Православно-догматическое Богословие. Том I
Шрифт:
б) Фома Аквинат в сочинении против Греков приводит из послания святого Афанасия к Серапиону следующее изречение: “Апостол то, что совершает в нем Дух, приписывает причине Его— Сыну, как и Сын дела, которые совершал сам, приписывал своей причине — Богу Отцу.” [923] Но в действительности это изречение, по лучшим изданиям, имеет такой вид: “как Сын дела, которые творил сам, называл делами Отца; так и Павел дела, которые совершал он силой Духа, называл делами Христа.” [924]
923
Qpuscul. contra Graecos cap. 32, in Opp. AquinatisT. XIX, p. 21, ed. Venet. 1754.
924
, , , , ' , . Epist. ad Serapion. 1, n. 19, in. Opp. Athan.Т. 1, p. 668. Paris, 1698.
в) Петр Ломбард и другие ревнители папства приводят из сочинения святого Амвросия о Пресвятом Духе следующее: “что от кого либо, то или от существа его, или от власти; от существа, как Сын, который от Отца, и Дух Святой, который от Отца и от Сына исходит.” [925] Но ныне в творениях Амвросия. по всем изданиям, читается это так: “от существа, как Сын, который сказал: я(Премудрость) вышла из уст Всевышнего(Сирах. 24:3), как Дух, который от Отца
925
Petr. Lombardus — Senient.lib. III. distinct. 4; Hugo Etherianuslib. III-c. 17, in Bibl. Patr. Coloniens. T. XII, Part. II, p. 412; Calecaslib. II, p. 288, in eadem Bibl. T. XIV.
926
... sicut Spiritus S., qui a Patre procedit, de quo dicit Filius: ille me glorificabit... (Ambros. de Spir. S. lib. II, c. 5, n. 42, in Patrolog. curs. compl. T. XVI, p. 751).
г) Два отступника от православия Векк и Калека, писавшие в защиту римского лжедогмата, приводят из третьего слова на молитву Господню святого Григория Нисского следующее изречение: “Дух Святой и называется Духом от Отца, и имеет свидетельство, что Он есть Дух от Сына .” [927] Но даже иезуит Петавий должен был согласиться, что это место повреждено, и что его надобно читать так, согласно с составом речи: “Дух Святой и называется Духом от Отца, и имеет свидетельство, что Он есть Дух Сына, — ибо сказано: если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его(Рим. 8:9).” [928]
927
Beccusin Congerie Sentent. de pro ces. Spir. S., ed. Rom. 1630, p. 141; Calecaslib. II in T. XIV Bibl. Patr. Coloniens. p. 275.
928
Petaviusde Trinit. lib. VII, cap. 3, n. 14.
д) Во всех изданиях творений блаж. Иеронима в его изъяснении символа веры, написанном к святого Кириллу, читается: “Дух Святой собственно и истинно от Отца и от Сына исходит.” [929] Но сами же римские богословы, пользовавшиеся творениями Иеронима еще до издания их в печати, приводят это место без прибавления: “и от Сына,” [930] а один из них (Петр Ломбард), приведя это и два другие подобные места из того же с очинения блаж. Иеронима, с недоумением спрашивает: почему Иероним, сказав, что Дух Святой исходит от Отца, не сказал — и от Сына? [931]
929
См., например, in Patrolog. curs. compl. T. XXX, HieronymiXI. p. 179. Издатели, впрочем, признают это сочинение блаж. Иеронима подложным.
930
Petrus Damiani— tract. de Spir. S. cap. 2 in Opp. T. III, p. 287. Paris. 1642; Petr. Abailardus— Introduct. in Theolog. lib. II, cap. 14.
931
Cur Hieronymus dixerit, Spiritum S. a Patre procedere proprie, поп addito Filio?(Sentent. lib. 1, distinct. 12).
е) Из сочинений блаж. Августина о Пресвятой Троице Петр Ломбард приводит слова: “Дух Святой есть дар Отца и Сына, потому что и от Отца исходит и от Сына.” [932] Но ныне во всех изданиях место это читается так: “Дух Святой есть дар Отца и Сына, потому что, как говорит Господь, Я пошлю вам от Отца, Дух истины, (Иоан. 15:26), и потому, что сказанное Апостолом: если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его(Рим. 8:9), сказано о том же самом Духе.” [933]
932
LombardusSentent. lib. 1, distinct. 18.
933
De Trinit. lib. V, cap. II, n. 12, in Patrolog. curs. compl. . XLII, AugustiniVIII, p. 919. Вообще из сочинений блаж. Августина Адам Зернякав и Феофан Прокопович представляют до десятиповрежденных мест (Vid. apud utrumque corruptel. in script. PP. Occident. XIII-XXII).
