Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Посмотрим..."
Шрифт:

– Тем, что оно единственное. Они не попросили ничего им оставить. Ничего. И дали достаточно времени, чтобы мы могли перевезти все. И тут возникает вполне логичный вопрос: неужели им не нужна сыворотка?

– Так вот зачем ты интересовалась всеми, имеющими медицинское или подобное образование в Вудбери сейчас, - наконец озарило, шерифа-тугодума – вот Мэрл бы точно сразу догадался.
– Но, возможно, парень и сам не в курсе…

– Образования мало, чтобы изучить лекарство и удачно его воссоздать, им понадобится оборудование. И да, знающие люди. А шанс на то, что они там имеются – минимален. Раньше не было, во всяком случае, Милтон бы знал. Да и среди тех, кто появился позже, тоже не было

никого подходящего: Саша тогда знакомилась со всеми, она уверена в своих словах. Потому им, как минимум, нужны все мои записи, или весь имеющийся запас сыворотки, или мы с Милтоном – больше никто воссоздать лекарство не сможет. Но они по какой-то причине ничего из этого не упомянули. А гарантировать то, что мы останемся в тюрьме, или что они однозначно победят, не может даже такой… самоуверенный человек, как Филип.

– Ну, значит, они просто не знают, что у нас есть лекарство, - прозвучал в тишине робкий голос Бет.
– Вот и не просят ничего им оставлять.

– И это значит… - с сомнением протянул Рик.
– Верней, ты, Алисия, предполагаешь, что Карен передавала сыворотку не кому-то из Вудбери? Но кому тогда?

Мэрл уловил зажегшийся надеждой взгляд Дэрила и только хмыкнул: даже если Карен была связана не с вудберийцами, что очень вряд ли, то надеяться, что ее странные знакомые имеют исключительно добрые намерения, было глупо. Они вообще с этой чертовой сывороткой оказались теперь в очень неприглядном положении. Имея такую ценность, нужно молчать о ней или убедиться перед болтовней в своей способности защитить как лекарство, так и самих себя. Но теперь думать обо всем этом поздно – нужно что-то решать. Вот только что?

========== Часть 47 ==========

Попытка сообразить, с кем может быть связана Карен, если не со своими бывшими знакомыми из Вудбери, особым успехом не увенчалась. Обозначая это, как великое одолжение шерифу и всем присутствующим, Мэрл напряг мозги и вспомнил все, что знал о подозрительной подруге своего младшего брата. Ведь именно он был знаком с ней дольше всех, хотя раньше практически и не общался. Да что там, даже не замечал, самодовольно отмечая, что ему вообще-то блондинки больше нравятся.

Кажется, все же сообразив, что он сейчас ляпнул что-то не то, или, возможно, получив тычок под ребра от закатившего глаза Дэрила, Мэрл тут же отметил, что все меняется, особенно у таких высокоразвитых, чрезвычайно разумных и крайне толерантных, пусть и совершенно внезапно, людей, как он. Только фыркнув, Мишонн постаралась выглядеть максимально невозмутимой, слушая о том, что Карен была с вудберийцами со времени основания города, но что касается первых нескольких месяцев – никто не в курсе. Ничего более интересного Диксоны не знали или не могли вспомнить, и разговор снова вернулся к догадкам и фантазиям, в которых особенно рьяно принимала участие Бет, явно тренируясь сочинять сказки для Джудит.

Криво улыбнувшись собственным мыслям, Мишонн в очередной раз поймала себя на том, что она даже думает уже порой примерно как Мэрл, наперед зная, что бы он сказал в той или иной ситуации и какую шутку бы оценил. И, наверное, это отлично, вот только все чаще в последнее время появлялись сомнения в правильности принятого ею решения. Диксон есть Диксон и, несмотря на все свои положительные качества в бою и постели, смириться с его подходом к отношениям Мишонн не удавалось. Тем более, когда то и дело вспоминалось прошлое о тех временах, когда именно ее мнение ее мужчине было важней всего.

– Ну и, в общем, она их как-то спасла, и в благодарность за это они ее не съели…

Звонкий голос Бет заставил Мишонн вынырнуть из совсем несвоевременных мыслей об отношениях, изумленно поднимая бровь. Неужели тут всерьез рассматривается вариант сговора

Карен с ходячими? Это уже, в самом деле, больше сказку напоминает или какой-то фантастический роман, причем очень низкого пошиба: ну где это видано, чтобы безмозглые, давно мертвые создания каким-то образом проникались к кому-то сочувствием, отказывались его есть, а потом еще и сыворотку просили? Может быть, сейчас Бет предложит версию о том, что это лекарство, созданное Алисией, превращает ходячих обратно в живых людей, против всех мыслимых законов биологии и прочих смежных наук?

– Ну да, теперь они к ней за помощью обращаются, хотя не знаю, как они ее нашли, ну, может, случайно увидели за сеткой. Тогда получается, что они за тюрьмой наблюдали. Рассказали ей о том, что кто-то укушен, и попросили сыворотку. Ну а своих они все же жалеют и не едят. Даже каннибалы тоже люди… ну, наверное. И она сказать, конечно, нам не может, что с такими общается. И за нас боится, потому что те люди страшные и опасные, - увлеклась Бет, на которую даже малышка на ее руках глядела совершенно круглыми глазами, не издавая ни единого писка: сказка ей понравилась.

– Ну ладно, сказки мы послушали, было ни хрена не интересно и не познавательно, но чего уж, фаворитка лидера всея тюрьмы порой должна иметь возможность высказаться на публику, чтобы ему потом поиметь мозг не нашла слов, - предсказуемо хмыкнул Мэрл.
– Предлагаю не терять больше время и начинать что-то делать. Подсказываю для особо умных: укрепление, оружие, усиление дежурств, разработка хоть какого-то, блин, плана. Кстати, вариант с тем, чтобы не ждать этого ушлепка и нанести удар первыми, я тоже не исключаю, хотя с такими калеками, как тут собрались…

– Диксон прав, - решительно поднялся Рик и слегка смутился при виде выражения лица Бет, приоткрывшей рот в немой обиде.
– В том, что касается необходимости заняться делом. А с Карен мы попробуем поговорить еще раз. Алисия, я рассчитываю в этом на тебя, возможно, тебе она откроется. Если нет, то позже попробую и я. Дэрил, ты куда? Алисия сама справится. Ты мне тут понадобишься, нужно осмотреть пару сомнительных участков…

Мишонн оглянулась уже от двери, глядя на замешкавшегося Дэрила, который и при очередном допросе своей женщины поприсутствовать хотел и, одновременно с этим, понимал, что на первом месте сейчас стоит безопасность и жизнь всех обитателей тюрьмы, включая ту же Карен.

Дэрил, тебе никто не запрещает присутствовать, но ты же не думаешь, что я буду давить на девочку? Обычный женский разговор, ничего больше… И кстати, я хотела сейчас прояснить, она – одна из наших, пока мы не докажем обратное. Прошу всех проявлять должное уважение или просто не вмешиваться. Нам сейчас только внутри группы проблем не хватало. Правильно я говорю, Рик?
– выделила Алисия, выжидающе глядя на колеблющегося Граймса.

Тот покосился на степенно кивающего Хершела, на нервно кусающего губы Дэрила, на пожавших плечами остальных и пробормотал что-то одобрительное. Хотя бы этот вопрос был решен. Только вот надолго ли?

***

Успешно почти до вечера избегая Мэрла, которого ей видеть лишний раз не хотелось, Мишонн не смогла предугадать всё. Торопясь после ужина сбежать к себе под предлогом более детального изучения окрестностей по найденным ею в библиотеке картам, она едва успела схватиться за рукоять катаны, когда Мэрл, появившись словно из ниоткуда, затащил ее в комнату отдыха, где самонадеянно собирался побеседовать без лишних ушей и глаз. Хотя сегодня это помещение вряд ли будет пользоваться спросом среди остальных: в свете последних событий все старались держаться на кухне, где проходил почти круглосуточный, не очень военный, зато чрезвычайно дилетантский совет, возглавляемый Андреа и Алисией.

Поделиться с друзьями: