После смерти
Шрифт:
– Просто могу выдернуть у человека из воспоминаний самый яркий образ… могу стать случайным прохожим, которого только что увидела на улице… способов много. Но, конечно, есть вероятность небольших погрешностей… секущиеся кончики например… или грудь не того размера… или…
– Я понял.
– Вот и молодец. А ты? Эмоции да?
– Как…
– Ты думаешь, я не заметила, что мое настроение меняется как у какого-нибудь невменяемого маньяка… или у девочки-подростка… или у беременной. Последние два варианта сразу отпадают, первый не отрицаю, но и соглашаться не буду. Я хорошо себя знаю, а эти перемены на меня не похожи. Так забавно было чувствовать стыд, можешь еще раз?
–
– Я всегда уверена в том, что я делаю. Моя профессия научила меня, что стыд - это вообще удел слабых и глупых девочек… мне нравится, как блестят твои волосы при таком освещении, Джаспер.
– Спасибо.
Я подошел к окну, и стал наблюдать за людьми, которые гуляли по улице. Сквозь тонкий тюль люди могли видеть что-то блестящие, но вряд ли они могли догадаться, что это вампир, прячущийся от солнца. Да они вряд ли посмотрят в сторону этого, полу развалившегося отеля, они слишком заняты обществом друг друга. Разве может кто-то из них хотя бы подумать, что сейчас за ними наблюдет что-то… страшное, опасное? Даже если бы подумали, то не поверили бы. Люди слишком ограничены, ограничены своим миром… семьей… работой. Они не могу замечать ничего удивительного, потому что просто не хотят, и я им завидую.
Ангелина встала с дивана, и подошла к окну. Она положила голову мне на плече, и посмотрела мне в глаза.
– Ты бы хотел снова стать человеком, Джаспер? Хотел бы, чтобы это твое «не в то время, и не в том месте» никогда не случилось?
– Если бы люди жили чуть дольше отведенного им срока.
– Лет двести?
– Мне бы этого вполне хватило.
– Потому что она тебя младше на сто лет?
– Ангелина, довольно. Когда ты перестанешь спрашивать о ней?
– Просто хочу знать о тебе все. Я думала, ты уже смирился.
– Есть вещи, с которыми я смириться не могу.
– Понятно…
Вдруг я почувствовал, как Ангелина напряглась, по коридору кто-то шел... остановился около нашей комнаты. Я медленно подошел к двери, и остановился, ожидая, что же человек предпримет дальше. Он явно колебался... боялся... но эмоции какие-то слишком яркие… четкие… возбуждение… страх… смущение. В дверь постучали, и я резко открыл ее. На пороге стояла маленькая девочка в бархатном красном платье. Ее длинные каштановые волосы были убраны в тугой пучок. Девочка так и застыла, высоко подняв руку над головой. Когда я открыл дверь, глаза девочки расширились от удивления. Она была поражена тем, что увидела. Девочка протянула мне маленький белый конверт
– Ты, Джаспер?
– Да.
– Значит это тебе.
Как только я взял конверт, она развернулась и убежала. Ее дыхание сбилось, это понятно, она перестала дышать, когда я открыл дверь. Из-за чего она так волновалась…
Я посмотрел на маленький конверт, который я держал в руках, и закрыл дверь. Никто не мог знать, что я здесь. Потому что меня никто не знает. Я повертел конверт в руках, и сел на диван. Ангелина положила руки мне на плечи, и с интересом смотрела то на меня, то на конверт.
– Открывать не собираешься, Джаспер?
– Да… сейчас… не понимаю, откуда он…
Я аккуратно разорвал конверт, и вытащил маленькую карточку. На белой чистой стороне были неразборчиво нацарапаны пара строк. Я попытался разобрать почерк... похоже, это писал ребенок… наверно эта девочка... когда я разобрал, что здесь написано, я потерял дар речи. Судорожно перевернул карточку другой стороной. Фотография. Мне понадобилось меньше секунды, чтобы понять, кто на ней изображен.
«Она жива, Джаспер. Элис не умерла. И тебе стоит навестить Бостон».
Ангелина провела рукой по моей голове, и тихим спокойным голосом шепнула мне на ухо
– Похоже, наша следующая остановка - Бостон.
Глава 8
Из прошлого в настоящее
Я села на пол, и огляделась
по сторонам. Наверное, упала... голова все еще кружилась, и я никак не могла понять, что произошло. Я встала и отряхнула светло-серое платье. Слегка пошатываясь, я прошла в гостиную, и села на диван. У меня было какое-то странное ощущение… чувство, и я никак не могла понять, что со мной. Я была чем-то очень сильно расстроена, как будто во мне были отголоски какой-то прежней боли, обиды… я прикусила нижнюю губу, пытаясь вспомнить, что со мной произошло. Я услышала звуки гитары и… и дальше пустота… все это так странно… Я понимала, что упускаю что-то важное, но никак не могла понять что же это… я испытывала что-то очень сильное… так сложно разобраться в своих чувствах, эмоциях, если бы был кто-то, кто мог бы помочь… был… я тряхнула головой, вряд ли кто-то другой сможет понять мои чувства, даже я сама их не понимаю. Я откинулась на спинку дивана, и закрыла глаза. Рука наткнулась на что-то твердое, лежащее рядом со мной. Я открыла глаза, и посмотрела на маленькую синюю книгу. Я знаю, ее… Дориан Грей... почему я ее постоянно перечитываю?.. голова снова закружилась…Я открыла глаза, и посмотрела на настенные часы, половина четвертого. Что же я делала весь день? Я поднялась с дивана, и подошла к окну. Солнце зашло за тучи, похоже, скоро начнется дождь. Я могла видеть срывающиеся с неба дождевые капли. Возможно, если я прислушаюсь, я даже услышу, как они падают на тротуар. Я увидела молодого человека, который пробежал по улице, направляясь к моему дому. Он поднял на меня свои темно-красные глаза, кивнул, и зашел в дом. Я могла слышать, как Говард зашел в прихожую, сейчас поднимается по лестнице... так быстро… дверь с грохотом распахнулась. Говард в спешке подбежал к небольшому комоду, и стал доставать оттуда какие-то вещи, бумаги. Не оборачиваясь, он нарушил тишину, которая окутывала меня все это время:
– Элис, собирайся, мы уезжаем.
– Что-то случилось?
– Пока нет, но я бы на твоем месте поторопился. Возьми пару платьев… лучше просто самое необходимое, у нас очень мало времени.
– Насовсем?
– Да… Элис, не стой же, прошу! Нам, правда, нужно уйти… Я обещаю, я отвечу на все твои вопросы, но чуть позже.
Я быстро поднялась в свою комнату, и остановилась в растерянности… самое необходимое… я вытащила из шкафа пару платьев, и взяла со стола маленькую черную шкатулку с украшениями, быстро прошла в ванную, и взяла оттуда еще пару вещей. Я могла бы прожить без всего этого… самое необходимое… я бросила на пол сумку, и быстро побежала по коридору. Я подбежала к дивану в гостиной, и схватила маленькую книжку. И зачем она мне? Почему, когда я подумала о самом необходимом, я подумала о… Дориане Грее? Но, тем не менее, я не бросила книгу, в душе почему-то не было ни единого сомнения, что она нужна мне. Я вернулась в свою комнату, и бережно положила книгу в сумку. Я оглядела комнату, понимая, что сюда больше никогда не вернусь. Вся моя жизнь - сплошные переезды, но почему-то мне так тяжело расставаться с каждым домом. Я как будто оставляла часть себя... сейчас я и не догадывалась, какую важную часть себя, я заживо похоронила в этом доме. С прошлым нужно расставаться с улыбкой, но почему у меня ничего не выходит? Я понимала, что тут осталось что-то такое важное… такое родное и любимое... но что это может быть?
– Элис, нам нужно идти, - Говард стоял в дверях моей комнаты, как несколько дней назад, когда мы шли на прием... в тот день… что же случилось в тот день?
Говард спустился по лестнице, взяв мою сумку. Я спустилась следом за ним, быстро надела тонкий синий плащ, и мы вышли на улицу. Холодные дождевые капли били по лицу, ветер растрепал волосы, но мне было не до этого. Я подбежала к Говарду, который уже открыл для меня дверь машины, и напряженно смотрел куда-то вдаль.
Я быстро села в Роллс-ройс, бросив последний взгляд на дом. Я смотрела на него до тех пор, пока мы не повернули с улицы, и он перестал быть виден.
– Почему ты вдруг решил уехать, Говард? Что случилось?
– В целях безопасности… тут… в общем, лучше бы отсюда уехать.
– И куда теперь?
– Хочешь пару лет побыть студенткой Гарварда? Ты же говорила, что тебе тут скучно
– Мы что, едем в Бостон? Это же огромный город…