Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Посчитай до десяти
Шрифт:

Рид обошел стол и взглянул ей через плечо.

— Но он проигрывал только тогда, когда проигрывали «Лайонс». Он ставил на «Лайонс», даже когда его собственная статистика говорила, что они проиграют.

Миа подняла голову и посмотрела на него. На ее лице заиграла улыбка.

— Он ставил на команду своего города?

Рид кивнул.

— Наш мальчик как-то связан с Детройтом.

— Давайте отправим фотографию в полицейское управление Детройта. Посмотрим, не узнает ли его кто-нибудь.

— Отправьте фото и в их Отдел социального обеспечения, — предложил Майлз. — Бьюсь об заклад, что он не раз попадал в беду. И он знает, как мыслят эти дети. Посмотрите,

какие ловушки он расставил для Мэнни и Джеффа. Он соблазнил их тем, от чего, как он понимал, они не в силах отказаться. — Он махнул рукой, увидев, что Рид хочет возразить, и уточнил: — От чего они предпочтут не отказываться.

— Спасибо, — сухо кивнул Рид. — Но вы правы. Он действительно подобрал самое сильное искушение. И хотя Мэнни не зажег спички, его поймали на контрабанде. Он знал: первое, что сделает Джефф, обнаружив нож, — это проверит остроту лезвия пальцем. И даже если и не проверит, то его поймают с ножом. И отправят в настоящую тюрьму. Вы правы. Он знает правила. Он либо сам сидел в исправительном заведении для несовершеннолетних, либо знаком с кем-то, кто там сидел.

— Спасибо, — так же сухо сказал Майлз. — Еще один момент: то, как он сосредоточился на Дауэрти. Он дважды упустил их и вернулся за ними в третий раз.

— Ему нужно было закончить начатое, — предположила Миа. — Либо они крайне важны для него, либо он зациклен на том, что все нужно доводить до конца.

— Я думаю, отчасти первое, но больше второе, — решил Майлз. — Возможно, мы сможем использовать его зацикленность в своих целях.

— Но, как сказал Спиннелли, сначала нужно его найти, — вздохнула Миа.

Мерфи постучал по столу своей неизменной морковной палочкой.

— Миа, ты говорила, что к полудню у тебя будет список детей, которых Пенни Хилл отправляла к Дауэрти.

— Ты прав. Мне уже должны были отправить этот список. Я позвоню им. Эйдан, ты поможешь нам обзвонить три сотни человек?

— Конечно.

Она встала.

— Тогда идем.

Глава 20

Лидо, Иллинойс

Пятница, 1 декабря, 14:15

Он и забыл уже, как ненавидел зерно. Многие мили зерна. В детстве колосья насмехались над ним, мягко покачивались, словно в мире все хорошо. Это место, этот дом, это зерно… стали могилой Шейна.

Они отстроили дом на прежнем фундаменте. Новый дом был ярким и веселым. Во дворе стоял детский трехколесный велосипед, а по дому ходила молодая женщина. Он увидел ее, когда она прошла перед окном, занимаясь домашними делами.

Домашние дела… Он ненавидел домашние дела на ферме. Ненавидел мужчину, который привез его сюда, чтобы заиметь лишнюю пару рабочих рук на свиноферме. Он ненавидел женщину, понимавшую, что именно происходит под крышей ее собственного дома, но не желавшую ничем помочь. Он ненавидел младшего брата за то, что тот был трусом. Старшего брата он ненавидел за… Он сцепил губы, когда от ярости у него мурашки пошли по коже. Он ненавидел старшего брата. Ненавидел Пенни Хилл за то, что она оказалась слишком глупа, чтобы с самого начала рассмотреть правду, и слишком ленива, чтобы хоть раз проведать их.

Пенни Хилл заплатила за свои грехи. Семейство Янг скоро тоже за все заплатит. Он вышел из очередной машины, когда молодая женщина показалась в дверях, неся на руках малыша. Она остановилась в ту же секунду, как увидела его. Она испугалась.

Он улыбнулся ей своей самой приятной улыбкой.

— Простите, мэм. Я не хотел

вас пугать. Я искал друга. Он жил здесь, но мы давно не общались. Его зовут Тайлер Янг.

Он точно знал, где сейчас находится Тайлер Янг. В Индианаполисе, продает недвижимое имущество. Но он не знал, где остальные Янги. Женщина осталась стоять на месте, однако положила ладонь на ручку двери, готовая сбежать в любую минуту. Умная женщина.

— Мы купили это место у Янгов четыре года назад, — ответила она. — Муж умер, и жена больше не хотела жить на ферме. Куда уехали мальчики, я не знаю.

Ярость разгоралась все жарче. Еще один мертвец, прежде чем он сможет осуществить свою месть. Тем не менее его лицо оставалось спокойным, на нем отразилось лишь легкое разочарование.

— Какая жалость! Я хотел бы навестить миссис Янг, выразить ей свое почтение. Вы не знаете, где она сейчас?

— Когда я слышала о ней в последний раз, ее собирались отправить в дом престарелых в Шампейне. Мне пора.

Женщина скользнула в дом. Он видел, как она чуть раздвинула жалюзи, наблюдая за ним.

Он вернулся к машине. До Шампейна ехать меньше часа.

Чикаго, пятница, 1 декабря, 16:20

— У меня глаза сейчас просто на лоб полезут. — Из-за усталости и головной боли Миа стала раздражительной.

— Что тебе удалось выяснить? — спросил Соллидей, стараясь не зевнуть.

— Из двадцати двух детей, которых Пенни привозила Дауэрти, трое мертвы, двое в тюрьме, а шестеро все еще воспитываются в приемной семье. Что касается остальных, то я нашла теперешние адреса двоих.

Он провел пальцем по краю эспаньолки.

— Есть кто-нибудь родом из Детройта?

— Никого, если верить свидетельствам о рождении. — Она встала и потянулась, но, заметив, что Рид следит за каждым ее движением, опустила руки. — Прости.

— Ничего страшного, — пробормотал он. — Не останавливайся из-за меня.

Она не позволила себе даже улыбнуться. Равные условия. Она подошла к его стороне стола. Он проверял выписки с телефонных счетов «Бикон-Инн».

— А ты что нашел?

— Отель принимает чертову кучу телефонных звонков. Ни один не привел меня к Центру надежды, но я и не думал, что он будет звонить прямо из Центра. Я подозреваю, что если он звонил в отель насчет Дауэрти, то наверняка с одноразового мобильного телефона или из местного автомата. Их номера я и проверяю.

Миа провела пальцем по списку.

— Вот этот находится в районе, где сейчас работает Мерфи.

Рид впечатал номер в базу данных справочной службы.

— А у тебя глаз наметан, Миа. Это телефон-автомат.

Он набрал номер гостиницы и включил громкую связь.

— «Бикон-Инн», Честер слушает. Чем могу помочь?

— Честер, это лейтенант Соллидей из ОРПП. У нас с детективом Митчелл возник еще один вопрос к вам. Мы обнаружили, что в 16:38 во вторник к вам поступил телефонный звонок. Возможно, звонивший пытался узнать, в каком номере остановились Дауэрти.

— Никто бы ему этого не сказал, — возразил Честер. — Это против наших правил.

— Честер, это детектив Митчелл. Вы можете узнать, кто ответил на звонок?

— Во вторник после обеда должна была дежурить Таня Слейдерман. Но поговорить с ней вы не сможете. Она не явилась на… — Он замолчал. — О господи, она сегодня не явилась на работу!

Соллидей встрепенулся.

— Дайте нам ее адрес. Немедленно!

Пятница, 1 декабря, 17:35

Поделиться с друзьями: