Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка ректора-архивампира в Академии драконов. Книга 2
Шрифт:

Но, подержав Клео в своих руках, он решает привычно не волноваться раньше времени: он знал хладнокровных девушек и женщин, любивших искренне и сильно, и знал пылких, уверяющих в любви бессердечных обманщиц.

И даже если Клео только принимает его ухаживания, у него впереди (если ещё какой катастрофы не случится) много лет, чтобы влюбить её в себя.

«И я не буду даже думать о коротких путях», – обещает Санаду, но даже такой мизерной мысли хватает, чтобы вдоль его позвоночника поползли ледяные мурашки, а пальцы взметнулись к его прокушенной

в порыве страсти губе.

– Что-то не так? – спрашивает затягивающая пояс халата Клео.

Санаду смотрит на её губы: её губу он тогда прокусил или нет? От её крови или собственных чувств был так восхитительно пьян и взбудоражен? А она?

– Идём разбирать сокровища, – он протягивает руку.

Из сокровищницы кантона он выгреб все амулеты и невольно надеется, что эти драгоценные дары добавят ему баллов в глазах Клео.

В гостиной их ожидают три массивных, окованных железом сундука по пару сотен килограммов каждый.

Клео вопросительно задирает бровь, а Санаду вновь проклинает злосчастный, мешающий понять её щит. Взмахом руки он открывает сразу все сундуки, ожидая восхищения Клео.

Свет вспыхивает в гранях магических кристаллов и драгоценных камней маленькими ослепительными радугами, отражается от золота и платины оправ.

Санаду поворачивается к Клео, вглядывается в её задумчивое лицо.

– Амулеты, – поясняет он. – Сделаны в виде украшений, но есть и такие, которые прячутся под одежду.

Скривившись, Клео почёсывает макушку.

«Ненавижу её абсолютный щит», – думает Санаду, но так как его мысли никак не могут дойти до неё, спрашивает:

– Что не так?

– О, всё хорошо, – Клео поворачивается к нему с пугающе задумчивым видом. – У меня только один вопрос: откуда у простого соректора столько сокровищ?

Глава 24

Взятками набрали? – с подозрением уточняю я, ведь с дочерью-императрицей он не в столь близких отношениях, чтобы она дарила ему столько украшений, да ещё и женских.

У Санаду нервно дёргаются уголки губ, в глазах вспыхивает прежнее веселье. Он прикладывает ладонь к груди:

– Да как ты могла такое обо мне подумать?

Указываю на ослепительно сверкающие драгоценности.

– Никогда взяток не брал, – патетично уверяет Санаду. – Но для тебя могу сделать исключение: взять поцелуями.

– Но правда, откуда? Банк ограбил?

– Банки не… – осёкшись, Санаду чешет затылок. – Ну, ладно, каюсь, разок с банком было дело, но это всё в прошлом! Далёком!

– Так откуда? – ещё немного, и я всерьёз забеспокоюсь.

– Это из сокровищницы моего кантона.

– Ты ограбил сокровищницу кантона, в котором прописан? – я готова схватиться за голову: только проблем с правоохранительными органами нам не хватало.

Но Санаду лишь хитрее улыбается:

– Полагаю, Эдди согласится с тобой в формулировке, но это моя сокровищница, потому

что кантон мой.

У меня дёргается глаз.

– Эм, всё в порядке? – уточняет Санаду и, подойдя, сжимает мои руки.

– В каком смысле кантон твой? – мне нужно точное конкретное подтверждение безумной догадки.

– Я один из пяти правителей кантонов, – Санаду всматривается в моё лицо, нежно сжимает ладони. – Ты что, этого до сих пор не поняла?

Мотаю головой.

– Э-э… – на миг теряется Санаду. – Тебе никто не говорил? Никто об этом не упоминал? Даже Эдди?

Ну, постфактум, если задуматься, звоночки были, но…

Опять мотаю головой.

Санаду мягко улыбается, а я возмущённо спрашиваю:

– Если вы правитель кантона, что вы делаете здесь?

– Студентов учу, – Санаду отводит взгляд и усмехается. – Хотя вернее будет сказать – развлекаюсь.

В сознании никак не стыкуются он и должность. Они слишком разные! И вообще, правитель кантона – это же король. Получается, я встречаюсь с королём?

У меня опять нервно дёргается глаз: это же такая ответственность, публичность, интриги и прочие придворные ужасы.

– Да что не так? – удивляется Санаду.

Целый король.

Мамочки.

Мы так не договаривались!

– Как так-то? – заглядываю в его тёмные-тёмные глаза. – Вы, простите, не похожи на короля.

– Так получилось, – Санаду разводит руками. – У меня тоже шок был, но ничего, привык.

Я отступаю на шаг. Так, соберись. Он король, моя паника ничего не изменит, так что отставить панику.

Поворачиваю голову: драгоценности сверкают так, что глаза слепит.

– Я не хочу отвечать за сокровища, – снова заглядываю в чёрные глаза. – Извини, я тебе не жена, а только невеста, и невесту ты уже менял. Вдруг я что-нибудь потеряю или сломаю, а ты потом мне счёт выставишь. Несколько амулетов я могу взять, но не всё это.

Прикрыв лицо ладонью, Санаду нервно усмехается.

– Что? – не понимаю я.

– Хорошо, давай договор подпишем, что я к тебе претензий иметь не буду, даже если ты всё в ломбард сдашь. Только амулеты носи.

Как хорошо, что он понимает мои естественные тревоги: три сундука драгоценностей – это вам не платья и несколько украшений, стоимость которых реально возместить, если вдруг появятся претензии.

– А хочешь, – сложив руки на груди, Санаду хитро посматривает на меня, – я контракт подпишу, что обязательно на тебе женюсь?

Или не понимает?

– Не надо, – слишком резко получается у меня.

– Почему? – из голоса Санаду исчезает даже намёк на веселье.

Мне его даже жалко: неужели он думает, мне доставит удовольствие тащить его под венец?

– Какая я по счёту ваша невеста? – спрашиваю с мягкой улыбкой.

Прикрыв глаза, Санаду вздыхает:

– Третья. Ты моя третья невеста.

Ох ты ж…

– Вот видите, – получается неожиданно грустно. – Мало ли что может случиться, я не хочу принуждать вас к браку.

Поделиться с друзьями: