Предсказание
Шрифт:
Гарри сидел, тупо глядя на цветочный узор ковра. Снэйп по-прежнему стоял около двери, и гриффиндорец кожей чувствовал, что профессор не сводит с него глаз.
– Хотите курить?
Этот вопрос заставил молодого человека вздрогнуть. Он недоверчиво посмотрел на учителя и медленно кивнул.
Снэйп подошёл к столу, достал из пачки сигарету протянул Гарри. Тот машинально сунул её в рот. Мастер зелий поднёс к сигарете зажжённую спичку.
– Спасибо.
«Это всё ещё сон или я уже проснулся?»
Пока Гарри курил,
– Вы в состоянии разговаривать, или отложим беседу до завтра?
У Гарри внутри в первый раз что-то ёкнуло.
– Хорошо, отложим до завтра, - Снэйп поднялся было, но Гарри схватил его за руку.
– НЕТ!
И в ту же секунду не закрытая Дилбертом дверь с треском захлопнулась.
Гарри сглотнул и испуганно посмотрел на Снэйпа. Тот даже не изменился в лице.
– Что ж, - произнёс мастер зелий, - я вижу, вы желаете говорить сейчас. Будь по-вашему. Я внимательно слушаю, - Снэйп сел и посмотрел на него.
Гаррины пальцы разжались, отпуская холодную руку.
«А что говорить? Каких объяснений он ещё хочет? Всё равно он не воспринимает всерьёз мои слова. Или делает вид, что ничего не понимает. Я не смогу повторить это опять. Я не…»
– Я люблю вас, - вымолвили непослушные губы.
– Вы же и так знаете!
– голос внезапно сорвался, и Гарри вцепился в одеяло.
С секунду Снэйп сидел молча. Потом резко выпрямился и медленно, почти задумчиво произнёс:
– Я знал, что этим, именно этим всё кончится. К огромному моему прискорбию, я не ошибся в своих предчувствиях. Вы превратно истолковали моё расположение к вам.
В голосе Снэйпа слышалось сожаление. Гарри поднял голову и посмотрел на него.
– Разве я дал вам повод, Поттер, думать, что между нами может быть нечто… могут быть близкие отношения? Что же вы молчите? Я дал вам повод так считать?
– Нет.
– Нет, - повторил Снэйп.
– Или то недоразумение заставило вас увериться в том, что я испытываю к вам какие-то чувства?
Гарри отрицательно качнул головой.
– Нет? Я теряюсь в догадках. Что же это было? Очередное проявление нездорового гриффиндорского юмора?
– Вы издеваетесь?
– тихо спросил Гарри.
– О, Мерлин меня упаси, - Снэйп приложил руку к груди.
– И в мыслях не имею, дражайший мистер Поттер. И коль скоро я с вами предельно откровенен, то не сочтите за труд ответить честно. Зачем вы сказали это?
– Потому что это правда, - Гарри смотрел в пол.
Снэйп помолчал немного. Потом поднялся и медленно прошёлся по комнате. Гарри казалось, что его безумный сон до сих пор не закончился, и всё происходящее ему снится - настолько нелепы были слова, которые они оба произносили. И что теперь будет? Наверное, Снэйп…
– Да, я предпочитаю мужчин, - сказал профессор, остановившись перед креслом обалдевшего гриффиндорца.
– Без сомнения, мистер Малфой просветил вас. Вы молоды и довольно привлекательны. И мне ничто не мешает пользоваться
– Постойте… - не выдержал Гарри.
– Имейте терпение дослушать.
– Почему вы считаете, что я придумал?
– Потому что этого не может быть, - резко ответил Снэйп.
– Но как бы там ни было, я не могу ответить вам взаимностью. Более того, я считаю невозможным удовлетворять свои желания, пользуясь вашими… хм… чувствами ко мне.
– Да забудьте о моих чувствах!
– выкрикнул Гарри, привстав. Одеяло поползло с колен.
– Я… Вы… Не имеет значения! Что вам стоит просто…
– Просто? Ну, договаривайте, Поттер, - голос Снэйпа сочился ядом.
– Или вы считаете, что я потеряю последний ум, рассмотрев ваши сомнительные прелести под этой пошлой тряпкой?
Гарри инстинктивно схватился за пояс халата.
– Я вовсе…
– Ну конечно.
Гриффиндорец с трудом встал с кресла.
– Почему вы…
– Гардинер-парк и так достанется вам.
– Вы меня не поняли! Профессор, я прошу, выслушайте меня! Мне не нужны ваши деньги! Я просто хотел…
– То, что вы хотели, для меня не секрет, - произнёс Снэйп с издевательской улыбкой.
– Ваш наряд говорит лучше всяких слов. Позвольте спросить, на что вы рассчитывали?
Лучше бы Снэйп его ударил.
– Что же вы молчите?
Мастер зелий шагнул к гриффиндорцу, вцепился ему в подбородок и заставил Гарри поднять голову.
– Знаете, что я могу с вами сделать?
Гарри молча смотрел на него.
– Ваши доброжелатели не поведали вам о моих слабостях? Не рассказали, что бывает с моими любовниками? Я могу сделать вам очень больно. И это доставит мне огромное удовольствие! Вы согласны на это? Отвечайте, Поттер!
– Я люблю вас, - прошептал Гарри.
– Я уже имел сомнительную честь слышать эту чушь. Что дальше?
А в самом деле, что? Гарри больше не мог смотреть ему в глаза. Ещё немного, и он отведёт взгляд. Нет, это надо довести до конца. Надо сделать это. Просто надо, и всё. Иначе его никак не получить. Пусть будет ритуал. Хотя бы так. Неважно.
– Сделайте это.
Сжимавшие подбородок Гарри холодные пальцы внезапно куда-то делись.
– Выражайтесь яснее, - произнёс Снэйп таким голосом, что у Гарри не осталось ни малейших сомнений: профессор отлично понимает, о чём речь.
– Ритуал.
Это слово упало в тишину комнаты и разбилось, как стекло о камни.
– Вы с ума сошли, - проговорил Снэйп.
– Пусть.
– Вы не понимаете, о чём просите.
– Я понимаю, - тихо сказал Гарри.
– У меня ведь нет другого выбора. Иначе мне вас не получить, правда?
– Боже мой, Поттер, вы ничего не понимаете!
– лицо Снэйпа внезапно исказилось.
– Я не хочу, чтобы вы проходили через ритуал!
– Но я этого хочу! А по правилам, если наследник согласен принять кровь…