Посольство
Шрифт:
– Последний раз говорю... Не уйдешь - ты покойник.
Откуда-то доносились голоса и цоканье каблуков по камен - ному полу. Полковник невольно перевел взгляд в конец кори - дора, и в эту минуту человек в синем прыгнул на него, вце - пившись в руку с пистолетом. Капрал кинулся на помощь.
Грянул выстрел, и сразу же - другой. Человек в синем упал. Капрал и полковник, сцепившись, катались по полу. Полковник, высвободив руку, несколько раз ударил своего противника затылком об пол и вскочил. Однако едва он повернулся, капрал со спины бросился на него, обхватил и повис, вцепившись ему в плечи. Шаги приближались,
– Ко мне! Держи его, держи гада!
Через четыре минуты в кабинете Шеннона зазвонил телефон. Дик взял трубку:
– Слушаю... Что?!
– и опрометью выскочил за дверь.
Шеннон смотрел на посла и видел, как поджимаются его губы, сужаются веки, подтягивая мешочки под глазами, и все лицо каменеет. Прошло уже сорок минут, но посол, принимавший сенатора Дузенберга, только сейчас пригласил их в кабинет. Советник, Кэдиш и Патерсон сидели у стола; Шеннон и Мюррей Поуп, руководитель аппарата, заняли свободные места.
Тот человек в синем костюме, который вместе с капралом сумел скрутить убийцу, погиб. Его звали Люсьен Лене, он был французом и служил в посольстве по контракту. Часовой Говард Спивак получил тяжелое ранение в грудь. У Дитца были серьез - но повреждены оба глаза и разбито лицо. Горенко, раненный в живот, бедро и правую руку, потерял много крови, но был в сознании. Связанного убийцу держали в комнате, находящейся в бельэтаже; Даннинджер и двое вооруженных охранников не спускали с него глаз.
– Может быть, кто-нибудь объяснит мне, как он проник в здание? спросил посол.
– Вошел...
– ответил Кэдиш.
– Вошел с улицы.
– Мисс Морхаус из справочного вспомнила, что он появился в вестибюле примерно в 9.30 - 9.40, - сказал Поуп.
– Что же, просто вошел?..
– Каждый может свободно войти и выйти, сэр, - сказал Шен-нон.
– Видите ли, на первом этаже находится библиотека. Можно подняться на лифте или по лестнице, пройти мимо отдела печати и никто тебя не остановит. Мадам Гильен, наша библи - отекарша, утверждает, что там все время толкутся люди. Если же кто-нибудь и поинтересуется, куда ты направляешься, всег - да можно ответить: "В читальню, посмотреть американские га - зеты". Еще пол-пролета - и ты здесь. А можешь подняться ещё выше.
– Вы предпочли бы наглухо запереть посольство?
– спросил советник.
– А он, кроме всего прочего, был в форме полковника наших ВВС, - не отвечая, продолжал Шеннон.
– Но откуда он знал, куда идти, где мы держим Горенко?
Оставалось только пожать плечами и развести руками.
– Неужели его провел кто-нибудь из наших сотрудников?
– Вряд ли, сэр, - сказал Поуп.
– Это невозможно, - заговорил Шеннон.
– Мы с ним проси - дели всю ночь в комнате 226, это машбюро экономического отдела, и только утром его перевели в другое помещение. Я уверен, что скоро выяснится: этот человек ходил по посоль - ству и искал Горенко.
– Мистер Поуп, прежде всего необходимо, чтобы люди не об-суждали происшествие.
– Да все уже в курсе дела, - сказал советник.
– Новость облетела посольство за четверть часа.
– Я был на месте происшествия минут через пять, - сказал Шеннон.
– И там уже находилось шестнадцать человек, слышав -
– Что вы им, рот зашьете?
– скептически спросил советник.
– Кто-нибудь из французов видел?..
– осведомился Патер - сон.
– Да, пять-шесть женщин...
– ответил Поуп, и среди при - сутствующих поднялся негромкий ропот: это обстоятельство увеличивало риск.
– Удалось установить, кто он такой?
– спросил посол.
– Пока нет, - покачал головой Кэдиш, единственный, кроме Шеннона, кто видел убийцу.
– Мы пытались допросить его, сэр, но он молчит, - сказал Шеннон. Документы при нем - на имя полковника Э.Дж.Роджер - са, но это явная липа. В кармане обнаружили клочок бумаги со словом "Кестен". Когда я спросил, его ли это имя, он отве - тил: "Угадай".
– Он - американец? Имеет какое-либо право носить эту форму?
– Говорит, что не американец. Большего от него пока не добились.
– Что же, он - русский? Француз?
– Ничего нельзя сказать. По крайней мере, сейчас, - ответил Кэдиш.
– В бытность мою в Мехико некий Мор... Мерк...
– не помню точно - убил Троцкого. Он мог быть кем - угодно - разве что на скандинава был не похож, и имен у него было Бог знает сколько
– Значит, русский?
– Да как узнаешь? На лбу у него не написано, - сказал советник.
Шеннон подумал, что советник сегодня особенно желчен. Интересно, много ли ему рассказал посол о сведениях, обе - щанных Горенко? В Вашингтон о них ещё не сообщали, но разве покушение - не лучшее доказательство того, что русский располагает исключительно ценной информацией?
– Кто оказывает помощь раненым?
– спросил посол.
– Сейчас там мисс Хильярд, - это была медицинская сестра из посольства.
– Так надо же немедленно вызвать хирургов!
– Уже вызвали, - ответил Кэдиш.
Посол прикурил и глубоко затянулся. Потом встал, подошел к окну, повернулся и - Шеннон видел - глаза его с таким зна - комым ему пытливым интересом заскользили по лицам сидевших - советника, вальяжная поза которого не вязалась с насторожен - ным выражением покрасневшего лица; Кэдиша, со значительной миной возвышавшегося в зеленом кожаном кресле и только ждавшего, казалось, когда ему прикажут действовать и распоряжаться; Патерсона, бесстрасно-непроницаемого как судья. Поуп, человек с желтоватым цветом лица и в очках без оправы, сидел чуть поодаль, всем видом своим показывая готовность исполнять распоряжения.
– Итак, что же мы будем делать?
– спросил Кэдиш.
– Вызвать полицию, передать ей обоих, рассказав все как есть, - сказал советник.
– По инструкции госдепа я обязан отправить Горенко в Ва-шингтон, сказал посол.
– Я полагаю, инструкция не предусматривала такого поворота событий, улыбнулся советник.
– Так или иначе, это дело полиции.
– Только в том случае, если мы ей его поручим. Нами за - держан человек, совершивший убийство на американской тер - ритории.