Предназначение. Сын своего отца
Шрифт:
так интересен юноша по имени Эрг... Донито.
– Что вы знаете о мом отце?
Советник, мгновенно уловивший охватившее Эрга волнение, предупреждающе
поднял руку, останавливая собравшегося шагнуть вперд молодого человека.
– Осторожно, осторожно! Арбалетчикам дан приказ стрелять при любом Вашем
угрожающем движении.
Эрг подавил в себе волнение, и нордиец продолжил.
– Неужели Вы не знаете даже имени своего отца?
– Нет. Он не успел его никому передать.
Отгар и Рейли переглянулись.
–
Нашагав с полсотни метров, он поднял глаза:
– Увы, Милтон, не бросай на него кровожадных взглядов. Нам он ценнее живой, чем
мртвый. Куда ценнее, чем старина Хлодвиг! Ведь одно его существование доказывает
возможность пути из Нордии в Расс. Так что смири свою любовь к этому славному
семейству. Мальчишка поедет со мной. Эй, Хью, уведи его в подвал.
Эрг медленно поднял голову.
– Вы так и не назвали имени моего отца...
Отгар сверкнул глазами и довольно улыбнулся.
– Я рад, что заинтересовал Вас, Эрг. И обещаю, что сообщу его, как только мы
прибудем в Норд. Там сын Чрного рыцаря произведт куда большее впечатление, нежели
бывший королевский любимчик Хлодвиг. А уж в Кроне-то как обрадуются!
– мерзко
улыбнулся нордиец.
Коней оставили в кустах возле тропы. Бэди и Олайр, переодетые в пиратские
одежды, вместе с Джакобом должны были изображать конвой. Кор и Риган, оставшиеся в
одних кольчугах, а также Дэн, закованный в броню, были опутаны вервками. В лодку, стоявшую в прибрежных кустах, погрузили оружие, распределив всем, кроме Джакоба, по
мечу и взведнному арбалету.
Джакоб медленно выгреб на течение, и взору рыцарей открылась
тридцатиметровая громадина корабля, который удерживали на месте, кроме якорей, ещ и
толстые канаты, привязанные к деревьям по обе стороны плавно текущей реки.
На носу лодки восседал важный-преважный Бэди. Кормовую банку украшал, сидя
лицом к кораблю, не менее грозный Олайр. Дэн в доспехах и Бэди держали руки за
спиной, а между скамьями на дне лодки притулились Кор с Риганом.
– Зря мы вс же днм...
– начал было опять Олайр, но его тут же перебил Риган:
– Зато подозрений меньше.
С корабля уже заметили их шлюпку, и над водой разнеслось:
– Кого там нелгкая нест?
– Это я, Джакоб. Принимайте пополнение, -выкрикнул пленник, как и было
оговорено заранее.
Четверо пиратов остались у борта, готовясь поднимать новых узников, в то время, как двое других, что-то бормоча под нос, лениво поплелись в тень.
Джакоб, осторожно перебирая вслами, направил лодку поближе к борту.
69
– Ну, чего ты там копаешься, - нетерпеливо крикнул один из пиратов.
– Что нам, врезаться что ли в это корыто?
– дерзко ответил Бэди.
– Ты не разговаривай,
а лучше лови конец, -прикрикнул другой, бросая вниз канат.Бэди поймал вервку и принялся неумело приматывать е к банке.
– Слушай, что-то я тебя не припомню, -подозрительно пробормотал пират,
вглядываясь ему в лицо.
– Неужели?
– изумлнно спросил парень, вскидывая арбалет, и, не мешкая
выстрелил.
Вслед за ним схватились за оружие и остальные. Свистнули стрелы, и Риган с
Кором метнулись вверх по свисающим канатам. Увернувшись от падающих вниз тел, они
уже перемахивали через борт, когда внизу вскрикнули и послышались два новых тяжлых
всплеска. К ним подбегали с кормы двое. Ещ двое, бросив обед, мчались с мечами на
крик товарищей. Кор обманным движением сбил с толку первого и рубанул его по
незащищнному боку. Риган сцепился с другим, и Кору пришлось драться сразу с двумя, чтобы прикрыть взбирающегося на борт Бэди. Наконец Риган сильным ударом в грудь
сбил своего противника в воду. Вместе с подоспевшим Бэди они поспешили на помощь
командиру, теснимому пиратами. А тот уже подловил одного из них встречным ударом в
живот. Другой, отчаянно взвизгивая от страха, не желал сдаваться, но не продержался
против трх противников и десяти секунд.
С замиранием сердца командир, вытирая пот, спросил у Бэди:
– Неужели оба?
Тот молча кивнул и показал рукой за корму, где на волнах медленно покачивалась
тмная масса, уносимая течением.
– Это Джакоб. Олайра кольчуга сразу утянула.
– Я не могу убить Вас, Мастер.
Эрг удручнно молчал, вглядываясь в начавшее сереть оконце под потолком.
– Я понимаю, сынок, что тебе трудно. Но так нужно! Пойми, твоя жалость лишь на
руку врагу. Я сейчас смертельно опасен тысячам людей. Нет более опасного оружия, чем
я, старый Питер Хлодвиг...
– Есть!
Юноша снова замолчал, перебирая в памяти подробности разговора в комнате
наверху.
– Есть такое оружие... Я сам. Не знаю, почему, но Отгар заявил, что я для него куда
ценнее Вас, Учитель... Так что, скорее всего, придтся Вам меня задушить...
В полумраке подвала было видно, как Старый Рыцарь отмахнулся от Эрга.
– Нет! Я... не могу этого сделать. Кто угодно, только не я. Нет. Нет... Я поклялся
беречь тебя, а вместо этого ты требуешь, чтобы я тебя убил... Нет.
– Тогда мне придтся сделать это самому.
Раненый Кором пират мрачно глядел на четверых молодых людей, которые всего
час назад едва сумели спасти его от ярости крестьян, освобожднных из трюмов. Только
терпение Кора, чудом сумевшего убедить их, что ему пока нужен живым этот насильник и
убийца, помешало озлобленным людям расправиться с бандитом.