Помощница для тёмного властелина
Шрифт:
– Поверь мне, спустя день-другой про аукцион будет гудеть весь город. За магическими предметами в очередь выстроятся даже те, кому это вообще не нужно. И они потратят деньги, да. К тому времени надо успеть привести замок в более-менее благочестивый вид, чтобы никто не сомневался: Тёмный Властелин постепенно возвращает былое величие. А в этом нам помогут лишние рабочие руки в виде этих девушек. Конечно, есть полно тяжелых работ, предназначенных для мужчин, но и для женщин труд найдется. Да и слуги же у нас не только украшения ради!
Ленард переоделся и лег на краешек кровати с другой стороны от меня. Потом покрутился немного и придвинулся ближе. Я тоже сдвинулась
– Утром мы всё равно проснемся, обнявшись.
– Я могу перелечь на пол…
– Я это к тому, что не обязательно лежать на самом краю. Можно и засыпать, обнимаясь.
Я думала, что Ленард начнет спорить и рассказывать о том, что честная девушка никогда не позволила бы себе подобного, но вместо этого он придвинулся ко мне поближе и обнял. Теперь я прижималась спиной к его груди, чувствовала его дыхание у себя на шее и, сказать по правде, чувствовала себя в таком положении просто чудесно, словно об этом только и мечтала.
– А с Алицией что будем делать? – спросил Ленард. – Отправим её домой? Она же явно просто так нас в покое не оставит…
– Пусть пока побудет тут, - промолвила я. – Не знаю, что у них там с Фабиано произошло и почему она решила выходить замуж за вампира, не важно, Тёмного Властелина или нет, но явно же дело нечистое! Надо попытаться в этом разобраться. Только нужно немного времени. Она пока не мешает, наоборот. Может во многом оказаться полезной.
– Хорошо.
Ленард взмахнул рукой, магией гася свет – ему явно не хотелось выбираться из постели. Я закрыла глаза, собираясь засыпать, и уже сквозь сон пробормотала:
– Надо будет завтра всё-таки посмотреть на крышу, которая провалилась…
– Я сам туда пойду, - пообещал Ленард. – Только пообещай, что ты туда лазить не станешь. Не женское это дело.
– Нетолерантно делить дела на мужские и женские, - пробормотала я и провалилась в сон прежде, чем Ленард успел попытаться изменить моё мнение.
Глава четырнадцатая
Утром я вновь проснулась в объятиях Ленарда. Это уже становилось приятной традицией; на этот раз мы не смущались друг друга, ну, или хотя бы смущались немного меньше. Тёмный Властелин даже не особенно сопротивлялся, когда я попросила у него какую-то мужскую одежду. Нарядиться в брюки и рубашку было куда приятнее, чем в очередной раз приступать к хозяйственным делам в красивом платье, и я чувствовала себя гораздо комфортнее и понимала, что готова к трудовым подвигам. По крайней мере, теперь я нисколечко не сомневалась в том, что мой план сработает.
Мы встали достаточно рано, потому замок, за исключением кухни, ещё спал. Нам с Ленардом пришлось разделиться; он разбудил слуг, отчитал их – от Кацпера смердело перегаром на три метра, даже подойти было страшно! – и, пообещав, что будет держаться от пауков подальше, отправился разбирать коридорные завалы и поискать, есть ли там материалы, пригодные для починки крыши.
По правде, Ленард на эту крышу и собирался, но это, к сожалению, пока что было неосуществимо. Дождь снаружи лил, как из ведра, высовываться наружу было опасно, и Ленард предполагал, что никакие благородные девицы в такую погоду даже носа на улицу не покажут.
Я же отправила служанок продолжать отмывать комнату за комнатой, а сама спустилась на кухню, в царство матушки Деризы. Здесь было тепло, чисто и уютно, только немного душно. Гномиха трудилась на славу, не покладая рук, но мой приход восприняла с крайне недовольным выражением лица, словно я собиралась разрушить ей половину кухни, а не всего лишь посмотреть, что тут да как происходит.
С поварским
недоверием я, впрочем, уже сталкивалась. Мне как-то довелось четыре недели проработать в одном ресторане…Разумеетя, не менеджером, как гласила моя специальность, а всего лишь уборщицей. Мне надо было закрыть практику в университете, и я, желая отличиться, отправилась именно в один из лучших ресторанов моего города. На что надеялась, не знаю, но мне, можно сказать, даже немного повезло.
Меня согласились принять и даже оформили документы, как на стажера-менеджера. А трудилась я вместо этого уборщицей, потому что предыдущая уволилась, а новую, да такую, чтобы у неё медкнижка была, а ещё желательно русское гражданство, так и не нашли. Я же, молодая питерская студентка, которая в Питере-то и родилась, могла похвастаться и тем, и другим.
Идеальная кандидатура!
В итоге все были довольны. Я, правда, едва не померла, пока убиралась в этом проклятом ресторане, а по ночам доучивала то, что надо было в университете, и писала липовый ответ по практике, но зато в менеджерские документы мне всё-таки разрешили сунуть нос и внимательно всё изучить. Так я научилась многим хитростям, в том числе и тем, как повышается ценник блюд и как можно экономить на продуктах. Узнала, например, что морковь на десять рублей дешевле может быть ещё и в десять раз вкуснее, и не менее сертифицированная, просто заказывать её надо в правильном месте. И что повар прекрасно знает, как сделать чудесный обед из простых продуктов…
Чтобы готовить вкусно, необязательно готовить из ста двадцати ингредиентов в каждом блюде.
Потому первым делом я заглянула в холодильные шкафы, заколдованные какой-то особой магией, и поинтересовалась у матушки Деризы:
– На сколько ещё хватит продуктов?
– Если опять эта орава придет, то на сегодня и хватит. Может, и на следующий завтрак ещё, - буркнула она, сердито помешивая ложкой кипевший на плите суп.
– И вы, небось, не сами на рынок ходите?
Матушка Дериза скривилась. Она явно не была склонна отвечать на мои вопросы, хотя и не задавала глупых вопросов вроде того, по какому праву я вообще у неё всё это спрашиваю. Видимо, понимала, что слово Ленарда – закон, а он наделил меня немалыми полномочиями и надеялся, что мне не станут вставлять палки в колеса.
– Не сама, - пожала плечами гномиха. – Зачем сама? Это дом Тёмного Властелина!
– И поставщик у вас есть?
– Закупщик есть, - матушка Дериза вооружилась ножом и принялась нарезать картофель с таким видом, словно представляла на его месте меня.
– Вы даёте ему список необходимых продуктов?
– Да.
– Покажите мне его.
Матушка Дериза ещё больше помрачнела.
– Я не позволю какой-то девчонке пихать свой нос куда не следует, - отрезала она. – Нечего тут распоряжаться. Кухня – моя территория!
– У господина Ленарда руки не из одного места растут. Он военный. Я тоже умею готовить. Как-то уж себя мы прокормим и без кухарки, - промолвила я. – Если хотите, чтобы кухня была вашей территорией, постарайтесь не провоцировать меня. Иначе придется прибегнуть к срочному сокращению штата.
Матушка Дериза скривилась, но спорить не решилась. Я же, понимая, что продуктов нам должно хватить хотя бы до аукциона, взялась продумывать список.
Половина дорогих продуктов сразу были вычеркнуты. Матушка Дериза ругалась, отказывалась принимать в таком участие, но несколько угроз – и ей пришлось всё-таки смириться с тем, что меня нужно слушать. Я нисколечко не сомневалась, что она попытается нарушить мой указ, потому промолвила: