Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последнее совпадение
Шрифт:

И вновь он угостил меня смущенной улыбкой и развел руками.

– Вы правы, мистер Гудвин. Единственное могу сказать в свое оправдание: я предпочитаю видеть глаза собеседника. Впрочем, есть ещё одно обстоятельство.

– Так я и думал, - кивнул я.

– Дело в том, что сегодняшняя встреча с мистером Вулфом, мягко говоря, выбила Миган из колеи. Мне кажется, что ей хотелось, чтобы её слова о нашем с ней вечернем свидании в среду вечером... получили хоть какое-то подтверждение. С моей точки зрения, это послужило серьезным основанием для моего приезда

к вам.

Я понимающе кивнул.

– Это миссис Джеймс попросила вас приехать к нам?

– Вообще-то - нет, - сказал Памсетт. На сей раз улыбка получилась жовольно жалкой и вымученной.
– Буду вам очень признателен, если вы умолчите ей о моем визите. Миган может счесть это вмешательством в её личные дела, хотя, Бог свидетель, это вовсе не так.

– Хорошо, вы приехали и подтвердили её слова. Это все, что вас заботило?

– Э-ээ... не совсем. Я думал... возможно, у вас возникнут вопросы.

– Вопросы? Минуточку... Да, я хотел бы кое-что прояснить: звонила ли вам миссис Джеймс в среду вечером, прежде чем приехать?

Памсетт откинулся на спинку кресла, возвел глаза к потолку и сделал вид, что вспоминает.

– Я... Впрочем, да, звонила, - с расстановкой произнес он.
– Позвонила и спросила, может ли заехать.

– Такое у вас часто случается?

– Что, простите?
– встрепенулся он.

– Вы не увидели в её просьбе ничего необычного?

– Нет, - выдавил Памсетт, напряженно силясь удержать улыбку.

– А что именно она сказала вам, когда позвонила?

– Только то, что хочет поговорить со мной. Мы с ней вообще очень много разговариваем.

– О чем?

Он элегантно повел плечами.

– Обо всем: о её детях, о моих детях, о политике и благотворительности, о театре - о чем угодно.

– Но она уточнила в среду вечером, о чем именно собирается поговорить с вами?

Скажите, мистер Гудвин, это останется между нами?
– спросил Памсетт, понизив голос и заговорщически глядя на меня.

– Не обещаю, - ответил я.
– Я частный сыщик с лицензицей, выданной властями штата Нью-Йорк. Узнав, например, о совершенном преступлени, я обязан известить об этом соответствующие органы. В остальных случаях я соблюдаю интересы наших клиентов. Что касается не-клиентов, то это зависит от конкретного дела.

– Понимаю, - с сокрушенным видом закивал Памсетт, видя, что подход "это, мол, наши мужские дела" со мной не сработал.
– Что ж, придется мне тогда на вас положиться.

– Дело ваше.

– Разумеется. Так вот, Миган пришла, чтобы поговорить со мной про Норин и посоветоваться о... том, что с ней произошло.

– Не сочтите неуважением, мистер Памсетт, но чем именно, по мнению миссис Джеймс, вы могли ей помочь?

– В первую очередь - сочувствием, - ответил он.
– Миган знает, что может быть со мной до конца откровенной, не опасаясь нарваться на осуждение или критику.

– Как бы вы описали свои отношения с миссис Джеймс?

– В каком смысле?
– улыбки как ни бывало.

Мне показалось, что я достаточно ясно выразился. Отвечайте, как вам удобнее. Если мне покажется, что что-то не так, я так и скажу.

– На мой взгляд, это чересчур интимный вопрос, - в голосе Памсетта, с трудом пытавшегося сохранить остатки дружелюбности, прозвучали нотки раздражения.

– Как хотите, - пожал плечами я.
– Не забудьте только, что это вы попросили, чтобы я задавал вам вопросы, причем лишь несколько минут назад. Вот я и задаю. А уж отвечать или нет - ваше дело.

Памсетт закинул ногу на ногу и задумчиво воззрился на свою руку.

– Мы с Миган знакомы друг с другом уже шесть или даже семь лет. Я вдовец, мои дети давно выросли и расселились не только по Штатам, но и по разным странам. Миган, как вам известно, состоит в разводе. Мы проводим вместе довольно много времени. Ходим по ресторанам и театрам, посещаем различные светские мероприятия. У нас много общего и нам хорошо вдвоем. Словом, если позволите высказать сравнение - с должным, замечу, уважением, - то наши с Миган отношения весьма сродни вашим отношениям с её очаровательной сводной сестрой.

Тут он уложил меня на обе лопатки. Тем более что уже в самом начале его рассказа об их совместном с Миган времяпровождении меня поразило его сходство с тем, чем занимались мы с Лили.

– Я вас понял, - сказал я с широкой ухмылкой, давая тем самым ему понять, что ничуть не обиделся.
– Как по-вашему, кто мог убить Линвилла?

Памсетт почесал ухо, потом потряс головой.

– Не могу поверить, чтобы это сделал Майкл. Что бы ни натворил Линвилл, не в характере Майкла вершить такую расправу. С другой стороны, больше и подумать-то не на кого. Могу я спросить, чего вам с мистером Вулфом уже удалось достичь в этом направлении?

– Мистер Вулф пока об этом умалчивает. Я не исключаю, что имя настоящего убийцы ему уже давно известно, однако поделиться со мной он пока нужным не счел.

Памсетт нахмурился и провел рукой по своей волнистой седой шевелюре. И внешностью и речью он походил на актера из классического английского кино.

– А не могли бы вы предположить, когда он соблаговолит поделиться своими соображениями?

– Прошу прощения, но во-первых, вы не клиент, а во-вторых, я не покривил душой, говоря, что Ниро Вулф предпочитает до поры до времени не распространяться о своих умозаключениях. Так что, извините, но догадок на этот счет я строить не буду.

– Понимаю. Что ж, благодарю вас за потраченное на меня время, тем более, что время уже совсем позднее, - произнес Памсетт, вставая с кресла.

– Напоследок я хотел бы задать вам ещё один вопрос, - произнес я как бы невзначай.

– Да?

– Скажите, как случилось, что вы присутствовали на панихиде по Франту Линвиллу? А заодно и на похоронах?

До сих пор Памсетт неплохо владел собой, однако последний вопрос поверг моего посетителя в легкую панику. Тем не менее он быстро взял себя в руки.

Поделиться с друзьями: