Приходи на Паддингтонскую ярмарку
Шрифт:
Касл покачал головой:
– Нет, мистер Остин, еще нет. Можете подождать здесь, мы недолго. – Он повернулся к девушке: – А теперь вы, мисс! Опишите свои перемещения, пожалуйста.
Труди Энн стала жеманиться, как школьница:
– Я пришла в театр приблизительно за три четверти часа до начала. Прошла в свою уборную, чтобы нанести грим. Оставалась там, читала до объявления пятиминутной готовности. Затем пошла на сцену.
– А затем?– спросил Касл.
– Сыграла свою роль. Она не намного больше,– добавила девушка с сожалением,– чем роль статиста.
Лоуренс предположил, что такая необычная откровенность означала, что Труди Энн положила глаз на что-то получше. Он отметил это про себя.
Старший инспектор продолжал:
– А что вы делали, когда не были на сцене?
– Ждала в уборной своих выходов. Билли ходит и объявляет.
Касл нахмурился:
– Значит, вы были одни?
– Да. Мне нравится быть одной. Не люблю закулисных разговоров – все эти театральные дрязги. – Она бесхитростно захлопала ресницами. – И эти закулисные интриги – такая скука!
Она бросила на старшего инспектора озорной взгляд, словно провоцируя на вопросы.
Касл смотрел себе под ноги:
– Вы не появлялись в первой сцене последнего акта.
– Нет. Я вообще не появляюсь в третьем акте. Я была в своей уборной, когда услышала о смерти Лесли. Затем присоединилась ко всем на сцене.
–Я помню,– кивнул Касл. – Последний раз вы появлялись во втором акте. Но вы все еще оставались в гриме.
– Конечно. – Девушка устало улыбнулась. – Я ждала вызова на поклоны.
Лоуренс вновь вмешался:
– Я воспользуюсь этой возможностью выразить вам свое восхищение!– радостно выпалил он.
Его вознаградили еще одной теплой улыбкой. Касл проворчал:
– Олджи, помолчите ради Бога. Или, по крайней мере, ради меня... А теперь, юная леди, как я понял из ваших слов, вы были или на сцене, или в своей уборной.
–Да.
– Вы что, вообще не покидали помещения?
– Только,– скромно сообщила Труди Энн,– по естественным надобностям.
Касл торопливо продолжил:
– Вы упомянули закулисную вражду. Она касалась мисс Кристофер?
– Еще как!
– О!– Касл сделал выжидательную паузу.
Труди Энн ничего не сказала.
Касл продолжил:
– Были ли у нее враги?
Ответ прозвучал очень наивно:
– Не думаю, что она хоть кому-то нравилась, если ее хорошо узнавали. Даже Майклу Тренту. Хотя он иногда с ней спал.
Касл сломал грифель карандаша и неслышно выругался.
– Я спросил, были ли у нее враги,– повторил он.
Труди Энн задумалась:
– Я не назвала бы их врагами. Но у многих была причина не любить ее. Особенно...
Она резко остановилась, и ее губы неслышно прошептали имя.
Касл подался вперед:
–Да?
Труди Энн пикантно улыбнулась:
– Не думаю, что скажу вам сейчас.
Касл тяжело задышал и ледяным голосом напомнил:
– Вы обещали помогать.
– Возможно. Но,– заявила девушка обвиняющим тоном,– я вижу, что у вас низкий, подозрительный ум. И я не хочу помогать вам создавать людям проблемы.
Лоуренс
торопливо вмешался:– Труди Энн, старший инспектор просто выполняет свою работу. И Лесли Кристофер убита. Разве вы не хотите, чтобы виновный был наказан?
– Нет,– ответила она. – Не хочу.
– Почему?– взревел Стивен Касл.
Она спокойно ответила:
– Мне не нравилась Лесли Кристофер.
– Но... – у Касла перехватило дыхание.
– Почему она вам не нравилась?– мягко спросил Лоуренс.
– Она была сукой,– заявила Труди Энн с обезоруживающей прямотой.
Глава 13
Лоуренса душил смех. Но он серьезно возразил:
– Но даже сука не заслуживает быть убитой.
– Д-да,– с сомнением пробормотала Труди Энн. – Но...
– Если мы не узнаем правды, могут пострадать невиновные,– продолжал убеждать Лоуренс. – Вы же не хотите, чтобы это произошло, не так ли? Будьте хорошей девочкой, Труди Энн. Расскажите нам все, что знаете.
– Н-ну, хорошо. – Она замялась, но потом важно заявила: – Но все-таки Лесли действительно была сукой. Спросите Пенни Валентайн – ей досталось больше всех. Она могла бы переиграть Кристофер на сцене. Ноу нее была лишь второстепенная роль. И она не знала всех подлых трюков, а Лесли знала. Она вторгалась в реплики Пенни и перетягивала все внимание на себя...
Касл резкими движениями точил карандаш. Закрыв перочинный нож, он заявил:
– Все это интересно, но не имеет непосредственного отношения к делу. Если мисс Валентайн не именно тот человек, которого вы имели в виду.
– Пенни? Нет, конечно. Это был Дж...
Она замолчала. Лоуренс увидел, что помощник режиссера вздрогнул.
– Продолжайте!– скомандовал Касл.
Труди Энн произнесла почти нежно:
– Это был Джек Остин, которого я видела выходящим из уборной Лесли.
– Это не обязательно вызывает подозрения,– возразил Олджи Лоуренс. – Не правда ли, мистер Остин?
Труди Энн погрустнела.
– Мне жаль, Джек. Я не имела в виду...
– Независимо от того, что вы имели в виду,– с горечью сказал Остин,– теперь вам придется объясниться.
Труди Энн пристально посмотрела на старшего инспектора, и в глазах ее читался невинный вопрос: «Должна ли я?»
– Вы не обязаны нам ничего говорить,– ответил Касл, но ему удалось сделать так, что в голосе чувствоваласьугроза.
Труди Энн поняла намек. Она равнодушно продолжала:
–Действительно ничего особенного. Но я не могла не заметить...
Она остановилась и после дразнящей паузы выпалила:
– Я вышла из своей уборной после сигнала пятиминутной готовности. Когда я шла по коридору, то увидела мистера Остина. Он выскочил из уборной Лесли с лицом чернее тучи.
– Вы подразумеваете, он казался сердитым?– уточнил Касл.
– Он был разъярен! Выскочил на сцену, как летучая мышь из ада. Я даже боялась идти за ним!
– Вы сказали, что хотели,– перебил ее Остин. – Не переигрывайте!
Ресницы девушки захлопали по щекам: