Полное собрание сочинений. Том 4
Шрифт:
Стр. 76, строка 37.
Вместо:и удобен, — в рукописи и изд. 1856 г.:и удобно построен.
Стр. 76, строка 38.
Вместо:как только строят — в изд. 1856 г.:как строят только.
Стр. 77, строка 4.
Вместо:на нем — в рукописи и изд. 1856 г.: описка:на ней.
Стр. 77, строка 5.
Сл`oва:кожаная — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 10.
Вместо:перстня — в
Стр. 77, строка 11.
Вместо:разбросанные — в изд. 1856 г.:набросанные.
Стр. 77, строка 12.
Слова:портера — нет в изд. 1856г.
Стр. 77, строка 12.
Вместо:портера — в «Совр.»:портеру.
Стр. 77, строки 14—15.
Слов:занимающийся тоже какими-то операциями — нет в«Совр.».
Стр. 77, строка 15.
Слов:тоже какими-то — нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 19.
Вместо:Неприятна была в нем — в «Совр.» и изд. 1856 г.:Неприятны были в нем.
Стр. 77, строки 20—21.
Вместо:скрывавшая почти — в «Совр.» и изд. 1856 г.:почти скрывавшая.
Стр. 77, строка 28.
Слова:как будто пойманный на воровстве весь — в рукописи зачеркнуты карандашом; их нет в«Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 77, строка 32.
Вместо:упрятывая — в изд.1856 г.:укладывая.
Стр. 77, строка 33.
Сл`oва:прямо — нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 36.
Вместо:вставая и не обращая — в«Совр.» и изд. 1856 г.:вставая, не обращая
Стр. 77, строка 37.
Вместо:гостей, уходя — в«Совр.» и изд. 1856 г.:гостей и уходя
Стр. 77, строка 38.
Сл`oва:оттуда. — нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 39.
Вместо:Михайлыч, — в рукописи:Михайлович
Стр. 77, строка 40.
Слов:Володя был поражен кончая:робко садясь на диван.— нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 78, строки 4—5.
Вместо:простой, очень храбрый и гостеприимный, подумал он, — в рукописи:простой, но гостеприимный, подумал он — в изд.1856 г.:простой, но гостеприимный и храбрый, подумал он
Стр. 78, строки 6—7.
Слов:спросил через палатку старший брат. — нет в«Совр.»
Стр. 78, строка 11.
Сл`oва:вчера — нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 78,
строка 15.Вместо:из палатки. — в«Совр.» и изд.1856 г.:из-за палатки.
Стр. 78, строка 19.
Вместо:осьмой час. — в рукописи и изд. 1856 г.:пятый час
Стр. 78, строка 21.
Слов:приятно картавя на буквах л и р. — нет в изд. 1856 г.
Стр. 78, строка 24.
Вместо:Дай портеру. Симферопольского! — в рукописи,«Совр.» и изд.1856 г.:Дай портеру симферопольского!
Стр. 78, строки 26—27.
Вместо:вошел в балаган и из-под него, даже толкнув офицера, достал портер. — в изд. 1856 г.:вошел в балаган и, толкнув Володю, достал портер из-под лавки.
Стр. 78, строка 26.
Вместо:толкнув офицера, — в рукописи:толкнув его,
Стр. 78, строки 28—39.
Слов:Да, батюшка, сказал обозный офицер, кончая:пьет портер этого офицера. — нет в «Совр.» и изд. 1856. г. Исключено цензурой.
Стр. 78, строка 33.
Вместо:такой же скряга будет. — в корр.:таким же будет.
Стр. 78, строка 40 — стр. 79, строка 1.
Вместо:продолжался уже довольно — в «Совр.» и изд.1856 г.:продолжался довольно
Стр. 79, строка 3.
Сл`oва:атласном — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 3.
Вместо:в фуражке — в рукописи описка:и фуражкой
Стр. 79, строка 4.
Вместо:вышел, — в изд.1856 г.:явился,
Стр. 79, строка 7.
Сл`oва:он, — в рукописи нет.
Стр. 79, строка 15.
Вместо:ежели бы — в «Совр.»и изд. 1856 г.:если бы
Стр. 79, строка 15.
Вместо:опостыла, — в«Совр.» и изд. 1856 г.:опостылела,
Стр. 79, строки 15—16.
Вместо:эта собачья жизнь! — в «Совр.»:эта жизнь. (Изменено цензурой).— в изд. 1856 г.:эта жизнь проклятая.
Стр. 79, строка 18.
Слов:еще вам бы не жизнь здесь! — нет в «Совр.».
Стр. 79, строки 20—21.
Слов:(«про какую он говорит опасность, сидя на Северной», подумал Козельцов), — нет в изд. 1856г.
Стр. 79, строка 22.
Сл`oва:всё — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 28.
Сл`oва:презрительно — нет в «Совр.».