ж) Иезуит Антоний Поссевин, следуя некоторым изданиям творений святого Иоанна Дамаскина, приводит из известной под именем его истории о Варлааме и Иосафате (гл. 19) следующее изречение: “признавай единого Духа Святого, от Отца и от Сына исходящего.” [934] Но более добросовестный издатель творений святого Дамаскина (Яков Билль), сверившись с древнейшими рукописями, не нашел там в означенном месте — и от Сына,а потому и опустил это слово в своем издании. [935] Вслед за тем и Беллярмин, и злейший изменник и враг православной Церкви, Лев Алляций, должны были сознаться, что означенное место из истории о Варлааме и Иосафате повреждено. [936]
934
Opp. Damasceniedit. Colon. 1546, p. 319 et Basil. 1559, p. 607. Conf. Possevini —Apparatus Sacri T. II.
935
Edit. Parisiens. 1577, pag. 584.
936
Bellarmin.lib. de Scriptor. eccles.; Leo Allatiusde consens. Orient. et occid. eccles. cap. 2, n. 8.
з) Нашлись даже люди, которые в послании самого Фотия, константинопольского патриарха, к болгарскому царю Михаилу не устыдились украсить никео-цареградский символ своею любимой вставкой, — Фотия, который, как всему свету известно, торжественно и всего более обличал за это нововведение Латинян, и мужественно перенес столько бедствий. [937]
Но вот примеры и того, как доселе еще пользуются Латиняне поврежденными местами в защиту своего лжеучения.
а) Известный римский богослов Перроне, доказав, как ему кажется, непререкаемо, что Церковь западная издревлеверовала в исхождение Святого Духа и от Сына: и чем же? —
937
Vid. Apud Canisium —Antiqu. lection. T. V, Part. 1, p. 184, Ingolstad. 1604. Повреждение сделано, как свидетельствует Канизий, еще в рукописи, которой он пользовался при издании. Впоследствии издавалось означенное послание Фотия уже без Filioque (ex. gr., in edit. MontacutiiEpistolarum Photii, Lond. 1651).
а) тем, что в седьмомвеке константинопольские Греки, будто бы монофелиты, укоряли за это православных Латинян; [938]
б) тем, что в восьмомвеке произошел по сему случаю на западе спор между Греками, будто бы иконоборцами и православными Латинянами, и созван был в Галлии собор при Пипине; [939]
в) тем, что к концу девятоговека сильно
обличал за это Латинян, будто бы схизматик, Фотий, патриарх константинопольский, и —938
Перроне, повторяя это вслед за Лёкеном, указывает на известное уже нам послание святого Максима исповедника к Марину, пресвитеру кипрскому ( PerronePraelect. Theolog. vol. 1, p. 418 et 422 ed. cit.); но святой Максим вовсе не называет здесь Греков монофелитами,а говорит, что вообще жители царствующаю града укоряли Латинян за учение об исхождении Святого Духа и от Сына (см. выше примеч. 701. Conf. LabbeiConcil. Т. V, p. 1772 et Т. ХIII, p. 376). Зачем же прибавлять от себя, что это были еретики монофелиты, чтобы только упрекнуть нас — православных, будто бы мы веруем согласно с еретиками? Напрасный труд! Если монофелиты, точно, веровали так и это было верование еретическое, тогда как вся Церковь Христова на востоке и на западе веровала в исхождение Святого Духа и от Сына, почему же, спрашиваем, не обличали за это монофелитов ни Собор вселенской (VI-й), рассматривавший и осудивппй все их лжеучение, ни друтие соборы и частные учители, занимавшиеся тем же?... И с чего вздумалось константинопольским монофелитам укорять именно западных христиан за учение об исхождении Святого Духа от Сына, а не своих восточных?... Разве уже здесь все были монофелиты?!.
939
И эти слова Перроне повторяет вслед за Лёкеном (loco citat.), и в доказательство приводит свидетельство летописца Адо: facta est nunc temporis synodus, et quaestio ventilata est inter Graecos et Romanes de Trinitate, et utrum Spiritus S. sicut procedit a Patre, ita procedat a Filio, et de Sanctorum imaginibus. Ho где же здесь Греки названы иконоборцами?Видно ли отсюда, что именно Греки на гальском соборе отвергали почитание икон, тогда как Лёкен, на которого ссылается Перроне, сам же сознается, что собственно Галлы в то время и не расположены были к иконопочитанию (Dissert. Damascen. 1, n. 12)? Зачем же, спрашиваем, и в настоящем случае Греки, отвергавшие исхождение Святой Духа от Сына, названы без всякой причины именем еретиков-иконоборцев? И если, действительно, в этом отверженин заключается ересь, почему Собор вселенский (VІІ-й) и другие, осудившие иконоборцев, не поставили им в вину и этого?
