Посольство
Шрифт:
– Ну, задержан... А дальше что с ним делать? Сколько его тут держать? Что, судить его будем? А в присяжные позовем наших машинисток? А вы думаете, французы возьмут под ко - зырек, когда мы повезем его в Орли, чтобы в Америке привести приговор в исполнение?!
– Советник передернул плечами, и Шеннон заметил, что Кэдиш одобрительно кивает.
– Кроме того, если кто-нибудь из раненых умрет, французы будут весьма и весьма настаивать на вскрытии тела.
– Один покойник у нас уже есть, - добавил Кэдиш, - так и так придется давать объяснения.
– Тем более, что он гражданин Франции, - сказал
– Ну и что?
– воскликнул Шеннон.
– Разве нельзя заявить, что он погиб в результате несчастного случая, пьяной драки, самопроизвольного выстрела?.. В любом случае, опровергнуть это нельзя, а проводить следствие в посольстве им никто не позволит, - его удивляло, что Патерсон и Кэдиш, не жаловав-_ шие советника, сейчас дружно стали на его сторону.
– Какая может быть пьяная драка в подобных обстоятель - ствах?
– тихим голосом осведомился советник.
– Кто поверит в несчастный случай, когда известно, что русский - здесь?
– Известно?
– спросил посол.
– Откуда это известно?
– Если они до сих пор не догадались, во что я не верю, то теперь, когда они увидят, как из посольства выносят двух тяжелораненых...
– Не вижу связи, - сказал посол.
– Как бы то ни было, - продолжал советник, словно не слыша, - убийца не наш. Откуда он? Кто он такой? Наверно, кому-то это известно. То, что мотивы убийства - не личного свойства, очевидно. Если он француз, наверняка зафиксиро - вано, что из посольства он не вышел. Следовательно, он у нас. Значит, он задержан.
– Очень сомневаюсь, что они потребуют его выдачи, - сказал Шеннон.
Советник взглянул на него с почти нескрываемым презре - ием. Шеннон давно уже понял, что людей менее толстокожих, чем он сам, советник считает ниже себя.
– Напрасно, напрасно вы сомневаетесь. И французы, и русские - если он окажется русским - могут потребовать его выдачи. Нас обвинят в укрывательстве уголовного преступника. Сплетут любую историю и вовсе необязательно - про то, что он - убийца. И что вы будете делать? Если ответите, что он застрелил одного и ранил двоих сотрудников посольства, то признаете тем самым, что он - здесь. Значит, придется его выдать. Если выдадите его,значит, придется выдать и Горенко, на которого он покушался. Ибо он знал, что Горенко - тоже у нас. Иначе вы должны будете отрицать, что он у нас, что мы укрываем его... И чем дальше, тем уязвимей наша позиция.
– Почему это?
– спросил посол, который, по мнению Шен - нона, на удивление кротко сносил сегодня тон советника.
– Потому что они будут давить на нас всеми мыслимыми способами. И что вы собираетесь делать с этим убийцей? Навсегда поселить его в посольстве? Назначить ему содер - жание?
– и низким голосом добавил: - "Железная маска или узник авеню Габриэль".
– Что?
– ледяным голосом переспросил посол.
– Ничего, - дернул ногой советник.
Посол повернулся к Шеннону и спросил, еле разжимая губы:
– Как по-вашему, можно ли скрытно доставить обоих в клинику, а потом переправить в Бельгию?
– И, увидев на лице Дика сомнение, продолжал: - А хотя бы поместить убийцу в более надежное место?
– Сэр, посмотрите, сколько полиции нагнали к посольству, мы сидим как в осаде, под очень плотным наблюдением.
–
Но, может быть, это отзвуки вчерашней демонстрации?– спросил Поуп.
– Вряд ли, - коротко сказал советник.
– А что если вы - гнать этого вольного стрелка наружу?
– То есть как это "выгнать"?
– спросил посол.
– Соблаго - волите выражаться яснее.
– Французский гражданин совершил убийство в американском посольстве, вот посольство и старается отделаться от него любым способом, девать его куда-нибудь.
– Хотя бы из здания ...
– сказал Кэдиш.
– И Горенко, если уж на то пошло. Мы потихоньку вывезем его... продолжал советник.
– Мы вывезем его туда, куда он хочет, - жестко проговорил посол, и Кэдиш, встретив его требовательный взгляд, неуве - ренно кивнул.
– Но подумайте, сэр, - сказал советник, - это может выз - вать очень живую реакцию северовьетнамцев. Они воспользуются этим, начнут играть на похищении, попытаются выкручивать нам руки...Вы готовы к такому обороту событий?
– Вашингтон дал мне четкие инструкции, обсуждать их я не намерен. А теперь вместо того, чтобы нагнетать обстановку, может быть, мы поищем выход?
– голос у посла был как лед.
– Прежде всего надо сообщить о гибели француза, - сказал Кэдиш. Откладывать это нельзя.
– Однако ему уже ничем не поможешь, а у нас ещё трое ра-неных. Необходимо привезти сюда врача, и врач этот должен быть американцем.
– Все наши врачи - в "Американском госпитале", - сказал Кэдиш.
– Госпиталь - это понятно. Других вариантов нет?
Кэдиш покачал головой.
– Может быть, англичане или канадцы?
– Нет.
"Мало того, - подумал Шеннон, - нельзя обращаться и к американским военным".
– А француза они непременно подвергнут допросу, - сказал Патерсон.
– Но ведь существует врачебная тайна, - сказал Шеннон.
– Прижмут его - выдаст свою врачебную тайну...
Советник поднялся:
– Простите, я думаю, что все это просто неосуществимо, а потому неправильно. Есть только один выход: выдать обоих закрыть вопрос. А если Горенко умрет? Нас вполне могут обви - нить в том, что подстроили "несчастный случай", чтобы заста-вить его молчать.
– О чем молчать?
– спросил посол.
– О том, как мы его похитили, допрашивали, выпотрошили. В таких обстоятельствах человеку обычно помогают выпасть из окна, но поскольку у него три пулевые ранения, нам припишут "неосторожное обращение с оружием", ясно понимая, что это значи на деле.
Шеннон заметил, что посол вдруг замер, глаза его сузи - лись:
– Что значит "в таких обстоятельствах"?..
Советник остался совершенно спокоен:
– В странах Восточного блока это широко распространенная практика.
Посол не стводил с него тяжелого взгляда:
– Мы, кажется, не принадлежим к этому блоку. Для нас это совершенно невозможно, не так ли?
– Ответа не последовало.
– Я вас спрашиваю: не так ли?
Советник отвел глаза, но ничего не ответил. Наступило недолгое и неловкое молчание. Кэдиш, как всегда, перебирал в кармане связку ключей. Посол потянулся за новой сигаретой Шеннон увидел, что он очень рассержен.