Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Практическое руководство по злу
Шрифт:

— Ты видела, какие узкие у меня брюки? — проворчал он. — Что тут подпоясывать. —

Если нас всех убьют, мне лучше быть последней. Я чувствовала, что заслужила это.

Во внутренним дворе нас ждала карета. Четыре белые лошади и кучер, который поклонился нам, когда мы заняли места внутри. Я взяла Хакрама на свою сторону, приняв тактическое решение пожертвовать Масего, если Лучница схватится с ним. Я выглянула в окно, наблюдая за Скейд в свете вездесущих волшебных огней. Я не узнала ни одной из улиц, по которым мы проходили раньше, хотя это мало что значило. Ночное небо над нами сбивало с толку: время от времени я мельком видела звезды так, как они выглядели над Кэллоу, но большую часть времени это были совершенно чужие созвездия. То, как они менялись между каждым взглядом, вероятно,

не помогло. По дороге к герцогскому дворцу мы вели себя тихо и зашевелились только тогда, когда вдалеке послышалась музыка. Красивый голос пел, хотя я еще не могла разобрать слов, в сопровождении чего-то похожего на набор струнных инструментов. Карета в конце концов замедлила ход, и я терпеливо ждала, пока не пришли слуги, чтобы открыть нам двери. Я ступила на тканый синий ковер, ведущий к лестнице, отошла в сторону, чтобы освободить место для остальных, и уставилась на дворец герцога Жестоких Шквалов. Боги Внизу, он был сделан из ветра. Стены, лестницы и колонны, вылепленные из ветряных порывов, которые выглядели как физическая вещь. Северные огни сияли, как лампы, и я могла видеть больше их внутри, в большом зале. Слуга попытался взять мой плащ, но я отмахнулась от него, когда остальные догнали меня.

— Стабильный и самоподдерживающийся, — пробормотал Подмастерье. — Интересно. Я не думаю, что это можно было бы воспроизвести за пределами Аркадии, но основополагающие принципы…

— Подумай об этом после того, как мы переживем ночь, — сказал Адъютант.

Лучница закончила поправлять маску сокола на лице и галантно предложила мне руку. Я закатила глаза и шагнула вперед. Слуги расступались перед нами, низко кланяясь, пока мы не достигли вершины лестницы. Там мужчина в очках держал в руках развернутый свиток, осторожно разглядывая нас через стекло.

Глашатай. Вот вам и маски, скрывающие личность. Я притормозила перед ним, и он начал что-то говорить, затем закрыл рот. Несколько мгновений он выглядел испуганным, прежде чем прочистить горло.

— Леди Кэтрин Обретенная из Марчфорда, Оруженосец, — объявил он. Я посмотрела на него, внезапно вырвав свиток у него из рук. Я проигнорировала его протесты и просмотрела список имен, пока не нашла то, на что он смотрел. Четыре имени, самым важным из которых было первое: Принцесса Сулия из Полудня, посланница Летнего Двора. Я вернула ему список.

— Дьявол, — сказала я с чувством. Лучница была объявлена как «Леди Лучница из Убежища, первая ученица самой Тёмной Ночи», прежде чем догнать меня.

— Что ты знаешь о том, как начинаются войны между Зимой и Летом? — спросила я ее.

— У них есть несколько причин, никогда не использующихся больше одного раза, — ответила она. Позади нас Хакрама объявили «лордом Адъютантом Пятнадцатого, Мертвой Рукой».

— Одна из них — принцесса по имени Сулия, которую убивают во время перемирия? — спросила я.

Другая именованная нахмурилась.

— Это наводит на размышления, — сказала она. — Но я думаю, что она попала в плен. Ловушка?

— Разве это не всегда так? — хмыкнула я. Масего присоединился к нам после того, как был представлен как «Лорд Подмастерье Пустоши, Сын Красных Небес». Мы все на мгновение столпились на пороге вестибюля.

— Проблемы? — сказал Хакрам.

— Мы заняли место дипломатических посланников Лета в истории, — прошептала я.

— Звучит не очень хорошо, — сказал Подмастерье. — Я полагаю, это хорошо, что ты с нами. —

Я взглянула на него.

— Что это должно означать? — Ты очень хороша в уничтожении нашей оппозиции, — сказал он, искренне полагая, что делает мне комплимент. Иногда я забывала, что Масего был воспитан злодеями. Для него это, вероятно, считалось похвалой.

