Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:
– Ах!- воскликнула она.
Пират взревел как зверь и поднялся на ноги. Он двинулся к Изабелле с налитыми кровью глазами, но тут хрупкий Антонио заломил ей руку и прижал к стене, закрывая свои телом. Его улыбка показала черный провал зубов. Изабелла не чувствовала отчаянье, так захлестнула ее ярость.
– Ах ты, низкий негодяй! – прошипела она. – Отойди от меня!
Их спас какой- то матрос. Он пронзительно закричал откуда – то сверху:
– Мы взяли их! Капитан, что делать?
Огромный пират грязно выругался.
– Еды этим диким кошкам не давать! – заявил он и добавил: - Я еще с удовольствием поукращаю
Первым выскользнул из помещения красавчик без передних зубов, затем вышел Нуро и аккуратно запер дверь.
Изабелла бездумно уставилась в потолок. После вспышки ярости, которая фактически спасла ее, она впала в апатию. То место на бедре, куда надавил коленом Антонио, мучительно ныло. Изабелла безучастно подумала, что там теперь будет уродливый синяк.
Она заставила себя сесть на бочку. Подперев голову руками, она несколько мгновений смотрела на подругу. Та поднялась.
– Негодяй!
– шептала она трясущимися губами. – Он же меня чуть…
Изабелла вздохнула и откинула назад распустившиеся волосы. Ее любимые булавки с сухим стуком посыпались на пол. Найти их среди прочих драгоценностей, рассыпанных по полу, было нелегко.
– В следующий раз они сделают это! – жестко сказала она.- Нам нужно умереть, Жули. Броситься в море.
Едва она произнесла эти слова, и мурашки побежали по телу от шеи к пояснице.
У Джулии дрогнули ресницы.
– Да, - тихо согласилась она. – Но, может быть, нас еще спасут. О Анри, помоги мне!
Изабелла уткнулась лицом в ладони.
Лампа все качалась под потолком, как черный нетопырь в кошмарном сне.
Сколько часов просидели они в этом затхлом трюме, они не могли сказать. Изабелла готова была поклясться, что прошло все 100 лет, хотя, на самом деле, наверно, не более суток. Они могли пить воду из единственного бочонка, метаться и проклинать все на свете. Известно, что подобные занятия не приносят пользы для душевного здоровья и поэтому, когда явился огромный пират, ему не пришлось более жаловаться на молчаливость пленниц. Обе они не могли уже выносить монотонный плеск воды, особенно слышимый в нижнем трюме.
– Что это все значит?
– задала вопрос Изабелла холодно.
– Что это значит?
– передразнил ее пират.
– Да, меня интересует, что все это значит!
Джулия тоже храбро поднялась.
– Вы задержали нас вместо того, чтобы просить выкуп за нас. Почему?
Пират Нуро чмокнул языком.
– Вас истерзала неизвестность, дорогие мои? Я могу с удовольствием поведать об изменениях в ваших судьбах. Садитесь, милашки, прошу вас!
Подруги сели, сохраняя презрительные выражение лиц, но у обоих стучали сердца, как перед казнью. Но напрасно пират пытался подметить признаки страха на этих побледневших от голода и мрака личиках. Ничего не добившись затяжным молчанием, Нуро произнес:
– Мои ребята бросали на вас жребий.
Теперь только он был удовлетворен. Он заметил взгляды, полные ужаса, какими обменялись пленницы. Но напрасно он ждал, что они бросятся на колени.
– Негодяй!
– медленно и тихо, но так хлестко - презрительно произнесла Джулия, что у пирата заходили желваки на скулах.
– Я вас напугал?
– спросил он. – Бедняжки… А ведь вам повезло еще меньше, чем вы думаете. Мой ребята хотели вас, но у нас уже есть девчонка. Правда, сейчас она валяется в трюме с горячкой, так что на
– Но обычно за пленников просят выкуп!- воскликнула Изабелла. –Я слышала об этом в Лувре!
– Если женщина некрасива или стара, то конечно, тяжелый выкуп решает все дело. Но обе вы красивы и соблазнительны. Мне на продажу нужен хороший товар, и я вас не трону.
– Какое счастье!
– нашла в себе силы съязвить Джулия.
– Я продам вам наложницами или женами, как уж выйдет. Вот ты, – он указал на Джулию, - с твоей белой кожей и аппетитными формами принесешь мне полторы тысячи монет. А ты, испанка с огромными черными глазами и тонкой талией – даже больше!
– У меня серые глаза! – растерянно произнесла Изабелла.
– Я не против!
– Но вам могут дать больше, чем 3 тысячи луидоров, если вы потребуете за нас выкуп!- воскликнула Джулия.
– У нас могущественные друзья!
Пират щелкнул пальцами.
– Три тысячи – это начальная цена. Вас могут купить и за десять и даже двадцать. Да и за мужчин я получу хорошую цену.
Джулия едва не задохнулась.
– За мужчин?
Пират захохотал, дрожа животом.
– До чего ты забавна, крошка! Твой мужчина тебя пытался спасти тебя. Он убил троих моих ребят. И теперь мне нужна хорошая компенсация!
– Они здесь?
– вырвалось у Изабеллы. Пират с любопытством поглядел на нее. Казалось, ему нравилось играть человеческими сердцами.
– Они добровольно перешли на мой борт, чтоб не упустить вас!- с чем- то похожим на удивление непонятным, а, значит, сильным поступком, добавил он. – Я предлагал господам остаться на корабле, на “Лайме”, кажется. Мы его опустошили дочиста –взяли хороший улов, хвала всем богам! А вот мужчины мне не были нужны - оставались бы на корабле. Но нет… Они добровольно – добровольно! – позволили нам их успокоить. Слуги ваши остались, а вот господа….Я забрал их, но вчера они вздумали поднять бунт! Самое забавное, что они знали, что не справятся с нами. За таких отчаянных ребят, черт возьми, я возьму в десять раз больше, чем хотел.
– И что… – затаив дыхание, пролепетала Изабелла.
– Что? Один сейчас бредит с раной в бедре. Двое других в колодках.
– Кто?!
– выдохнула Джулия, от отчаянья вонзив ногти в руку подруги.
– В бреду великан, едва не задушивший меня. Антонио пришлось стрелять в него. Скотина, подпортил такой великолепный товар!
– О небо!- застонала Изабелла.
– Мы наткнулись на них случайно! Если б не моя счастливая звезда, они взломали бы вашу дверь. Шлюпка была уже готова. Но судьба против вас - я случайно вышел гулять на бак.
– Что с остальными?!- дрожащим голосом произнесла Изабелла.
– В кандалах очень прыткий… де Батц, кажется! И второй, аристократ, такой невыносимо надменный, что лицо ему разбей гардою, не дрогнет. Не люблю таких! От них одни проблемы! Я уже брал в плен одного такого - и все равно не довез его до Алжира. Пришлось повесить, увы!
Джулия испуганно смотрела на подругу. У Изабеллы задрожали ресницы, и она поспешно опустила их. Сердце ее разрывалось. О, Арман! В колодках, боже мой!
Какое безумие - захватывать корабль! Какое безрассудство и дерзость рассчитывать на удачу в таких неподходящих условиях, но и какие храбрость и преданность!