г) наконец тем, что, начиная с шестого века по десятый, некоторые мелкие соборы испанские, галльские, германские и италийские вносили мало-помалу [940] это нововведение даже в символ веры: (прекрасные доказательства!...), — обращается потом к Церкви восточной и говорит: “не менее достоверно, что и восточная Церковь всегда веровала точно так же. Она доподлинно знала об этом веровании Церкви западной, ибо знала послание Гормизды, папы римского, к императору Иустину в 521 году, где, между прочим, сказано: известно, что особенность (proprium) Отца та, что Он рождает Сына, особенность Сына, что Он рождается от Отца равным Отцу, особенность Святого Духа, что Он исходит от Отца и Сына,при единой сущности Божества. И никто из Греков, продолжает Перроне, против этого не возражал. Таким образом папа Гормизда не написал бы: из вестно..., если бы не был убежден, что так точно веровали тогда обе Церкви.” [941] Но спрашивается: зачем ученый муж запада пренебрег весьма важным замечанием западного же ученого, Манси, сделанным на приведенное место из послания Гормиздова, по сравнении его с рукописями: “ первоначальнаярука место это написала так: известно также, в чем состоит и особенность Святого Духа... Каковое чтение другая рука древняя и почти равная преобразоваласледующим образом: известно, что особенность Духа Святого та, что Он исходит от Отца и от Сына”? [942] Зачем не уважил ученый муж и свидетельства Адама Зерникава, который собственными глазами видел в одном кодексе гамбургской библиотеки точно такое же воcстановление первоначального текста означенного места, сделанное кем-то еще прежде Манси на основании рукописей? [943] Короче: зачем ученый привел место в поврежденном виде, когда уже доказано, что оно повреждено?...
940
См. выше примечания 814-826 и самый текст, к которому они относятся.
941
Op. cit. pag. 423. Слова из послания Гормизды Перроне приводит при этом по тексту, напечатанному in Collect. Concil. LabbeiТ. IV, p. 1553.
942
Mansi —in Collect. Conciliorum amplissima. T. VIII, p. 521, sub. textu: Primigeniamanus ita hunc textum ferebat: notum etiam, quod sit proprium Spiritus Sancti. Proprium autem Filii Dei, ut juxta id etc. Quam lectionem ita reformatmanus antiqгa et fere aequalis: notum etiam, quod sit Spiritus S., ut de Patre et Filio procederet!...
943
Zoernicaw— de process. Spir. S. pag. 288, corruptela XXIX in script. PP. occident.
б) Тот же богослов приводит из сочинения Дидима Александрийского о Святом Духе следующие слова: “Спаситель сказал: не от Себя(Дух Святой) говорить будет, т.е. не без Меня и не без соизволения моего и Отца, потому что Он не отделен от воли моей и Отца,” — потому что Он не от Себя есть, но от Отца и от Меня, — ибо то самое, что Он существует и говорит, Он имеет от Отца и от Меня.” [944] Но известно, что Ратрамн, инок корбейский, писавший еще в IX веке против Греков по поручению папы Николая I, приводит тоже самое место из Дидима совсем иначе, именно без слов двукратно повторенных: от Отца и от Меня...,хотя слова эти более всего нужны были для его цели, и он намеренно никак не мог бы опустить их; значить в IX веке слов этих не было в рукописных экземплярах сочинения Дидимова. [945] Равным образом известно, что в некоторых изданиях Дидимова сочинения о Святом Духе, вышедших из рук западных ученых даже в XVI столетии, точно также нет означенных слов; [946] значит, и в ХVI веке оставались еще списки, в которые не привнесены были эти слова. Можно ли теперь не считать поврежденным такого места?
944
PerroneOp. eit. p. 426. Так напечатано это место и в последнем издании сочинения Дидимова, in Patrolog. curs. compl. Т. ХХIII, р. 133.
945
Ratramnus —opuscul. contra Graecos. lib. II, cap. 5, in DacheriiSpecileg. veter. Scriptor. T. 1, p. 78, cd. Paris. 1723. Здесь читается означенное место так: Salvator ait; non enim loquitur a semetipso, h. e. sine me et sine meo ef Patris arbitrio, quia inseparabilis a mea et Patris est voluntate: hoe enim ipsum, quod subsistit et loquitur, ego veritas loquor, siquidem Spiritus veritatis est.
946
Vid. apud Zoernicaw— de process. Spir. S. p. 213 et Theophan. Procopowicz —Theolog. vol. 1, p. 1085-1086.
в) Наконец, Перроне указывает на слова из третьей книги святого Василия против Евномия: “что Он (Святой Дух) по достоинству второй по Сыне, как от Него имеющий бытие, от Него приемлющий и возвещающий нам и вс ецело зависящий от сей причины, —это преподает учение благочестия; но что Он третий по естеству, тому Священное Писание не научает нас, того и из прежде сказанного нельзя заключить с строгой последовательностью.” [947] Это то самое место, подлинность которого отстаивали Латиняне против Греков на флорентийском Соборе, почти в продолжении целого года, и не могли отстоять. Ибо Марк ефесский —
947
PerroneOp. citat. p. 427.