Помощница лорда-архивариуса
Шрифт:
Собралась с духом и приблизилась к зеркалам и тут же отшатнулась. Теперь они не отражали ничего. В зеркальной глубине тягучими густыми волнами переливалось саламандрово пламя.
Взгляд упал на ручной электрический фонарь, который я обронила, когда некрострукт выволок меня из моего укрытия. Я подняла его, поудобнее обхватила тяжелый металлический корпус, размахнулась и изо всех сил ударила по зеркалу – раз, другой. Стекло отозвалось глухим стуком, пружинило, но ни трещины не появилось на его поверхности, напоминающей огненный водоворот.
Я взвыла от отчаяния, отбросила бесполезный фонарь
И произошло странное: руку свело судорогой, по жилам словно раскаленная лава заструилась. Стекло вздулось, как пузырь, покрылось белесой паутиной. Хлопок! Зеркало рассыпалось стеклянной пылью. Лицо опалил жар, словно саламандрово пламя вырвалось на свободу и лизнуло щеки. Я почувствовала сильное жжение: на пальцах плясали голубоватые искры. Такие же я видела несколько минут назад на руках Джаспера, когда он пытался сокрушить дверь камеры!
В испуге поднесла ладони к лицу. Пальцы светились белым, как раскаленный металл. Суставы дергало, кожу жгло: больно, но терпимо. Что это такое? Что со мной происходит? Ноги разом ослабли, волосы на затылке зашевелились.
Осторожно, одним пальцем с опаской коснулась следующего зеркала. Все повторилась – переливающаяся оранжевым поверхность лопнула, дохнуло жаром, рама опустела. Я возликовала и осмелела. Третье, четвертое, пятое зеркало. Стеклянная пыль оседала на платье и волосах, хрустела под ногами, как снег.
Оставалось последнее зеркало, с которого еще не сошла мутная пленка осевшего пара. И когда я поднесла к нему руку, в ушах зашумело, в голове зашептал потусторонний голос.
– Не вмешивайся, милая отроковица, – с упреком попросил голос, странно выговаривая слова. Капли влаги на стекле потекли и соединились в образ, постоянно меняющий облик, – Мой брат говорит с твоим хозяином. Интересно, сумеет ли он в этот раз уговорить упрямого теурга? Брат хочет опередить меня. Столько лет пытаюсь поймать неразумного... Я опережу его, если ты поможешь мне.
Грудь сдавило, как тисками, на лбу выступил холодный пот.
«Не подавай вида, что слышишь и видишь его», вспомнила предупреждение хозяина и, не колеблясь, приложила ладонь к стеклу, содрогаясь от ужаса и ненависти к тем, кто пытался управлять мной и Джаспером. Я догадывалась, кто это был, и жалела, что не могу изгнать их из этого мира навсегда.
Стекло лопнуло. Голос захлебнулся и замолчал. Сияние на пальцах потухло.
Я потрясла головой, стряхивая остатки демонова морока и стеклянную пыль, затем метнулась к хозяину. Он оставался неподвижен, но глаза его теперь были закрыты.
Потрясла его за плечи, затем хлестко ударила его по щеке, раз, второй. Когда замахнулась для третьего удара, он перехватил мою руку и удержал.
– Хватит, Камилла, – проговорил он через силу, – я уже здесь. Или хочешь завершить начатое тогда, в библиотеке, когда ты раскроила мне голову?
– Что с вами было?!
Он тяжело поднялся.
– Явился мой незримый покровитель. Давненько его не было видно. Хотел наказать за то, что чуть не дал себя убить Крипсу.
– Кто ваш незримый покровитель, Джаспер? – я вцепилась в его руку и заставила смотреть на себя.
– Барензар.
– Демон-ренегат Барензар?! – я ожидала подобного
ответа, но все же он застал меня врасплох, – Тот самый, что исчез из мира демонов и людей после ночи, когда инквизитор соединился с демоном Арбателем и потерпел неудачу? Что ему от вас нужно?Джаспер устало качнул головой. Он был бледен, глаза лихорадочно блестели.
– Потом, Камилла. Пора идти. Сначала разговор с Крипсом.
Приблизился к опустевшим зеркальным рамам и несколько секунд молча их рассматривал. Джаспер не любил показывать эмоции, но теперь на его лице ясно читалось глубокое удивление. Повернулся ко мне, прищурил глаза и произнес:
– Еще один сюрприз от маленькой послушницы, которая боится магии. Как тебе это удалось? Разбить такие зеркала нельзя. Стекло закалено в саламандровом пламени.
– Они лопнули, стоило их коснуться, – пробормотала я.
– Когда мы вернемся домой, Камилла, устрою тебе допрос с пристрастием, – нехорошим тоном пообещал Джаспер.
От обиды задрожали губы. Я два раза спасла его, и вот благодарность – сердитый взгляд и резкие слова.
– Сначала нужно вернуться целыми и невредимыми, – парировала я, – Все больше сомневаюсь, что нам это удастся.
Джаспер только зубами скрипнул и отвернулся.
Дверь мастерской Крипс не запер – зачем? Снаружи он оставил у двери некрострукта.
Скрипящее на все лады тело моментально протиснулось в проем и ринулось в атаку. Удар мощной руки отшвырнул Джаспера прочь; он отлетел на несколько шагов и рухнул спиной на выщербленный жертвенный стол. Воздух вырвался с хрипом из его легких; показалось, я различила хруст костей. Ужас пригвоздил меня к месту, ноги ослабели.
Магомеханическое создание сделало два пружинистых, широких шага и нависло над своей жертвой. Взметнулась для последнего удара стальная рука, оплетенная мертвой плотью. Но Джаспер оказался быстрее: извернулся, молниеносным движением запустил пальцы туда, где латунный штырь, заменявший некрострукту шею, входил в тело, нащупал и с усилием вырвал каучуковую трубку. Брызнула коричневая жидкость, некрострукт завалился вперед и тяжело упал на стол, подминая Джаспера.
Наконец, хозяину удалось отбросить пришедшего в негодность некрострукта и подняться.
– Легко отделались, – резюмировал он, морщась от боли и вытирая рукавом хлынувшую из носа кровь, – Крипс вечно забывает о слабых местах своих творений. Все в порядке, Камилла, идем. Впрочем, постой. В таком виде мне появляться среди гостей нельзя. Придется исполнить желание баронессы и преобразиться в магомеханическую куклу.
– Джаспер, это безумие. Вы уверены, что это чудовище не переломало вам ребра? Посмотрите на себя: вам нужно к доктору!
– Пустяки. Но мне приятно, что ты так за меня переживаешь.
– Переживаю – не то слово. Вы, кажется, решительно настроены погубить себя. Как можно быть таким безрассудным!
В углу мастерской были свалены длинные кожаные куртки, в которые Крипс наряжал некроструктов. Джаспер накинул одну из них, скрыв порванную одежду и кровь на рубашке. Со стола прихватил перчатки и одну из фарфоровых масок.
– Теперь в толпе гостей мне лучше оставаться неузнанным.
На этот раз покинуть мастерскую удалось беспрепятственно.