Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Преследуемая
Шрифт:

— Но они делали не только это, Сьюз, — сказал Пол, достав из акриловой коробки пачку бумаг, тоже пожелтевших от времени. — По словам Сласки, который написал вот эту диссертацию, в Древнем Египте были ничем не примечательные медиумы, или, если хочешь, медиаторы. Однако были еще и странники. Вот именно ими, — заявил Пол, пристально глядя на меня, буквально глаза в глаза, ведь мы сидели рядышком, склонившись над страницами диссертации доктора Сласки, — и являемся мы с тобой, Сьюз. Странниками.

Я снова почувствовала мурашки. Они побежали туда-сюда по спине и заставили вздыбиться волосы на руках.

Не знаю, что стало причиной — само слово «странники» или то, как Пол его произнес. Но это произвело на меня эффект… сильный эффект. Как будто я палец в розетку сунула.

— Нет, — отчаянно запротестовала я, качая головой. — Только не я. Я всего лишь медиатор. Ну то есть, если бы я была странником, мне не пришлось бы тогда проводить над собой обряд экзорцизма…

— Тебе и не надо было, — перебил меня Пол. По сравнению с моим высоким голосом, иногда срывающимся на визг, его звучал низко и успокаивающе. — Ты могла перенестись туда — и обратно — по собственной воле, просто представив себе нужное место. Ты могла бы сделать это прямо сейчас, если бы захотела.

Я удивленно посмотрела на него и заметила, как ярко блестят глаза Пола. Они сверкали почти как кошачьи. Я не понимала, говорил ли он правду или просто пытался задурить мне голову. Зная его, я бы не удивилась обоим вариантам. Кажется, ему доставляло удовольствие вываливать на людей шокирующие подробности, а после наблюдать, как они — ну хорошо, я — реагируют.

— Ни за что, — ответила я на его предположение, что я кто-то другой, а не та, кем всегда себя считала. Даже несмотря на то, что очутилась в его спальне именно потому, что в глубине души знала — так оно и есть.

— Попробуй, — настаивал Пол. — Вообрази картинку в голове. Теперь ты знаешь, как выглядит то место.

Еще бы! По его милости я застряла там на самые длинные пятнадцать минут в своей жизни. И каждую ночь все еще оказывалась там, как только засыпала. Даже сейчас я помнила, как громко стучало сердце, когда я неслась по тому длинному темному коридору, чувствуя, как щупальцы стелящегося по полу тумана цеплялись за ноги. Неужели Пол действительно думал, что я когда-нибудь хоть на секунду захочу вернуться в то место?

— Нет, — ответила я. — Нет, спасибо…

Пол криво ухмыльнулся.

— Только не говори мне, что Сьюз Саймон на самом деле чего-то боится. — Его глаза, казалось, засияли еще ярче, чем обычно. — Ты же всегда ведешь себя так, словно у тебя иммунитет к страху, как у некоторых к ветрянке.

— Я не боюсь, — соврала я с притворным возмущением. — Просто мне прямо сейчас не хочется… как там это называется? Ах да, странствовать. Может, позже. Сейчас я хочу узнать о той другой штуке, что ты упоминал. Той, где кто-то может занять тело другого. Переселении душ.

Ухмылка Пола стала еще шире.

— Так и думал, что это привлечет твое внимание.

Я поняла, что он имеет в виду… ну или во всяком случае, подумала, что поняла. И тут же почувствовала, как запылало лицо. Однако проигнорировала горящие щеки и сказала с, как я надеялась, холодным безразличием:

— Мне стало

интересно, вот и все. Это действительно возможно? — Я потянулась за смятыми листками с диссертацией, которые лежали между нами. — Доктор Сласки вообще об этом упоминал?

— Возможно, — протянул Пол, придавив рукой пачку машинописных листов, чтобы я не смогла их взять.

— Пол, мне просто любопытно. — Я потянула бумаги на себя. — Я к тому, что… Ты это когда-нибудь делал? Это в самом деле работает? Крейг серьезно может завладеть телом своего брата?

Но Пол не собирался убирать руку.

— Ты же ведь не из-за Крейга об этом спрашиваешь, так? — Он впился в меня пристальным взглядом. Теперь на его лице не осталось и тени улыбки. — Сьюз, когда же ты уже решишься?

Вот когда я наконец-то заметила, насколько близко его лицо с моим. Буквально в паре сантиметров. Я инстинктивно попыталась отодвинуться, но пальцы, лежавшие на бумагах доктора Сласки, внезапно сжались на моем запястье и потянули меня вперед. Я посмотрела вниз. На фоне моей кожи загар Пола казался очень темным.

— Джесс мертв, — заявил Пол. — Но это не значит, что ты должна вести себя так, будто тоже мертва.

— Ничего подобного, — запротестовала я. — Я не…

Но закончить свою маленькую речь у меня не получилось, поскольку прямо посреди фразы Пол наклонился и поцеловал меня.

Глава 9

Не буду врать. Поцелуй был хорош. Я прочувствовала его от макушки до кончиков пальцев ног.

Что не означает, что я поцеловала его в ответ. Я совершенно точно не…

Ну хорошо, ладно. Во всяком случае, не сильно.

Ну просто дело в том, что, ну понимаете, Пол оказался мастером поцелуев. А меня очень давно не целовали. Было приятно почувствовать, что хоть кто-то меня хочет. Даже если этот кто-то оказался человеком, которого я презираю. Ну или во всяком случае я была уверена, что презираю.

По правде говоря, было довольно сложно определиться, презираю я Пола или нет. Только не тогда, когда он так страстно меня целовал. Ну то есть не каждый же день — к сожалению — меня хватают в охапку и целуют сексуальные парни. В действительности такие случаи в моем прошлом можно было пересчитать по пальцам одной руки.

А когда это сделал Пол Слейтер… ну, скажем так, меньше всего я ожидала, что мне это понравится. Я имею в виду, это же был тот самый парень, который не так давно пытался меня убить…

Правда, теперь он утверждал, что все было не так, и я была в полной безопасности.

Вот только я знала, что это ложь. Мне очень даже грозила опасность — не погибнуть, но полностью потерять голову от парня, который, как ни посмотри, был опасен для меня и еще более опасен для моего любимого. Потому что именно такое чувство у меня вызвал поцелуй Пола Слейтера. Словно я готова на что угодно — все равно что, — лишь бы получить от него еще несколько поцелуев.

Поделиться с друзьями: