Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потухшее солнце (сборник)
Шрифт:

– Вряд ли мы возле домика, – пробормотала Матильда, указав брату на небо. – Гляди.

Сверху на них дружелюбно светили сразу две полных луны.

– Бля-я-яха от пояса, – протянула Стефания, – ну, чтоб мне сдохнуть!

Она развернулась к детям, и те заметили, какие разительные перемены произошли с их бабушкой. Теперь и бабушкой-то ее назвать было трудно. Вместо седых волос, заплетенных в тугой пучок, – золотистые локоны до плеч, на месте сгорбленной спины девичья осанка, ни морщинки на лице, и, в довершение ко всему, элегантное платье с глубочайшим вырезом.

– Прям как ма на Дне Рождениях, – прокомментировал преображение

Падди.

– Бабушка, что …

– Тс-с-с! Не вздумай! – Стефания тут же зашикала на внучку. – Я вам не бабушка! Зовите старшей сестрой, раз уж прижало.

– Прижало?! – Матильда вытаращила глаза.

– Вот молодежь, а? Думаешь, раз я рядом сижу и все слушаю, так у меня фильтр на эти ваши словечки, да? Приготовься к реваншу, деточка, – преображенная Стефания игриво подмигнула внукам, а затем решительным шагом направилась прямо в лес. – Здесь должен быть замок!

– Замок?

– Замок, дурень, замок!

– С ключом?

– С дверью, балда!

Вопреки здравому смыслу замок действительно был. Его окружал классический кованный забор с многообещающими летучими мышками, вплетенными в узор. Матильда с удивлением смотрела за тем, как баба Стёфа, вернее сестрица Стефани, распахнула ворота и пробралась внутрь.

– Не отставай, молодежь, так всё и проспите.

– Мышатки, – Падди направился к ограде, чтобы придать черной ковке немного оранжевого безумия при помощи чудо-фломастера.

– Что ты делаешь, мелкий?! – сестра оттащила его от забора и, схватив за руку, побежала догонять Стефанию.

Заново молодая девушка уже поднималась по ступеням замка, смело шествуя навстречу своей судьбе.

– Ба, ты не в курсах, что неплохо бы дать отсюда деру, а?! – прокричала внучка, с трудом поспевая отвлекать Падди от случайных раздражителей и при этом следовать за темпераментной родственницей.

– Здесь непременно должны быть вампиры! – отозвалась Стефания. – Ох, какие же у него были глаза…

– Да забудь ты своего упырюку, такими темпами ты нас тут всех угробишь!

«Упырюка» – это весьма оскорбительно, – мелодичный глубокий голос буквально пропел эту фразу, несмотря на ее смысл, а потом его обладатель возник прямо перед носом у амбициозной бабульки. – Мисс, вы великолепны!

Незнакомый господин предложил девушке локоть, и они под руку пошли к готическому жилью.

Брат и сестра устремились следом, опасаясь оказаться в одиночестве посреди ночного парка. Или, еще хуже, ночного леса.

– Какие у вас красивые глаза. Кто-нибудь говорил вам, что ваша кожа подобна фарфору? – «упырюка» без зазрения совести рассыпался в комплиментах, так что к моменту коллективного проникновения в замок Стефания готова была рухнуть к нему в объятия, а Матильда подыскивала взглядом подходящую кочергу.

– Уже давненько не говорили, – игриво отозвалась баба Стёфа. – Скажите мне, это с вами мы встречались прошлым летом возле старого дома в лесу?

– В лесу возле старого дома? – незнакомец задумался. – Думаю, нет. У меня нет привычки бродить возле старых домов. Мне хватает собственного. Уверен, вам он тоже придется по вкусу.

– Здесь очень красиво, – призналась Стефания.

– Вы можете остаться, моя богиня, – томно прошептал «упырюка» на ухо красавице, вызывая в ней прилив крови к неприличным местам и щечкам. – Всего-то и нужно – отдать мне этих мерзких непослушных детишек.

Чего?! – возмутилась Матильда, которая выбрала удобную для подслушивания стратегическую позицию за крупной кадкой с пальмой.

– Игорь, разберись с девчонкой! – неожиданно жестким тоном распорядился хозяин дома.

Матильда увидела, как из дальнего конца просторного холла к ней бежит, смешно растопырив руки, неизвестный субъект. Его лицо было изрядно обезображено шрамами, и девочке хватило этого, чтобы поставить диагноз «плохой парень». Истошно завизжав, она схватила брата за руку и бросилась к выходу.

– Ишь чего удумал, охальник! – баба Стёфа, пользуясь вернувшейся девичьей прытью, ударила «упырюку» коленом в пах, а после побежала за детьми. Вместе они покинули зловещий замок и начали трудоемкий спуск по ступенькам.

– Это не он! – вопила Стефания. – У того глаза были красивыми, а этот урод уродом! Не для тебя цвела моя ромашка, мерзавец! – она потрясла кулаком замку и заметила, что за ними бежит некто Игорь. – Скорее, детишки, скорее, назад, на полянку!

Отыскать опушку оказалось несложно. Стефания взяла курс «на двенадцать часов» и ловко разгребала перед собой кусты вперемешку с низкими ветками. Дети торопливо семенили сзади, но ветки неудобно ударяли их по лицу, и преследователь начал сокращать дистанцию. Баба Стёфа схватила Падди подмышку и велела Матильде сесть на загривок.

– Хоть чем-то молодость полезна, – процедила она и серьезно ускорила темпы передвижения. Пара минут бега, и вот она, заветная опушка.

– Так, ну, давайте, кто там за это отвечает! Мне подделки не нужны! – Стефания погрозила кулаком паре лун. – Возвращайте назад, детям спать пора!

– Поделки, – пробормотал Падди.

– Под-делки, умник, – оборвала его Матильда.

– Я фломастел потерял.

– ФломастеР.

– Фломастел.

– Так, деточки, мы на месте, – сообщила баба Стефа, привычно сгибаясь от груза лет. Платье с вырезом исчезло, сменившись на излюбленный вязаный кардиган, а вместе с платьем улетучилась молодость. – Мне еще главу дочитать надо, так что давайте поскорее.

Они шли по улице молча. Матильде было интересно, не хочется ли бабушке вернуться назад. В конце концов, там она была красавицей, а здесь – старушка. Задавать этот вопрос девочка не решилась, но случайный взгляд на лицо бабушки был красноречивее любых слов – Стефания украдкой плакала.

– Ба, все хорошо? – Матильде хотелось помочь хотя бы словом.

– Какой уж тут хорошо, – всхлипнула баба Стёфа, – подсунули фальшивку.

– Ты про упыря? – растерялась девочка.

– Ну, а про кого ж. Тот-то был вон с какими глазами, а этот… Эх, расстройство одно. Контрафакт.

В ПОИСКАХ СМЫСЛА

Этим утром старшие отпрыски семейства Смитов занимались нешуточным делом: пытались определить, насколько далеко в своем безумии зашла их достославная прародительница, пожилая Стефания Смит. В перерывах между учебой, разумеется. Нельзя ведь бесцельно тратить воскресное утро.

– Мне кажется, она все-таки тронулась, – произнес Фред, отвлекаясь от изучения очередной главы учебника по Истории Шотландии. Горцы и лепреконы так надоели ему, что хотелось поговорить о каком-нибудь пустяке. Так и началась светская беседа двух юных лордов, выходцев из славного рода потомственных фермеров Смитов.

Поделиться с друзьями: