Практическое руководство по злу
Шрифт:
— Мы ничего не сделали, — пожаловалась я. — Они просто появились однажды, начали вторгаться в мой город и были настолько любезны, что даже не озвучили причину.
Лучница закатила глаза.
— Несколько боевых отрядов — это вряд ли вторжение, — сказала она.
— Оруженосец не преувеличивает, — сказал Хакрам. — Они заявили, что намерены завоевать Марчфорд.
Женщина с кожей цвета охры подняла бровь.
— Это… беспрецедентно, насколько я знаю, — сказала она. — Фейри постоянно задираются со смертными за пределами Аркадии, но, как правило, они там не остаются. Ты уверена, что ты их как-то не разозлила?
—
— Ха, — сказала она. — Ну, в каком-то смысле тебе всё равно повезло. Ты столкнулась с Зимой, а они дерьмово дерутся. Какой бы бедняга ни попал на стычку с Лето, его ждет тяжёлая передряга.
— Те, с кем я дралась до сих пор, не были слабаками, — сказала я.
— Если бы ты дралась с воинством Полудня, у тебя было бы гораздо больше дыр в доспехах, Оруженосец, и они бы все ещё дымились, — сказала она. — Лето — время войны. Они всегда выигрывают раунд у Зимы, если дело доходит до серьёзной битвы.
Ах, знакомое чувство, когда прыгаешь выше своей головы, уходя от одной беды, и уже видишь на горизонте другую — ещё хуже. Меня угнетало то, насколько я к этому привыкла.
— Подумаем об этом позже, — сказала я. — Если ты направлялась в Марчфорд, то ты знаешь, как отсюда выбраться?
— Конечно, — сказала Лучница и указала в сторону города.
Он всё ещё нагло сиял, но, по крайней мере, теперь я знала него имя: Скейд. Вдобавок, он оказался резиденцией Зимнего Двора, так что мои инстинкты, кричащие «ловушка, ловушка, это ловушка», снова оправдались.
— У тебя есть выход, который не предполагает нашей мучительной смерти? — спросила я.
— Я направлялась к воротам, прежде чем увидела вас, — сказала Лучница, — но сейчас это бессмысленно. В такой близости от Скейд мы можем отправиться лишь туда, куда захочет король.
— Так что, если мы пойдём в другом направлении… — сказал Хакрам, замолкая.
— Мы вернёмся сюда через несколько часов, — сказала она. — Хотя, если он и занимается подобными вещами, по крайней мере, он не вмешивается во время.
Я вздохнула. Собиралась ли я когда-нибудь встретить какое-нибудь всемогущее существо, которое не стало бы настоящим придурком из-за своего могущества?
— Итак, мы идём к Скейд, — проворчала я.
Лучница кивнула.
— Лучше держаться подальше от дороги, — сказала она. — Иначе они увидят, что мы приближаемся. Дождаться ночи и попытаться проскользнуть?
Я сжала и разжала пальцы.
— Мы пойдём по дороге, — сказала я. — Подмастерье, у тебя есть пергамент и чернила?
— О, слава богам, — пробормотал Масего, затем прочистил горло. — Да, у меня они есть.
— Нас поймают довольно быстро, — отметила Лучница.
— Поймают? — я улыбнулась. — Зачем, мы же не прячемся. В конце концов, нас пригласили.
?
Примерно через час мы наткнулись на охотничий отряд. Не в том смысле, что они охотились на нас, а в том, как дворяне Кэллоу охотились на оленей и кроликов. Там была дюжина фейри, все верхом на слишком идеальных белых лошадях, но среди них только четверо имели значение: двое мужчин и две женщины в блистающих одеждах, в то время как остальные были в серо-голубых доспехах. Дворяне — ибо я была почти уверена, что это были именно они — немедленно взяли инициативу в свои руки и направили свой отряд к нам. Из них первым заговорил мужчина, одетый в тунику из тканой тени и звёздного света, на которую было больно смотреть, если делать это долго. Мои спутники осторожно рассредоточились, но, как я им и сказала, не потянулись за оружием.
— Так, так, так, — начал аристократ. — Что у нас тут…
— Наконец-то! — прервала
я. — Эй ты, уродец. Немедленно спешивайся и дай мне свою лошадь.Я была осторожна, чтобы не указывать ни на одного конкретного охранника, позволяя им самим решить, с кем именно я разговаривала. На всех их лицах промелькнуло удивление. Похоже, все шло не так, как они предполагали. Хорошо.
— Простите меня, — сказал мужчина. — Но что ты только что сказала?
— Я приказала вашему слуге отдать мне его лошадь, — надменно поправила я. — Я должна сказать, что приём до сих пор был самым разочаровывающим. Я ожидала, что посланники встретят нас на границе, и уж точно не думала, что нам придётся идти пешком, как крестьянам.
— Вы смертные, — сказала одна из дам озадаченным тоном.
— Я Леди Марчфорд, — усмехнулась я. — Здесь по личному приглашению Короля Зимы. Очевидно, вас послали поприветствовать нас, так что предоставьте лошадей для меня и моей свиты. Мы и так потеряли достаточно времени.
На мгновение воцарилась тишина, когда все они уставились на меня. Я продолжила максимально похоже изображать Наследницу, безмолвно передавая, что для такой уважаемой персоны, как я, само их присутствие почти оскорбительно. Одна из дам улыбнулась, её зубы больше походили на свет луны, чем на кость.
— Мы приветствуем вас в Блистательной Аркадии, леди Марчфорд, — сказала она. — Я маркиза Северного Ветра. Пожалуйста, простите манеры моих неотёсанных спутников.
— Не стоит извинений, — сказала я, но мой хмурый взгляд подразумевал, что вполне стоит.
— Мы с удовольствием сопроводим вас, миледи, — добавил мужчина, который до этого не произнёс ни слова. — Боюсь показаться невежливым, но можем ли мы увидеть приглашение короля? С тех пор как Зима вступила в войну, никому не разрешается бродить без оружия.
— Конечно, — пренебрежительно ответила я. — Слуга, покажи им приглашение.
Я указала на Лучницу, которая мятежно подняла на меня бровь.
— Не медли, бестолковая девка, — сказал я, смакуя каждый слог. — Или твой слух вылечит затрещина.
Она впилась в меня взглядом и стиснула зубы, но достала сложенный лист пергамента и передала его охраннику. Упомянутый стражник подъехал ближе к дворянам и предъявил его. Они посмотрели на пергамент, потом на нас, потом снова на пергамент. Конечно, это была подделка. Я знала, что было бы бессмысленно пытаться подделать письмо так, чтобы оно прошло проверку, поскольку мы понятия не имели, существуют ли подобные приглашения вообще и как будут выглядеть, если появятся. Так что я пошла другим путём и сделала это смехотворно очевидной подделкой. Оно даже было подписано Король Зимы, поскольку никто из нас не знал, как его на самом деле зовут. Я видела, что дворяне хотели немедленно обвинить нас, но они колебались. Я подавила усмешку: иметь дело со знатью фейри почти то же, что с дворянами праэс. Это была слишком откровенная ложь, настолько, что они начали искать подвох. Может быть, это была ловушка, нацеленная на них? Настоящее приглашение, сделанное так, чтобы выглядеть как подделка, чтобы они оскорбили и дали повод для казни?
— Это ложное приглашение, — наконец сказал первый фейри, который заговорил, настороженным тоном.
Мои товарищи зашевелились, готовясь к драке, но мне достаточно часто приходилось блефовать с совершенно пустыми руками, чтобы знать, что не стоит показывать никакой реакции.
— Алебан, не будь глупцом, — засмеялась маркиза. — Конечно, это правда, посмотрите на подпись.
Алебан хотел было возразить, но внезапно его глаза сузились, глядя на маркизу. Другой мужчина-фейри начал злобно ухмыляться, а другая женщина незаметно направила свою лошадь в сторону.