Приключения Буратино
Шрифт:
— Босс уроет нас, если мы не найдем дом этого кретина Пиноккио. У Карабаса большие планы на его папашку, который был кассиром клана Дженевезе. Я чувствую, там скрыта какая-то тайна связанная с их общаком.
В ту минуту пока Базилио разговаривал с Карабасом, ночные волки погрузили меня на свой мотоцикл. Взревев моторами Харлеев, они повезли меня за город, где в тиши оливковых рощ можно было более безопасно поживиться
— Ну что красавчик, ты поделишься с нами своими кредитками? — спросил меня один из байкеров, выворачивая мои карманы.
— Меня сеньор уже давно ограбили еще до вас, — сказал я, желая остановить это безумие.
— Слышишь Виторио, этот крендель говорит, что он пуст, словно бочка из-под сельди.
— Ха-ха! Тогда пусть повисит здесь до утра, — сказал другой ночной волк. — Пусть карабинеры снимают этого урода! Закинув веревку через сук сухого дуба, он вздернул меня вниз головой, словно свиной окорок. Мобильный телефон корчмаря выпал из моей куртки на землю, став для волосатого байкера той жалкой добычей, которая должна была поставить точку в их опасном бизнесе.
— С паршивой овцы Виторио, хоть шерсти клок. Поехали в «Три пескаря», там скинем мобилу, а на эти деньги возьмем коксу.
Мне хотелось сказать, что это телефон корчмаря, но мой рот был связан скотчем, а я беспомощно висел вниз головой, как висит куколка бабочки махаона в ожидании весны. Моторы мотоциклов взревели и бандиты, оставив облака сизого дыма, исчезли во мраке ночи, оставив меня один на один со своей судьбой. Сколько я висел я, не помню. Тело мое в какой-то миг ослабло и провалилось в черную яму. Очнулся я в тот миг, когда чьи-то цепкие руки уже снимали меня с ветки старого дуба.
— Держи-держи его Алиса, чтобы не выскользнул. Не хватало, чтобы он сломал себе шею, — услышал я знакомый голос Базилио. Через мгновение я уже лежал на земле и вдруг почувствовал как веревки на моих руках и ногах ослабли. Скотч отклеился от моего лица, и я почувствовав свободу, глубоко вздохнул.
— А сеньор Базилио!
— Тебя Пиноккио, нельзя оставить даже на пять минут. Ты вечно вляпаешься в какую-то непонятку, — сказал Базилио. — Ты, наверное, думал, что мы бросили тебя? — лукаво сказал
Базилио по кличке Кот.— Был такой грех. — ответил я, все еще не веря в искренность слов этого ушлого сеньора.
— Ты понимаешь Пиноккио, мы с Алисой уединились, пока ты спал. Ну так, решили просто провести время вдвоем в твоем кабриолете. Ты же знаешь для чего в машине заднее сиденье придумано?
— Догадываюсь, — сказал я, не веря ни слову этой парочки. — А куда Базилио, делся мой бумажник с кредитными карточками и мобильный телефон.
— Ты что думаешь, это мы похитили? Это Алиса взяла, чтобы тебя не обокрал этот жирный корчмарь. Ох, у него глаз горел на твои бабки.
— Да, я видела как у него горел глаз — клянусь святой девой Марией! — сказала Алиса, ехидно улыбаясь. — На держи мой мальчик! Алиса протянула мне портмоне и телефон.
Их игра в ту минуту меня начала настораживать. Нужно было потянуть время и дождаться когда ночные волки рассчитаются за выпивку телефоном, который я украл у хозяина корчмы. По все вероятности карабинеры уже в курсе его перемещения и не за горами тот момент, когда они появятся здесь.
Ни Алиса, ни Базилио не знали об этом. Я закурил, и расположившись на зеленой траве возле дуба развалился как на кровати.
— Может, отвезешь нас, — спроси Базилио — А хочешь, езжай домой, а мы уже доберемся оттуда на такси.
— Мне нужно немного полежать. Кровь стекла в мою голову и мне сейчас настолько дурно, что я не могу сделать и шага.
Тебе надо помассировать голову, — сказала Алиса, и присев рядом со мной, принялась растирать мне макушку. Ее пальцы перебирали мои волосы, и от таких эротических прикосновений мне стало очень хорошо. По спине побежали мурашки и я, закрыв глаза, представил вместо этой повидавшей виды Алисы свою возлюбленную Мальвину. Как я и предполагал, звук сирены и проблесковые маячки карабинеров не заставили себя ждать. Уже издали было видно, как они несутся в нашу сторону, рассчитывая спасти меня, чтобы потом придать суду за хищение телефона у хозяина корчмы. Прыгнув в машину я запустил движок и выдержав паузу, когда мои спутники последуют за мной тронулся. Мой «Корвет» вырвав колесами щебень, развернулся на одном месте и скрылся в сторону городка Карлеоне, куда карабинеры старались не соваться.