Пожалеть розгу
Шрифт:
Он был уверен, что его отцу это не понравилось бы, но осознание того, что его матери понравилось, заставило его почувствовать себя немного лучше.
– Я сказал маме, чтобы она привела ее, - признался Грей позже, после того как мать Эйвери наконец отпустила его.
– Я знал, что, как только она это увидит, она изменит свое мнение.
– Но мой папа никогда этого не сделает.
– Ты этого не знаешь.
– Грей обнял Эйвери за шею и поцеловал в висок.
– Это прогресс. Считай это победой.
Когда музыка закончилась и почти все блюда были съедены, толпа быстро разошлась, хотя многие из них остановились,
– Ух ты! Я впервые за весь день присела!
Эйвери оглядел стол. За ним сидели все его любимые люди - Роберт, Эмили, Мэгги и Корал. Но также Грей, Уоррен и Тейлор. Чарли тоже собирался присоединиться к ним, как только закончит возню с игрушками. Два мира Эйвери столкнулись, и они идеально подходили друг другу.
– Людям понравилось!
– Лоб Мэгги был измазан ярко-красной глазурью, а ее обычно аккуратный пучок съехал на затылок, но она не переставала улыбаться.
– Они все спрашивали, когда мы сделаем это снова.
Эмили наклонилась вперед, положив локти на стол.
– Мы не можем делать это часто, но мне бы очень не хотелось ждать до следующего года.
Эйвери глубоко вздохнул.
– Как насчет Сочельника?
– Отличная идея! Что?
– спросил Роберт, и Эмили кивнула в знак согласия.
Корал покачала головой.
– В этом году сочельник приходится на воскресенье. Это затруднило бы работу церкви и хора. Но, может быть, за день до этого? Сочельник - канун, если можно так выразиться?
– Это тоже сработало бы, - сказал Роберт.
– У людей была бы возможность отдохнуть с друзьями, прежде чем заниматься семьей.
– Он повернулся к Эйвери.
– Три сета сегодня прошли хорошо, но, возможно, мы могли бы немного их разнообразить.
– Безусловно!
– Эйвери уже думал о том, как они могли бы изменить обстановку к Рождеству, уделив больше внимания веселой праздничной музыке, может быть, даже добавив какие-нибудь глупости, вроде «Вы злой, мистер Гринч». Он оглядел сидящих за столом. Эмили, Мэгги, Роберт и Корал явно разделяли его волнение. Но когда он повернулся к Грею, Уоррену и Тейлор, то обнаружил, что все они хмуро смотрят на него.
– Что? У нас уже есть планы на этот день?
– спросил Эйвери.
– У нас уже есть планы на этот день, - сказал Грей.
– Правда?
Грей казался смущенным тем, что ему пришлось объяснять это. Он показал большим пальцем через плечо на Уоррена и Тейлор.
– Свадьба?
– Боже мой.
– Эйвери хлопнул себя ладонью по лбу.
– Как я мог забыть?
– Дело было не столько в том, что он забыл, сколько в том, что Грей назвал это событие «субботой перед Рождеством». Эйвери не совсем понял, что это было двадцать третье.
– Ты женишься?
– взвизгнула Мэгги, вскакивая.
– Почему ты нам не сказал?
Уоррену, казалось, было неуютно находиться в центре внимания, как будто он забыл, как разговаривать. Это не имело значения. Никто из них не дал ему шанса. Все были слишком заняты разговорами.
– Поздравляю.
– Роберт обошел вокруг стола,
– Это фантастика.
– Рождественские свадьбы - самые лучшие, - сказала Эмили.
– Это как будто все волшебство мира объединилось в одну. Где вы, ребята, это празднуете?
Ответил Тейлор.
– Только дома.
– О? И на регистрации тоже?
– Спросила Эмили.
– Э-э... да. Ну. Я имею в виду, нет.
– Эйвери не думал, что когда-либо видел щеки Тейлора такими красными.
– На самом деле мы не собираемся этого делать.
Корал нахмурилась.
– Не устраивать прием? Это самое интересное.
– Это небольшая свадьба, - объяснил Тейлор.
– Мы пригласили всего восемнадцать или двадцать человек. Ничего особенного.
– Ничего особенного?
– Спросила Эмили.
– Ты шутишь? Это твоя свадьба! Конечно, это важно. Тебе следует устроить вечеринку, или…
– Сделаем это!
– Воскликнула Мэгги.
– Почему бы не сделать это здесь?
– Все уставились на нее, но она была слишком увлечена идеей, чтобы заметить это.
– Это будет здорово! Мы уже планируем вечеринку, верно? Так почему бы не устроить еще и праздничный прием?
– Мне это нравится!
– Сказала Эмили, заразившись восторгом Мэгги.
– На одной из пивоварен по праздникам готовят отличный сидр. Лучше, чем шампанское, я гарантирую. Просто скажи всем своим гостям, чтобы они пришли сюда на вечеринку после церемонии.
Уоррен покачал головой, отступая на шаг, как будто на него напали.
– Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности...
– Ты что, шутишь?
– Спросила Мэгги.
– Это совсем не сложно. Это будет весело! Я имею в виду, конечно, на твоем приеме будет куча совершенно незнакомых людей, но что с того? Обещаю, торта будет предостаточно. Ты где-нибудь зарегистрирован?
Это слово, похоже, смутило Уоррена.
– Зарегистрирован? Для чего?
Мэгги рассмеялась.
– Регистрация на свадьбу! Чтобы люди знали, что тебе купить.
Уоррен покачал головой.
– Никаких подарков. Нам не нужно ничего подобного.
– Тем не менее, мы должны что-то сделать, - сказал Роберт.
– Возможно, не подарки конкретно, а что-то вроде сегодняшней акции по сбору игрушек и пожертвований в продовольственный банк. Это может быть на благое дело, но все это от имени Уоррена и Тейлора.
– Он повернулся к ним.
– Что думаете?
Уоррен, казалось, все еще сомневался в этой идее, но Тейлор - нет.
– В городе есть некоммерческая организация, которая помогает наркоманам оставаться чистыми.
– Его голос был тихим, но твердым.
– Если люди хотят что-то сделать для нас, они могли бы делать пожертвования там.
Эмили, улыбаясь, хлопнула ладонью по столу.
– Вот оно, народ. Мы устраиваем свадебный прием в канун Рождества.
***
Спасибо, что Пятница все решила за Грея - он так или иначе собирался подарить Эйвери пианино.
Конечно, он не мог позволить себе купить новое, но быстрый поиск на «Крейглист» показал, что в его ценовом диапазоне их было предостаточно. Затем он уговорил Чарли и Уоррена помочь ему с доставкой. Но оно того стоило, когда в конце дня Эйвери вошел в парадную дверь и увидел его. Он остановился как вкопанный, и улыбка расплылась по его лицу.