— Ты не знаешь наверняка, что я собираюсь кого-то убить, — сказала я.

— Не буду врать, я буду разочарована, если мы этого не сделаем, — отметила Лучница.

— Я и раньше занималась дипломатией, — продолжила я.

— Я не думаю, что вымогательство у Высоких Лордов считается, — сказал Подмастерье.

Или разграбление ангелов, — добавил Хакрам.

— Я думаю, что "запугивание" может быть более точным, — сказал Масего. —

— Если вы, ребята, будете продолжать в том же духе, я могу гарантировать вам, что кого-то убьют, — сказала я.

— Вот это настрой, — сказал Подмастерье, похлопывая меня по плечу. — Теперь давай двигаться дальше, Кэтрин, мы загораживаем путь. Тебе действительно нужно уделять больше внимания своему окружению. —

Он шагнул в холл, прежде чем я смогла придумать ответ, все еще разинув рот. Остальные последовали за ним, Лучница обернулась только для того, чтобы одарить меня насмешливой ухмылкой.

Том III / 011 : Отклонение

— Только если это выполнимо. Император Ужаса Первый Ужасный, которого герой попросил о последнем желании.

Внутри были сотни фейри, и все — один ярче другого. Я видела Двор Праэс и роскошь его знати, но только теперь это слово приобрело для меня истинное значение — Двор. Бессмертные существа участвовали в этой игре с тех пор, как Империя была не чем иным, как мечтой сумасшедшей — и разница была очевидна. Мы прошли через приёмную герцога и вошли в то, что должно было быть залом для приёмов, держась вместе. Присутствие Хакрама слева от меня успокаивало, как будто у меня был щит. Наше появление вызвало ажиотаж, но к нам подошли не сразу: всё, чем нас удостоили, это множество сдержанных взглядов, пока фейри бормотали над своими напитками. Лучница взяла с подноса вино в серебряном кубке, игнорируя мой неодобрительный взгляд, попробовала сверкающую жидкость и одобрительно замычала.

— Хорошая штука, — сказала она.

— Не напивайся, — предупредила я.

— Ты же знаешь, что трюк с ядом работает и для аннигиллирования спиртного, верно? — сказала она.

— И если бы это было вино из Творения, я бы и слова не сказала, — возразила я. — Но оно не оттуда.

— Э, — пожала она плечами.

И на этом моменте ошеломляющего красноречия мы молча согласились пока оставить этот вопрос. Учитывая, что в прошлом году я видела, как она на завтрак вместо чая пила крепкий алкоголь, то была готова поспорить, что Лучница умеет держать себя в руках лучше многих. В любом случае, у меня были более неотложные дела, чем пытаться сделать из неё трезвую женщину.

В зале для приёмов было полдюжины переплетенных этажей из того же материала, из которого было сделано всё это место, и все они сходились над площадкой бального зала в середине первого этажа. Который на данный момент был пуст. Или почти — я наконец-то поняла, откуда берётся музыка. На подиуме у стены сидели семь фейри, большинство из них играли на инструментах, но один пел на языке, который я никак не могла разобрать даже с такого близкого расстояния. Я предположила, что это магические проделки. Мелодия была грустной, и я могла рискнуть предположить, почему: все они были закованы в серебристые цепи и выглядели так, словно прошли несколько раундов с имперским дознавателем. Причём не самых приятных.

— Это не зимние фейри, — сказал Хакрам, наблюдая за ними.

Они определённо ими не были. Их одежда была выдержана в тонах, соответствующих декору, но сами они выделялись. В их существе было тепло, которого не хватало всем остальным фейри вокруг них, мягкость их силуэтов: по моим ощущениям, они казались свечами, в то время как гости казались льдом. Заключённые Летнего Двора.

Я начала понимать что это за сюжет. Я была в шкуре Летней принцессы, вероятно, участвующей в какой-то дипломатической миссии. Придя на маскарад, устроенный герцогом, я затем сталкиваюсь с некоторыми из моих собратьев — Летних фейри, которых принудили к рабству и жестоко избили. Кто-то пытается спровоцировать меня — точнее, ту роль, в которой я нахожусь, — на что-то неразумное. Интересно, однако, что ожидается, что принцесса спасёт их. Лето не было так склонно мучить смертных в историях, как Зима, но они и не были образцом доброты.

Поделиться с друзьями: