Порченная кровь
Шрифт:
— Шантаж? Ты не в том положении. Все ваши вещи у меня дома. Я найду книгу и уничтожу вас всех.
— К счастью, — ответил Райнер, — я это предвидел — и спрятал ее вне дома, перед тем как вернуться сюда. Она там, где в случае нашей смерти ее найдут ваши соперники.
— А если я применю пытку и все узнаю?
Райнер пожал плечами.
— Да пожалуйста, но поиск ее в том самом месте может привлечь нежелательное внимание. Вы можете ее потерять, как только отыщете.
— Что ты сотворил, черное ты сердце?
— Всего лишь принял меры предосторожности, милорд, как подобает одному черному
Манфред молча пыхтел. Ему явно хотелось придушить Райнера на месте.
— Надо лишь убрать яд, милорд, и книгу вам вернут. Я не имею намерения губить вас или вставать на пути у ваших амбиций. Мы просто хотим, чтобы вы сдержали обещание. Мы просто хотим на свободу.
Манфред пригвоздил его взглядом, потом хмыкнул.
— Кажется, мне повезло, что у вас нет собственных амбиций. Ладно, Гетцау, яд уберут. Я утром поговорю с магом Хандфортом. Но учти: если ты решил меня провести и книги у тебя нет или же ты не собираешься ее отдавать, твоя свобода очень быстро закончится.
— Разумеется, милорд.
Райнер поднялся и вышел.
Когда маг Хандфор извлекал яд, это было больнее, чем всё испытанное Райнером прежде, даже хуже, чем попытки сорвать с Валариса ожерелье. Порой ему даже казалось, что Манфред таки обманул их: кровь горела у него в жилах и почки болели, будто их напрочь отбили дубинками. Но потом все закончилось, и Черные сердца почти без сознания вернулись в кареты, присланные Манфредом.
— Теперь, — сказал граф, дав вознице сигнал править к особняку, — где же книга?
Райнер был не в состоянии поддерживать разговор. Он с трудом открыл глаза.
— Не сейчас, милорд.
— Что? Ты мне обещал! — Манфред пнул Райнера по ноге. — Проснись, чтоб тебя! Я сделал как ты просил. Где книга?
Райнер дернулся, у него все тело и так было словно сплошная рана.
— Я сказал, что верну книгу, когда яд извлекут. Но его действительно извлекли? Вы нас не обманули?
— Да ты рехнулся! — заорал Манфред. — Думаешь, я зайду так далеко, чтобы одурачить тебя?
— Я читал ваш дневник, милорд, — сказал Райнер, — вы заходили и дальше, и ради куда меньшего выигрыша. Мне нужны доказательства.
— Какие доказательства тебе нужны? Хочешь, чтобы я поклялся именем Зигмара? Чтобы маг Хандфорт принес присягу?
— Я хочу, чтобы нас осмотрел лорд Теклис.
— Пес! — воскликнул Манфред. — Ты не можешь беспокоить столь высокую особу по такой ничтожной причине. Я отказываюсь!
Райнер пожал плечами.
— Тогда убей нас и готовься: тебя повесят, когда книга найдется.
Манфред воззрился на него, потом со злобными проклятьями заколотил по потолку кареты.
— Клугер, разворачивай. Вези нас в резиденцию лорда Теклиса.
— И как произошло отравление? — спросил Теклис. Эльф покоился на кровати в белой солнечной комнате в доме, который Карл-Франц предоставил ему в Альтдорфе. Он был еще слаб, но выглядел лучше, чем когда Райнер паковал его сундуки.
— Это был темный эльф, милорд. — Райнер с усмешкой покосился на Манфреда. Они сидели рядом с магом, а остальные Черные сердца смущенно толпились в дверях. — С помощью яда он хотел заставить нас исполнять его волю.
Райнер
распахнул рубашку, и стали видны порезы, еще толком не зажившие.— Он сказал, что так сможет узнать, если мы его предадим, и отравит нас на расстоянии. Он обещал дать противоядие, когда мы принесем ему камень, но солгал.
— Мой маг Хандфорт пытался извлечь яд, — добавил Манфред. — Но я так люблю своих людей, что пришел просить вас подтвердить, что у него получилось.
Теклис, не обращая на него внимания, разглядывал шрамы Райнера.
— Жаль, что сейчас я слишком слаб и не смогу убрать это. Возможно, чуть позже. Дай руку.
Райнер протянул руку. Эльф взял ее и сделал над ней круг своей левой рукой. Райнер напрягся, но больно не было.
Вскоре Теклис поднял глаза.
— Яда нет. Пусть подойдут остальные.
Один за другим Черные сердца подходили к Теклису, протягивая руки. Наконец он лег, совершенно истощенный.
— Они свободны от яда.
Вальденхейм взглянул на Райнера.
— Ты удовлетворен?
— Да, благодарю вас, милорд.
Манфред встал.
— А теперь отдай мне книгу.
— Минутку, милорд. Лорд Теклис, прошу прощения.
Манфред схватился за кинжал, ожидая предательства.
Теклис открыл глаза.
— Я устал, человек. Что случилось?
Райнер поклонился.
— Простите, господин, но когда я упаковывал ваш багаж в Талабхейме, то случайно положил одну из книг лорда Манфреда вместе с вашими. Могу ли я ее забрать?
— Конечно. — Теклис закрыл глаза. — А теперь оставьте меня, пожалуйста.
Райнер повернулся к книжным полкам Теклиса. Там были две стопки книг, все еще связанные бечевкой. Райнер срезал бечевку с одной и достал тонкий томик в кожаном переплете.
— Вот он, милорд.
Манфред ловил ртом воздух, словно рыба, вытащенная из воды.
— Но... Но ее могли найти. Она...
— Могли, милорд. Но ведь не нашли же. Идем?
Выйти из дверей — что может быть проще и обыденнее? Но когда он вышел из дверей особняка Манфреда вместе с Франкой, Павлом, Халсом, Йергеном, Августом и Дитером, Райнеру казалось, что это поважнее коронации нового императора. Ему хотелось выйти отсюда уже больше года. Сердце колотилось, словно барабан. Он был готов прыгать от радости. Он вдыхал запахи Альтдорфа, кухонь и мочи, гнилой травы, дешевых духов, колбасы и — думал, что в жизни не знал такого пьянящего аромата. Он улыбался до ушей. За ними не присматривали. У них не было миссии, не было поводка, они были свободны. Они могли шагать куда захотят. И Райнер точно знал, куда именно.
— В «Грифон», ребята! Я угощаю!
Все ликовали. Даже Йерген улыбался. Они свернули на мощеную улицу, с заплечными мешками и непривычной легкостью в каждом шаге.
Через полчаса они устроились за угловым столиком у очага под закопченными балками «Грифона». В руках у них были пивные кружки, на блюде лежал жареный гусь с хрустящей корочкой.
Павел поднял кружку.
— Тост! — начал он, но Райнер замахал руками:
— Подожди! Надо сделать еще кое-что.
Остальные смотрели, как он потянулся в карман и вытащил свернутую полоску кожи. Он развернул ее и вынул амулет со своим именем, потом раздал другие.