Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предсказание

Катри Клинг

Шрифт:

По голой коже скользнули чьи-то длинные волосы. Гарри запустил в них руки. По соску пробежало что-то тёплое и влажное. Сильнее. Сильнее… И снова. Оааахххх…

Губы поднялись по плечу вверх и жадно припали к шее. О Господи… Гаррина нога согнулась в колене и обвила лежащего на нём человека. Поцелуй становился всё глубже. Кожу стало немного пощипывать, но гриффиндорец не обратил внимания на это странное ощущение. Только пусть не останавливается. О пожалуйста!

Боль. Неожиданная, как ожог. Гарри приглушённо вскрикнул и дёрнулся, но избавиться от настойчивого

поцелуя не смог.

Язык его любовника заскользил по пораненной коже. По шее текло что-то горячее, было и больно, и щекотно, голова кружилась.

Влажный рот снова мягко сомкнулся у основания его напряжённого члена.

Какой знакомый запах…

Надо прекратить это. Иначе… Да, сейчас. Сейчас…

Гарри протянул руку и провёл ладонью по ноющей шее.

Запах. Это же…

Прерывистое дыхание. Мужчина подхватил Гарри под колени и немного приподнял его. Но ведь…

Поздно.

О Боже.

Гарри вскрикнул и закусил пальцы. И тут же понял, что это был за аромат. Пахло его кровью. В отдалённом уголке сознания шевельнулся страх, но мгновением позже он отступил перед болезненным приливом животного удовольствия.

Остановись! Проснись!

Но он не мог. Господи, нет, только не теперь. Всё Гаррино существо стремилось к тому, чтобы достичь пика этого блаженства.

Северус…

Ты видишь сон. Сон!

– О… Ах… Да! Прошу вас!

Прекрати. Открой глаза!

Нет.

Первая судорога оргазма подкралась внезапно. Ещё… Пожалуйста! ДА!

Северус.

Сначала тело потеряло вес. А потом стало тяжёлым, словно налилось свинцом.

Мрак нахлынул на Гарри удушливой волной. И в этой горячей темноте он был один.

Сон. Сон. Надо проснуться. Надо заставить себя. Надо.

Гарри не мог разлепить веки. Слабость. Нет сил даже открыть глаза. Темнота утягивала его в свои сладостные объятья. Над головой словно смыкались чёрные воды. Гарри казалось, что он медленно соскальзывает в этот полуобморок-полусон. Ничего больше не надо. Только бы никто его не трогал.

– Гарри. Гарри.

Он слабо вздрогнул.

Кто-то бил его по щекам.

– Гарри!

– Северус, Боже, что с ним? Почему тут кровь?

– Тебе лучше выйти.

– Я кушала, не беспокойся. Может быть, принести соли?

Дышать стало гораздо легче. Но Гарри до сих пор не мог открыть глаза. И это вызвало приступ паники. Что с ним происходит? Почему он никак не проснётся?

В нос неожиданно ударил резкий пронзительный запах водорослей. Гарри задохнулся и затряс головой. Ресницы расклеились, он распахнул глаза.

– Ох, слава Богу!
– воскликнула Каталина.
– Как вы нас напугали!

Снэйп ничего не сказал, но судя по облегчённому вздоху, мастер зелий подумал примерно о том же.

Понемногу Гарри пришёл в себя. Леди Гардинер стояла около постели с чем-то блестящим в руке. Снэйп сидел рядом с ним на кровати. Наволочка и простыня были в кровавых пятнах. Похоже, у Гарри из носа шла кровь. Но сейчас, кажется, всё прошло. Хорошо, он хотя бы был укрыт одеялом. Распахнувшийся халат сполз с плеча, и Гарри осторожно

вернул гладкую ткань на место.

– Мама, выйди, пожалуйста.

– Я тебе не нужна?

– Нет.

Голос Снэйпа не предвещал ничего хорошего. Впрочем, профессор всегда говорил таким тоном.

Каталина поставила на столик то, что держала в руке.

– Я оставлю соли на всякий случай.

– Хорошо. Иди.

Крахмальные юбки леди Гардинер прошуршали в сторону двери.

Гарри безумно хотелось надеть очки. Без них он чувствовал себя ещё более голым и беззащитным. Кажется, Снэйп угадал его желание и протянул гриффиндорцу очки, которые тот торопливо надел.

Профессор, видимо, только что принимал ванну - из одежды на нём был лишь халат.

– Поведайте мне, Поттер, - внезапно проговорил Снэйп елейным голосом, - до каких пор вы собираетесь испытывать крепость собственного здоровья?

Гарри не ответил. Он вообще сомневался, что сможет произнести что-нибудь связное. Лучше помолчать.

– Зачем вы это сделали?

Гриффиндорец непонимающе вскинул брови.

– Что?

– Вы знаете что, - жёстко ответил Снэйп.

Гарри проследил за его взглядом и увидел в руке у мастера зелий свой амулет.

– Вы сделали это мне назло?

– Нет, - чуть слышно отозвался Гарри.

– Вы понимаете, что могли остаться по ту сторону навсегда?
– тихий голос профессора понемногу набирал силу.
– Зачем вы это сделали, чёрт возьми?!

Гарри отвёл глаза, но Снэйп взял его за подбородок и поднял Гаррину голову. От этого рывка комната весело заплясала у гриффиндорца перед глазами. Пришлось зажмуриться.

– До этой ночи я питал надежду, что вы повзрослели. Увы, напрасно.

– Простите, - прошептал Гарри.

– Я БОЛЬШЕ НЕ ЖЕЛАЮ СЛЫШАТЬ ВАШЕ «ПРОСТИТЕ»! Какого дьявола вы это сделали?

«А что мне остаётся? Разве есть выбор?»

– Поттер, вы задались целью свести меня с ума?

Гарри медленно сполз к краю постели.

– Зачем вы это сделали?

Гриффиндорец поднял на него глаза.

– А вы не понимаете?

Снэйп смерил его взглядом и поджал губы.

– Пытаться понять логику безумца - занятие не из лёгких.

Гарри не мог с ним не согласиться.

– Поднимайтесь, Поттер, - Снэйп подошёл к двери и позвонил.
– Дилберт сменит вам постель.

Короткий халат показался Гарри не совсем уместным в сложившихся обстоятельствах, но сил переодеваться у него не было. Поэтому юноша завернулся в одеяло.

Голова слегка кружилась. Он постоял немного. С равновесием всё было в порядке. Потом перебрался в кресло. Снэйп внимательно наблюдал за ним, но не проронил ни слова.

Мажордом явился в комнату со стопкой белоснежных простыней. Интересно, откуда он узнал, зачем его позвали?

Дилберт сменил постель и обратился к Снэйпу:

– Что-нибудь ещё, сэр?

– Думаю, нет. Можете идти, Дилберт.

– Да, сэр. Спокойной ночи, сэр.

Дворецкий вышел, захватив с собой испачканное бельё.

Поделиться с друзьями: