Приходи на Паддингтонскую ярмарку
Шрифт:
Внезапно Лоуренс сказал:
– Кто-то смеется над нами, Стив. Тот, кто действительно убил Лесли Кристофер. И все же он в полной безопасности, потому что другой человек уже признался в преступлении...
Он замолчал, а потом удивленно выпалил:
– Ричард Мервен невиновен и не знает этого!
Глава 11
– Другими словами,– проворчал Стивен Касл,– Мервен – всего лишь убийца по намерению. Но не по факту. Что ж, это прекрасно вписывается в общую картину. Все в жизни сделал наперекосяк. Неудивительно, что напортачил и здесь.
– Я рад, что он так сделал,–
Касл встряхнулся, как огромный пес:
– Я тоже. Но это означает, что наше расследование только начинается. Так что – за работу... Есть кое-что, что вы не объяснили.
– Что именно?
Касл забарабанил пальцами по барьеру ложи.
– Вы говорите, что и Мервен, и Трент стреляли в Лесли Кристофер. Одна пуля находится в сердце девушки. Вторая прошла мимо. Очень хорошо. Где она?
– О,– вздохнул Лоуренс. – Вот в чем вопрос! Но думаю, что могу ответить на него.
Жестом призывая друга отойти, молодой человек легко запрыгнул в ложу.
– Мистер Остин,– попросил он. – Встаньте, пожалуйста, вновь на ваше место. – Деловым тоном он продолжил: – Смотрите, Стив. Сдвинувшись в глубину ложи, Мервен мог нацелить свой пистолет мимо Трента на девушку. Теперь, где она стояла?
– По диагонали напротив,– ответил Касл. – Перед чучелом медведя.
– Точно,– кивнул Лоуренс с удовлетворенной улыбкой.
– Вы имеете в виду...
– Смотрите,– усмехнулся Олджи. Он вышел из ложи на сцену.
Похлопав Остина по плечу, он спросил:
– Это животное когда-нибудь передвигают?
Помреж покачал головой:
– Нет. Это постоянный реквизит. Мы не меняем задники и не двигаем бутафорию.
– Хорошо.
Медведь, казалось, с негодованием смотрел на приближающегося Лоуренса. Олджи остановился у основания круглого возвышения и взглянул прямо в морду животного.
– Не красавиц, не правда ли?
Касл выбрался из ложи.
– Олджи... – начал он.
– Терпение, Стив. – Глаза Лоуренса превратились в щелки. Он достал из кармана миниатюрный фонарик и пробежал лучом по морде животного. – Мне кажется, я понял... О!
– Что?– спросил Касл.
Лоуренс отступил:
– Смотрите сами, Стив. В пасти медведя.
Он повернул фонарик. Старший инспектор затаил дыхание:
– Ей-Богу, да! Внутри отверстие...
Он выхватил фонарик из рук своего молодого друга.
Лоуренс обошел возвышение, а затем поднял руку и слегка похлопал медведя по голове.
– У мишки твердый череп – протянул он. – Ему удалось остановить пулю двадцать пятого калибра.
***
Стивен Касл положил телефонную трубку и тупо уставился в стену напротив.
– Это решает дело,– пробормотал он.
Сквозь барьер задумчивости до детектива донесся тревожный голос Виктора Фрайерна:
– Старший инспектор...
– А?– пробудился Касл. Его позвали к телефону сразу после открытия недостающей пули, и он оставил на сцене Вимисса за старшего. – Да, мистер Фрайерн, в чем дело?
–Я... Правильно ли я понимаю, что Лесли убита не сумасшедшим, которого вы арестовали?
– Боюсь, что так. Как бы неприятно это не звучало, горькая правда такова: мисс Кристофер убита кем-то из вашей труппы.
– Но... Фрайерн протянул руку, чтобы опереться. – Мы же знаем, что этот человек... Мервен выстрелил в нее из ложи.
Касл терпеливо объяснил:
– Мервен стрелял из самозаряжающегося пистолета двадцать
пятого калибра, так называемого «автоматического». Он хотел убить девушку – тут никаких сомнений. Но промазал. Его пуля прошла над головой Лесли и засела в черепе чучела медведя позади нее.– Но почему пулю не обнаружили сразу?
– Потому, что она вошла в открытую пасть зверя,– продолжал Касл. – Входное отверстие было скрыто от всех, если не смотреть туда специально... Мы еще не установили точный состав наполнителя в голове медведя. Пакля, наверное. Так или иначе, ее хватило, чтобы задержать пулю и не дать ей выйти.
– Тогда Лесли... – потерянно сказал Фрайерн.
– Умерла, но не от руки Мервена. Майкла Трента.
– Я все еще не могу этому поверить! Черт побери!– беспомощно воскликнул директор. – Вы же были уверены, что Мервен убил ее. Почему не обнаружили ошибку сразу? У вас были свидетельства. Дальность выстрела... угол пули...
Касл вздохнул. Он продолжал говорить равнодушным тоном автомата.
– Наша ошибка была вполне честной. Простительной даже, можно сказать... Мервен был всего лишь в нескольких футах- в двух или трех ярдах – позади Майкла Трента. Другими словами, расстояние для обоих выстрелов было фактически одинаковым. Баллистика может сказать много. Но невозможно утверждать, был ли выстрел сделан с пяти ярдов или с двадцати. Что касается траектории пули в груди девушки,– Касл говорил с нарочитой грубостью, не обращая внимание на боль в глазах директора,– да, хирург не волшебник. Он может указать на общее направление пули, не больше. Он не может быть точным до углового градуса – не тогда, когда имеет дело с человеческим телом.
– Да, наверное,– подавленно согласился Фрайерн.
Касл почесал подбородок:
– Но, по крайней мере, кое в чем,– проворчал он,– баллистика – точная наука. Мы можем сравнить пулю с оружием, которое ее выпустило... Лесли Кристофер умерла от попадания в сердце пули тридцать второго калибра. И она была выпущена из револьвера «Скотт Уэбли».
– Это точно?
– Да. – Касл указал коротким пальцем на телефон. – Звонил полицейский хирург. Он только что закончил вскрытие. Пуля, извлеченная из тела девушки, имеет калибр 32. И тип револьвера по канавкам ствола – «Уэбли»...
Фрайерн выглядел абсолютно сбитым с толку этими техническими подробностями.
– ...они отчетливо отпечатались на пуле. Семь широких углублений с правым винтом и узкие площадки – такой ствол характерен для всех револьверов «Уэбли».
Фрайерн беспомощно пожал плечами.
Касл продолжил:
– Все, что теперь остается, сравнить пулю именно с этим револьвером. – Он указал на оружие, привязанное к леске, чтобы сохранить все возможные улики. – Я отправлю его в лабораторию немедленно.
– Предполагаю,– сказал Фрайерн,– это едва ли больше, чем простая формальность.
– Необходимая,– возразил Касл,– но, как вы говорите, формальность. Никаких сомнений больше нет. Это – орудие убийства.
– Но я не могу поверить... чтобы Майкл Трент...
Протест Фрайерна замер у него на губах. Касл насмешливо посмотрел на него:
– Я сказал, что мисс Кристофер умерла от его руки. А не что он ее убил.
– Вы имеете в виду...
– Я имею в виду,– ответил Касл,– что, если... – он подчеркнул это слово,– если Трент не знал, что он стреляет боевым патроном, то он не виновен в убийстве.