Потерянное
Шрифт:
— Обещаю, мама.
Майли и Руди под ручку неспешно двигались к алтарю. По бокам шли родители, следом — Ришаг и Нильсак, за ними — Рой с супругой, держа детей за руки, потом — Экар с Юльхой, а Рита, Ириса и Молчун замыкали.
Собравшиеся выкрикивали поздравления и бросали в воздух вьющиеся ленточки и крашенную бумагу, похожую на лепестки. Из приглашённых Майли узнал всего несколько человек. Леди Айнисия и Пенеш, поймав взгляд, улыбнулись и кивнули, Ринали что-то говорила стоящей рядом женщине, даже тётушка Гирайа присутствовала в компании знакомого стражника. Остальные — важные люди с семьями из круга деда и Нильсака.
Когда Майли посмотрел
— Призываю к тишине! — раздался мягкий, бархатный голос брачного служителя, очень приятный для слуха. Народ тут же стих. — Благодарю. Рудиана, Майли, прошу, подойдите, — он указал на невысокое каменное подножие у алтаря.
Они выполнили просьбу, родные и близкие встали полукругом, и остальной народ подтянулся. Терпеливо дождавшись, когда все займут удобные для обзора позиции, служитель медленно с выражением продолжил:
— Сегодня солнце светит ярко, погода празднику благоволит, — он серьёзным взглядом пробежался по присутствующим и повысил голос. — Кто против свадьбы, шаг вперёд.
Все стояли тихо и неподвижно, никто не смел шелохнуться в такой момент, только певчие альери сидели на ветвях и звонко ворковали, ожидая сладких угощений.
— Чтож, поздравляю, — служитель подвинул золотую пиалу ближе к молодожёнам. — Судьбой одобрен путь сердец. Влюблённые, чувствами ведомы, нашли друг друга в бурном мире. Родители, подайте знак!
Лила и Рувес передали детям две маленькие открытые шкатулки. Внутри каждой лежала золотая пластина с серебряной острой иглой, с одной стороны изображён герб Дайлов, с другой — Шантрэ.
— Пора наполнить чашу жертвой, пролейте кровь, пошлите зов. Пусть Духи Предков вас услышат.
Руди сняла перчатку и, взяв знак, над пиалой уколола безымянный палец, кто-то даже ахнул. Майли свою шкатулку поставил на алтарь и вытянул руку к служителю, которого заранее уведомили об отсутствующей конечности. После наполнения чаши пара подошла к древу и вылила содержимое в подготовленную ямку у толстых корней.
Церемония продолжалась ещё некоторое время: напутствующие речи и наставления служителя и глав дома. И наконец, она подошла к своему заключению: пара встала на колени перед алтарём.
— Я, Майли Дайл, клянусь перед Предками, что обязуюсь заботиться о Рудиане Шантрэ, защищать её и хранить тайны до последнего вдоха. Клянусь в верности и никогда не предавать её доверия.
— Я, Рудиана Шантрэ, клянусь перед Предками, что обязуюсь заботиться о Майли Дайле, хранить тайны и домашний очаг до последнего вдоха. Клянусь в верности и никогда не предавать его доверия.
— Да будет так. Рудиана Шантрэ, с сея момента я нарекаю тебя дочерью Дома Дайл. Встаньте, — служитель сложил руки за спиной и взглянул на небо. — И час настал. Уста свои соедините, пред взором Предков клятву укрепите.
Поднявшись, Руди не мешкала и проявила инициативу, неопытный Майли не успел собраться мыслями, а их губы уже соприкоснулись, и последовал страстный поцелуй. Лила плакала, она была счастлива, и в то же время воспоминания пробудили печаль и желание, чтобы Шади оказался рядом и увидел, как выросли их дети. К ней подошёл Ришаг и, словно чувствуя и понимая о чём её мысли, нежно заключил в объятия.
Сливаются пути, тревоги,
Cо страхом в чувствах заплутают,
Волнения приливом долгим
В ил землю превращают.
В борьбе за счастье тяжкий шаг
Сомнения вяжут с немотой,
Румянец щёк пылает жаром,
Желание пробуждает шторм.
Любовь стремится покорить
Сердца и разумы влюблённых,
Заполнить пустоту внутри,
Ослепить красочным сияньем,
И нежным шёпотом с судьбой
Маняще сводят в пару.
Рука коснётся, сопровождает дрожь,
Жизнь танец вихрем начинает,
В прекрасных красках кружит мир,
От ноши тяжкой отвлекает.
Всё время отдано двоим:
Понять, познать, открыться,
В сердечных ритмах, что в такт стучат,
В поцелуе робком слиться.
Любовь стремится покорить
Сердца и разумы влюблённых,
Заполнить пустоту внутри,
Согреть холодными ночами
И в страстном пламени эмоций
Судьбы цепочку закалить.
Жар тел, на простыне след крови —
В памяти и гордость для родных,
В каждом шаге неуверенных движений
Смелость на себя берут.
Наследие криком ознаменует —
По крови род свой путь ведёт,
Очаг семейный, родные стены,
Поддержка близких сил дают.
Под аплодисменты женщина поклонилась и вернулась за большой праздничный стол, что располагался в форме подковы, оставляя свободное место в центре для плясок и музыканта. Менестрель, оставшись на крохотной сценке в одиночестве, стал вновь тихо наигрывать мягкую и спокойную мелодию, дабы не мешать беседующим.
— Тост! — уже достаточно выпивший гость поднял бокал. — Я прожил достаточно, и простите, уважаемые собравшиеся, но погулял тоже. Женщины, выпивка, горячая кровь. А что в итоге? Вы меня извините, но мои дети — одно разочарование, жена видеть меня не хочет. А почему? А потому, что я сам не ценил тех, кто всегда рядом. Так выпьем же за то, чтоб молодые ценили и любили друг другу. За семью!