищаю, когда у меня 100 деревень, и вся мн округа подвластна? Неправда написана въ книг, и не надо неправду читать. Вотъ я вырвалъ листы и положу въ карманъ. И читать не будутъ. (Громъ и молнія.) Не боюсь. Неправду читаютъ. А какъ жилъ я богато, такъ и проживу всю жизнь, не обнищаю. (На народъ.) Чего заробли? Сказано вамъ — на облаву охотой собираться. Живо! Вотъ я только дома пообдаю, сейчасъ выду. Чтобы вы вс уже въ лсу были. (Садится въ носилки, его уносятъ. Громъ гремитъ.)

Панъ.

Греми, греми, не боюсь.

Занавсъ .
————
КАРТИНА2-я.
Лсъ. Трубятъ въ рога.
1-я СЦЕНА.
Два охотника.
1-й охотникъ.

Не видалъ ты пана?

2-й охотникъ.

Только и видлъ его, когда онъ съ лошади соскочилъ.

1-й [ охотникъ].

Да какъ онъ лошадь-то упустилъ?

Поделиться с друзьями: