Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Порочная невинность (Том 2)

Робертс Нора

Шрифт:

– Извини.
– Кэролайн подошла к ней и опустилась у ее ног.
– Я даже представить не могу, что ты сейчас переживаешь, но я очень, очень хотела бы тебе помочь.

– Тогда не вмешивайся!
– раздраженно сказала Джози, уронив руки на колени. Глаза у нее были мокрые, но вспыхнувший в них огонь быстро высушил слезы.
– Если хочешь помочь, ни во что не вмешивайся.

– Но ты же знаешь, что я этого не смогу. Не смогу из-за Такера, из-за того, что я к нему чувствую...

– Вот именно поэтому и не вмешивайся!
– Джози схватила ее за руки, пальцы у нее были сильные и жесткие, как проволока.
– Я

знаю, что он тебе небезразличен и ты не захочешь причинить ему боль. Предоставь все это мне.

– Но что же будет потом?

– Потом с этим будет покончено навсегда. Мы обо всем забудем.

– Джози, но ведь те женщины умерли! И как бы Дуэйн ни был тяжко болен, это нельзя так оставить. Этого позабыть нельзя.

– Но они все равно останутся мертвыми, если мы разрушим семью и разорвем семейные узы.

– Но это же вопрос справедливости, Джози. И здоровья самого Дуэйна.

– Здоровья?!
– закричала она, вскакивая.
– О каком здоровье может идти речь, если он сядет в тюрьму?

– Но у него рассудок не в порядке, - Кэролайн устало поднялась. Становилось совсем темно, она включила настольную лампу, и розовый свет ночника немного рассеял сгустившиеся тени.
– Неужели ты не понимаешь, что Дуэйн нуждается в профессиональной помощи? Надо не только выяснить, почему он это сделал, но и предотвратить такие же поступки в будущем.

– Я позабочусь о том, чтобы это не повторилось. А те женщины... Тебе никогда не приходило в голову, что они, возможно, и заслужили смерть? Шагая по комнате, Джози терла виски, в которых гулко стучала кровь.
– Так бывает, Кэролайн. Ты же никого из них не знала так, как я, поэтому не можешь обо всем этом судить.

Кэролайн была потрясена.

– Но разве кто-то имеет право осуждать других на смерть? И если что-нибудь не предпринять, может погибнуть еще кто-нибудь. Ты не сможешь это предотвратить, Джози.

– Да, пожалуй, ты права.
– Она закрыла глаза рукой.
– Я надеялась, что смогу, видя, как несчастен Дуэйн, но я, наверное, с самого начала знала, что этого избежать нельзя. Это живет в крови, - пробормотала она и взглянула на себя в зеркало.
– Так бывает с дикой собакой: если хоть раз она отведает крови, назад пути нет. Назад пути нет, Кэро.

Кэролайн подошла к ней поближе, и их глаза встретились в зеркале.

– Джози, надо сказать обо всем Такеру, - голос Кэролайн теперь звучал твердо.
– Мне очень жаль Дуэйна, но нельзя допустить, чтобы он оставался на свободе. Если тебе трудно, я скажу Такеру сама.

– Я понимаю, что ты действительно его жалеешь.
– Джози со вздохом опустила руку в сумку.
– Мне тоже очень жаль. Я даже выразить не могу, как мне жаль! Но другого выхода нет.
– И, повернувшись, она прицелилась в Кэролайн из своего крошечного револьвера.
– Мне надо выбирать между тобой, Кэролайн, и моей семьей. Ты или Лонгстриты. Поэтому выбор может быть только один.

– Джози...

– Ты видишь револьвер?
– прервала ее Джози.
– Папочка мне его подарил в день шестнадцатилетия. Он меня очень любил. Для него вообще семейные узы были священны. И я тоже его любила. Я ненавидела своего родного отца, но папочку очень любила.

Кэролайн облизнула губы. Она ничего не могла понять и была слишком потрясена, чтобы испугаться.

– Джози, опусти револьвер. Ты же не поможешь этим Дуэйну.

Дело не в одном Дуэйне. Дело во всех нас. В нас, прекрасных, гордых, ни перед кем не сгибающих головы Лонгстритах.

– Мисс Кэролайн!
– донесся снизу голос Сая, и обе женщины вздрогнули.
– Мисс Кэролайн, вы у себя?

Кэролайн увидела, как в глазах Джози мелькнул панический ужас.

– Вели ему уйти, Кэролайн. Я не хочу этому мальчику зла.

– Да, Сай, я здесь!
– крикнула Кэролайн, не отрывая взгляда от перламутровой рукоятки маленького револьвера.
– Ты иди. Я сейчас тоже приду, через минуту.

– Но мистер Такер мне велел быть с вами...

Кэролайн почти видела, как он переминается с ноги на ногу, стоя у подножия лестницы, разрываясь между вежливостью и преданностью хозяину.

– Я скоро приду, - повторила она, однако в голосе прозвучали первые пронзительные нотки страха.
– Иди, а то опоздаешь на фейерверк.

Тяжело дыша, она ждала, когда внизу захлопнется дверь, и только после этого снова обратилась к Джози:

– Ты же знаешь, таким способом проблемы не решаются И ты знаешь также, что я не желаю зла Дуэйну.

– Да, но ты сделаешь то, что считаешь нужным. Точь-в-точь как я.

Джози сунула руку в сумку и вытащила нож.

– Это папочкин. Он до смерти любил охоту и всегда сам свежевал убоину. Папочка не боялся выпустить кишки и замарать руки кровью! Иногда он брал меня с собой, и я тоже очень полюбила охотиться.

– Джози, пожалуйста, убери нож!

– Ну а Такер, - продолжала Джози, поднеся лезвие к свету, - Такер никогда не любил убивать и поэтому всегда при стрельбе мазал - нарочно, разумеется. О господи, как же папочка сердился и драл его за это! А Дуэйну ничего не стоило уложить оленя или кролика, но, когда дело доходило до свежевания, он зеленел от страха. Деликатный такой... И тогда папочка говорил: "А ну-ка, Джози, покажи парню, как это делается!" - Она рассмеялась.
– И я показывала. Меня никогда не тошнило при виде крови. Наоборот, мне нравится ее запах. Есть в нем что-то дикое, сладкое...

Кожа у Кэролайн покрылась мурашками: она начала кое-что понимать. В глазах Джози появился какой-то странный тусклый блеск - и точно так же блестела сталь в ее руке.

– А когда папочка умер, нож перешел ко мне. Да, этот нож перешел ко мне!

Кэролайн не могла оторвать глаз от серебристого лезвия. А за спиной ее взорвались первые гроздья огней.

Глава 30

В правой руке Джози был маленький перламутровый револьвер, левой она сжимала нож. Револьвер рядом с ним казался невинной безделушкой, и Кэролайн застыла на месте. Все ее внимание, весь страх были сосредоточены на жутком серебряном блеске лезвия. Теперь она твердо знала, что у Джози не дрогнет рука.

А Джози почти смеялась. Было в ней нечто, что она больше не могла в себе контролировать, что сейчас со зловещей радостью рвалось наружу.

– Что, детка, ты удивлена? Да и кто бы поверил! Никто даже не подумал, что это может быть женщина, - и меньше всего наш замечательный агент по делам особой важности. Хотя я, конечно, постаралась, чтобы они не смогли ничего разобрать. Даже Тедди не мог сказать, были они изнасилованы или нет. А ведь Бернс сам говорил: ищите среди тех, кто ненавидит женщин. Но мы-то с тобой знаем, что никто не может их так сильно ненавидеть, как женщина!

Поделиться с друзьями: