Последняя жена Синей Бороды
Шрифт:
При виде молодой герцогини лир Томазо резко побелел и оцепенел. Но когда выяснилось, что её светлость желает поблагодарить Ясноликую, а вовсе не отомстить всем, кто принимал участие в затеянной вдовствующей графиней афере, от облегчения едва не расплакался. И чудом из рясы не выпрыгнул, стараясь угодить новой хозяйке графства.
Расстались они вполне довольные друг другом – Есения пожертвовала храму солидную сумму, а лир Томазо помог выкупить бОльшую часть племенного тонкорунного стада. Надавил божьим словом на двух купцов и одного вольного хуторянина, которым прежний
Через пять дней усадьба совсем ожила – при содействии мистра Баллу, нового управляющего, были наняты чёрная кухарка и две помощницы для неё, затем помощница для Зары, которая стала заправлять господской кухней, три горничные, два мальчика для мелких поручений и подручный дворника, он же плотник. На скотном дворе тоже прибавилось – в стойлах мычали три коровы, конюшня обзавелась двумя рабочими лошадьми и одной выездной, купленной специально для управляющего. Овчарня оглушала блеянием, и каждое утро восход солнца встречало задорное кукареканье предводителя кур. Соответственно, заново обживались и домики для работников.
Мистр Баллу нанимал исключительно семейные и детные пары, популярно объяснив Есении, что обременённые семьёй слуги трудятся усерднее и дорожат хорошим местом. В отличие от холостяков, которые могут сорваться с насиженного места в любой момент.
В общем, неделя пролетела, как один день, и настало время возвращаться домой.
– Не переживайте, миледи, я еженедельно буду присылать вам отчёт. Да и вы сами в любое время можете приехать, чтобы своими глазами убедиться, как у нас тут идут дела, – произнёс мистр Баллу и склонил голову. – Миледи, доброго пути! Я уведомил его светлость, вас встретят!
– Спасибо, мистр, – машинально отреагировала Есения, а внутри разлилась досада – ну зачем он поспешил?
Или герцог приказал оповестить его о возвращении супруги?!
Ну конечно, милорд заранее побеспокоился, чтобы жена не свалилась ему, как снег на голову! Что ж, застать мужа врасплох не выйдет… Но не больно-то и хотелось! Что она там не видела? Леди Кларисс? И так понятно, что его светлость ни в чём себе не отказывал…
Тряхнув головой, Есения прогнала неуместные мысли.
– Трогай!
Карета качнулась, покатила к месту перехода и, не сбавляя скорости, проехала через портал.
Миг – и они у въезда в замковый парк!
Что-то её ожидает дома?
Глава 25
Оставив леди Кларисс в гостях у графов Ностер, Джонатан перешёл порталом в Северный Предел – край, где расположилось баронство Толло.
Прежде чем нагрянуть в поместье, герцог решил пройтись по ближайшему к нему городку, посмотреть, чем живёт народ, послушать, как жители относятся к барону.
Небольшой, но ухоженный городок производил приятное впечатление – крепкие дома, хорошие дороги, сытые жители в добротной, хоть и не слишком яркой одежде. И де Толло здесь почитали и уважали.
– Хозяин! – высшая похвала из уст простолюдинов.
Для начала Джонатан прошёлся по центральным улицам, постепенно перемещаясь к периферии. Но и там дороги оказались расчищенными от снега, ровными,
без выбоин посередине и куч мусора по обочинам.И не успел герцог нагулять аппетит, как возле него остановилась небольшая карета на полозьях вместо колёс. Разумная предусмотрительность для местного климата, где снег держится едва не девять месяцев в году.
– Ваша светлость, – почтительно поклонившись, обратился к нему спрыгнувший с облучка возничий. – Его милость, барон де Толло, приглашает вас к себе в поместье!
Мысленно хмыкнув – однако барон отлично осведомлён! – герцог забрался внутрь экипажа.
Видимо, у барона есть хорошо разветвлённая сеть соглядатаев. Раз не прошло и часа после его, Джонатана, прибытия порталом, как владельцу земель уже стало известно не только о появлении гостя, но и о его статусе.
Судя по обращению, слуга – а возничий, несомненно, доверенный слуга в поместье барона – в курсе, что перед ним герцог.
Ехали чуть больше часа, но время было потрачено не зря – из окна кареты Джонатан увидел больше, чем за такое же время пешей прогулки. Морозец щипал – на свежем воздухе долго не погуляешь.
Уже ожидаемо, усадьба порадовала чистотой и порядком: все обитатели поместья были заняты работой, ни одного праздношатающегося!
Барон встретил гостя на крыльце.
Мужчины раскланялись, несколько насторожённо рассматривая друг друга.
– Ваша светлость, рад приветствовать вас на моих землях!
– Взаимно, барон, – ответил Джонатан. – Морозно у вас!
– Скоро Новогодье, – напомнил его милость. – Обычная погода для этого времени. Пройдёмте в дом, ваша светлость. Согреетесь, отведаете наш, северный напиток из местных трав с горным мёдом. Исключительно полезный и вкусный!
Джонатан кивнул в знак согласия и вошёл в дом вслед за хозяином. Мельком оглядел среднего размера холл – мило!
Но поскольку барон не остановился, то и гостю пришлось отложить подробный осмотр до лучших времён.
– Располагайтесь! – произнёс хозяин, когда они вошли в гостиную.
И повёл рукой, приглашая присесть.
Ярко горел камин, распространяя тепло и аромат хвои. Под ногами вместо привычных для Джонатана ковров лежали тёмные звериные шкуры, на стенах вместо гобеленов висели другие – более светлых оттенков.
Довольно необычное оформление, но герцог поймал себя на мысли, что ему нравится такое убранство!
Уютно, по-домашнему.
«Наверное, в зимние вечера хорошо поваляться на толстой шкуре перед камином, – мелькнуло в голове. – С горячим напитком в руке и не менее горячей женщиной под боком!»
Почему-то сознание вместо зрелой любовницы подкинуло ему образ Есении, и некоторые части одежды внезапно стали тесноваты.
Мистика какая-то – при чём тут случайная жена и вот это вот всё?!
– Ваша светлость!
В гостиную стремительно вошла молодая женщина и почтительно поприветствовала гостя, отвлекая Джонатана от неуместных ассоциаций.
«О, вот и сводная сестрица пожаловала! Неплохо выглядит, только держится странно – глаз не поднимает, присела и замерла изваянием. Испугалась, что ли?»