Прикладная крапология
Шрифт:
Скорпиус ожег его взглядом и поспешно помотал головой.
– Не надо шампанского. Мне нельзя пить.
– Тогда скажи это уже наконец!
– Гарри угрожающе над ним навис и потребовал: - Произнеси мое имя!
– Кажется, тут я дрессировщик, а не вы, - Скорпиус прищурился, глядя на него снизу вверх и, кажется, совсем не сбирался слушаться.
Гарри только сейчас осознал, что навис над Скорпиусом, вынудив того прижаться к нагретому на солнце стволу чтобы не уткнуться носом в его пах.
– Так я и не дрессирую, - мгновенно стушевался он, садясь на почтительном расстоянии от Скорпиуса.
–
– Ох, ну ладно.
– Скорпиус закрыл глаза и с чувством произнес: - Гарри! Гарри, Гарри, Гарри. Так лучше?
– поинтересовался, приоткрыв один глаз.
– Гораздо лучше, - мягко сказал Гарри.
Поддавшись порыву, он сел вплотную к Скорпиусу, положил подбородок ему на плечо и заинтересованно заглянул в корзинку.
– Так что ты про сэндвичи говорил? Я с ветчиной буду, - и потянул носом, вдыхая вкусный аромат, идущий из корзинки.
– Тут волшебное место, есть хочется постоянно!
– Это ты просто набегался, - несколько напряженно возразил Скорпиус и поспешно зашуршал корзинкой.
– Вот. Только аккуратно, он с майонезом. Не обкапай… Ой!
– он сконфуженно подцепил жирную каплю со своего плеча и сунул палец в рот.
– Ну вот, я же говорил, - вздохнул и собрал потекший майонез с сэндвича, снова облизывая палец.
– Спасибо, - Гарри забрал сэндвич, ловко подхватив языком свисающую каплю майонеза. Но есть его не торопился - облизывающий палец Скорпиус выглядел настолько… возбуждающе?
– Наверное, скоро наши охотники вернутся?
– невпопад спросил, пытаясь отогнать нечаянную мысль.
Но получалось плохо - Малфой, словно забывшись, продолжал слизывать несуществующий майонез с подушечек пальцев, глядя куда-то вдаль.
– Айя, взять, - скомандовал он рассеянно, и крапиха, о которой Гарри успел было забыть, стремглав сорвалась с места, на бегу расправляя крылья. Скорпиус не обернулся - будто избегал смотреть на Гарри.
– Она даже такое может?
– удивился тот.
– То есть даже если голодная, а под носом еда скачет, пока не разрешишь - не возьмет?
– Даже если вокруг будет гореть лес, она скорее сгорит, чем встанет без разрешения, - с гордостью сказал Скорпиус и все же не выдержал, бросая на Гарри косой взгляд.
– Но ты не забывай, у меня Дар. Обычный человек вряд ли сможет так сработаться со своим крапом.
– Но я буду стараться, - Гарри наконец откусил сэндвич.
– Кстати насчет еды это очень полезно - вдруг кто отравить надумает? О, этот даже вкуснее, чем с рыбой!
– похвалил он еду.
– Живым кроликом не отравишь, - возразил Скорпиус отчего-то ставшим вдруг низким голосом, и подняв глаза, Гарри встретил его пристальный и очень странный взгляд.
– А вот сухариком - запросто, - надо было бы отвести взгляд, но Гарри медлил.
Было что-то очень возбуждающее во всем этом - сидеть вот так, рядом со Скорпиусом, чувствовать едва заметный запах его волос, смешивающийся с ароматом травы. Гарри давно заметил, что Скорпиус не пользуется парфюмом - вероятно, он берег чуткие носы своих подопечных. И наверное только поэтому почти призрачные ароматы чего-то пряного так будоражили сейчас.
– Да, но она ест только из моих рук, - почти прошептал Скорпиус, на мгновение опуская взгляд
на его губы, и резко отвернулся, с яростью впиваясь в свой сэндвич.Доедали они молча, словно боясь сказать что-то лишнее. Затянувшееся молчание прервала Айя - на сей раз она просто вынырнула из-под ближайшего куста, двигаясь неспешной рысцой.
– Она его поймала, да?
– Гарри ни на миг не сомневался в судьбе кролика, но ему хотелось хоть что-то сказать.
Тут же, не дав Скорпиусу ответить, к ним аппарировал Каридон. В отличие от идеально чистой Айи, весь его вид явно свидетельствовал об удачной охоте - за ухо зацепился клочок белой шерсти, а сам он довольно и сыто облизывался.
Он весело завилял хвостами и поспешил поделиться с хозяином своей радостью: подбежал, боднул головой в плечо и попытался потереться мокрой мордой.
– Уйди, чудовище!
– рассмеялся Гарри, наваливаясь на Скорпиуса в попытке оттолкнуть Рида. К счастью, прежде чем прибежать к ним, крап тщательно вылизался, но все равно тереться об мокрую шерсть совсем не хотелось.
– Эй!
– запротестовал Скорпиус и развернулся, подставляя для опоры грудь вместо плеча.
– Я же ем!
– Ой, прости пожалуйста, - пробормотал Гарри. Он хотел было отодвинуться от Скорпиуса, но тут краем глаза увидел, как Рид, решивший, что с ним играют, высоко подпрыгнул, явно собираясь приземлиться прямо на них. Не задумываясь, Гарри резко опрокинул Скорпиуса на спину, наваливаясь сверху.
Скорпиус охнул, изумленно распахнул глаза, и Гарри почувствовал, как на спину ему плюхнулся выпавший из ослабевших пальцев сэндвич.
– Не хотел, чтобы ты ел сэндвич вперемешку с травой и песком, - объяснил свои действия Гарри, не спеша вставать.
– И как же в него могли попасть трава и песок?
– хрипло поинтересовался Скорпиус, не шевелясь.
– И в любом случае, сэндвич с твой рубашкой, видимо, лучше.
– Не знаю, - честно ответил Гарри. Извернувшись, он достал недоеденный бутерброд, откусил кусочек и задумчиво пожевал: - Вроде ничего, попробуешь?
– и подвинул его к губам Скорпиуса.
Некоторое время тот молча таращился на него поверх бутерброда, затем зажмурился, закрыл лицо рукой и простонал:
– Мерлин великий, что я делаю?..
А потом вдруг резко подался вперед и вцепился зубами в несчастный бутерброд, глядя на Гарри отчаянным горящим взглядом.
– Доедаешь сэндвич, - улыбнулся Гарри.
Наверное, ему было не слишком удобно жевать, лежа на спине и будучи придавленным его немаленьким весом, но почему-то Гарри медлил. Он подцепил каплю соуса, упавшую Скорпиусу на подбородок и с удовольствием облизал пальцы.
Скорпиус гулко сглотнул, проследив за ним, а потом отвернулся.
– Хорошо, - сказал тихо.
– Я доедаю. А что делаешь ты?
– Я?
– Гарри потряс головой, стараясь прогнать морок, но все осталось на своих местах - распластанный под ним Скорпиус, старательно разглядывающий что-то за его плечом и сыто разлегшиеся на траве крапы.
– Не знаю.
И поддавшись искушению, рванулся вперед, на миг прикасаясь к таким близким губам Скорпиуса.
Скорпиус вздохнул - прямо ему в рот - то ли обреченно, то ли наоборот, с облегчением - и вернул поцелуй, такой же легкий и невесомый.