Порезы
Шрифт:
Она указала на кухонный стол.
Альберт не увидел на нем никаких ключей. Он увидел тостер, кофейник, газету, чашку с остатками кофе...
На краю чашки краснел след от губной помады.
Помада?
Это старая тощая карга, вроде-бы не накрашена.
Ее указательный палец скользнул по воздуху.
Альберт повернулся в ту сторону, куда она указала и увидел связку ключей, торчащую из-под выпуска утренней газеты.
Он подбежал к столу и схватил их.
И в тот же миг услышал далекий вой сирены.
– Уходим. Давай, уходим.
Не
– Нет, пожалуйста!
Он зажал рукоятку разделочного ножа между зубами. Освободив тем самым руку, он схватил ее за запястье и потащил в гараж.
Возле багажника Понтиака, ему пришлось немного повозиться с ключами, чтобы отыскать нужный.
– Ты просто поедешь со мной, - сказал он женщине.
– Если кто-нибудь решит зайти сюда, то решит, что ты поехала покататься.
– Он сунул ключ в замок багажника и повернул. Крышка подпрыгнула
– Нет, - пробормотала женщина, капая с подбородка кровью.
– Да.
– Пожалуйста. Я не хочу...
Обеими руками Альберт вонзил нож в ее живот и толкнул в багажник. Когда она упала, автомобиль покачнулся.
Она лежала на спине, со свешенными наружу ногами. Те были белыми и невероятно тощими. Он поднял их, и, сдвинув в сторону, запихнул в багажник. А затем захлопнул крышку.
Закрывая багажник он почувствовал дуновение ветерка на своей обнаженной коже.
Он посмотрел на свою эрекцию.
Только не это, подумал он.
А затем понял, что это не из-за нее. Этого просто не могло быть из-за нее.
Это от удара ножом.
Альберт облегченно улыбнулся, завязал свой халат и направился обратно в дом.
На кухонном столе он увидел сумочку.
Пожалуй, прихвачу ее на обратном пути.
Он помчался по лестнице наверх.
Проклятые сирены, казалось, завывали со всех сторон.
Неужели, копы сейчас ходят от дома к дому?
Конечно. Все, что им нужно, так это выслушать Шарлин, и после этого они начнут обыскивать все окрестности, в поисках меня.
Но это займет какое-то время, сказал он себе. Не большое, но все-же время.
У входа в спальню, он остановился и заглянул внутрь. Под потолком над двуспальной кроватью висело огромное зеркало.
– Фантастика, - пробормотал он.
Он вошел в спальню. И резко подался в сторону, увидев голову женщины.
Боже!
Всего-лишь пластиковый манекен в белокуром парике.
Он согнулся пополам, пытаясь отдышаться.
Желудок содрогнулся от сильнейшего спазма, когда на улице послышались громкие крики из рупора.
Пожарные, догадался он. Просто чертов начальник пожарной службы в половине квартала отсюда отдает своим людям команды. Успокойся. Успокойся, возьми какую-нибудь одежду и выбирайся отсюда.
Он подошел к одному из шкафов и открыл дверцу.
Вся одежда женская.
Не тот шкаф.
Он подошел к другому и открыл его. Снова все женское.
– Дерьмо!
Где вещи ее мужа?
На комоде стояла пара шкатулок с ювелирными украшениями. Одна из них была довольно
большая, почти в два фута высотой, выполненная в виде миниатюрного шкафчика. Внутри лежали легкие и изящные браслеты, кольца, броши и серьги, украшенные бриллиантами и жемчугом. Шикарные штучки.Он обошел комод с другой стороны и открыл вторую, простую деревянную шкатулку. Ни алмазов, ни жемчуга. Множество украшений из латуни и серебра, множество из дерева и бирюзы. Эдакий древе-индейский стиль.
Он открыл выдвижной ящик. Рядом со стопкой ярких разноцветных трусиков лежала белая пластиковая штуковина, длинной около фута, закругленная на одном из концов. Он взял ее в руку, как фонарик и нажал на кнопку. С тихим гулом, штуковина начала вибрировать.
Он вспомнил о следах помады на кофейной чашке.
Неужели ее "муж" - женщина?
Да какого черта меня вообще должно это волновать?
– Подумал он.
Нужно убираться отсюда! Наверняка Шарлин уже рассказывает обо всем копам! И описывает мою внешность!
Мужчина с кавказской внешностью, около семнадцати лет, пять футов...
– Вау!
Он еле сдержался от того, чтобы не подпрыгнуть от радости.
Мужчина? Нет, черт возьми!
Скинув халат, Альберт бросился через спальню к белокурому парику.
19. Лестер пытает удачу
Каждый день Лестер подумывал о том, чтобы вернуться в Виллоу Инн. Каждый день, проезжая по одному и тому-же пути, ему хотелось свернуть налево, но он продолжал ехать прямо, и, возвращаясь домой, думал, ждала ли его там сегодня Эмили Жан Боннер.
Сегодня все будет по другому, сказал он себе, подъезжая к перекрестку. Сегодня он заедет туда.
Когда в поле зрения появился светофор, он включил сигнал левого поворота и замедлил ход. Свет сменился на желтый, а затем на красный. Он остановился напротив перехода.
Боже, я действительно собираюсь это сделать!
Но что, если Эмили Жан там не окажется?
Попробую, выпить с кем-то еще. Были ли там еще женщины во время моего прошлого визита?
Заведение было практически пустым.
Надеюсь, Эмили Жан все-таки там. Она должна там быть.
Взяв в баре порцию Маргариты, Лестер направился внутрь тускло освещенного зала. Сегодня посетителей было побольше, чем в прошлый раз. Он огляделся, рассматривая лица сидящих за столиками людей.
Эмили Жан среди них не было.
Но он заметил три подходящие кандидатуры.
Две женщины сидели вместе, а третья в одиночку.
Лестер занял столик рядом с той, что была одна.
Она казалась стройной и симпатичной. Светлые волосы были коротко подстрижены. Шифоновая блузка, широко распахнутая в горле, слегка обнажала грудь и давала возможность увидеть сквозь ткань формы сосков.
Красивая, подумал Лестер. Даже очень красивая.
Слишком красивая. Такая точно не захочет связываться с парнем, вроде меня.