Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:
Изабелла закрыла глаза, чтобы не заплакать. Это ей разрешили спуститься к де Порто. Правда, она добилась этого сама - кричала и угрожала пиратам своей смертью, пока ей не разрешат навестить их друга. Она под пристальным взглядом красивого Антонио каждый день спускалась в трюм, упрямо требовала для де Порто чистую ткань для перевязок и больше воды, чтоб облегчить его жажду и не успокаивалась, пока не получала желаемое. Хвала богу, у пиратов были запасены какие- то скудные бальзами, которые она и использовала под стенания пиратского лекаря – худого как жердь Жана Португальца. Он голосил, что она ограбила их, предрекал ей скорую жестокую смерть от его
Постепенно де Порто шел на поправку. Но она не видела никого из остальных! И с де Порто не могла переговорить –он долгое время был в бреду, а затем Антонио и слова не давал ей сказать. Как только де Порто начал садиться, ей запретили спускаться к нему. Она не знала, что сейчас было с ним!
– Идемте!
– приказал Нуро Джулии. –Я хочу, чтоб вы переговорили с кое –кем!
– Нет!- воскликнула Изабелла.
– С вами останусь я!
– со смесью галантности и наглости вмешался худой Антонио. – Я приятный собеседник, как, наверно, вы уже убедились!
– Я не могла в этом убедиться! Все это время мы просидели под замком! И слава богу!
– И напрасно, глупая ты девка!
– Не иди, Джулия, не рискуй. Он обманет тебя!
– Хорошо!
– решила Джулия.
– Но учтите, что вы ответите за каждую слезинку своих жертв перед богом!
Изабелла напряженно следила за подругой, пока та не скрылась. Затем неосознанно начала ломать пальцы. Этого не может быть! Я не могу быть в Алжире! Какая страшная ловушка захлопнулась за ними! Говорят, что из любого страшного положения есть выход, но какой же выход может быть сейчас!? Ах, их положение настолько безнадежное, что и друзья ничего не могут сделать.
Горячий ветер действительности дул ей в лицо, на палубе остро пахло морем и какими- то сладкими и жгучими пряностями. От жара и страха ломило виски. Ей не хотелось стоять на виду у пиратов, некоторые из которых бросали на нее такие алчные взгляды, что волосы вставали дыбом, но в каюте было ужасно душно и смолой пахло неныносимо.
– Я что же, недостоин твоего внимания?
– прервал ее неспокойные мысли маленький Антонио.
– О чем вы?
– отчужденно спросила Изабелла.
– У меня в сундуке давно уже болтается одна картинка. Ты похожа на мадонну с нее. У нее тоже большие глаза и такое выражение лица…
Он пощелкал пальцами, но не нашел слов.
Изабелла помолчала, а потом все-таки полюбопытствовала.
– Что за картина?
– Я нашел ее в шкатулке одного мальтийца…Он умер…. Я необразован и не знаю ее цены. В тебе есть что- то такое, что есть в картинке, что было в моей невесте.
– У вас была невеста?
– Была! – маленький Антонио сплюнул прямо на грязную палубу.
Изабелла стремительно обернулась.
– Вы любили ее!? Тогда помогите нам ради любви, прошу вас! Хотя бы дайте нам умереть!
Антонио улыбнулся своей странной улыбкой, натянув верхнюю губу на выбитые в драке зубы.
– Я знаю, что такое кровь и смерть, но не знаю, что такое эта ваша любовь! У меня хватило ума понять, что она не нужна! Зачем мне любовь? Меня два раза ссылали на галеры, четыре раза жестоко били кнутом! Один раз меня пытал парижский палач и с той поры я не могу лазать по вантам. Я был приговорен к сожжению. И после этого выжелаете, чтоб я знал что –то о любви? Да одно это слово жжет мне губы! Ненавижу его!
– Но вы остались живы! И вы… красивы!
– Замолчи
ты!– зашипел он прямо ей в лицо. Он все еще улыбался, когда его пальцы больно сдавили ей локоть. Изабелла закричала от боли. – Запомни вот что…
– Оставьте меня, оставьте!
– Да слушай ты, дура!
– он впился ей в локоть как скорпион.
– Тебя будут продавать…
– Нет!
– Да!- его некрасивое лицо качалось у нее перед глазами. – Не вздумай показывать свой глаза, поняла?! Не поднимай глаз, иначе тебя купит Али - Гашид для гарема! Купит сразу же, едва только увидит, ты понимаешь!? Ты из тех, кто ранит с первого взгляда! Ты будешь сопротивляться до последнего и это понравится Али- Гашиду! И ни в коем случае не гляди на евнухов! Ты узнаешь их – они ужасно толсты! Не закрывай глаз, дура! Ты можешь быть мужественной! Старайся, чтоб тебя купил какой- нибудь старый лавочник, если у него будут деньги. От лавочника ты с твоим умом когда-нибудь сбежишь, из гарема никогда!
– А… от лавочника можно сбежать?
Пират, грозно сверкнув глазами, отпустил ее руку.
К нему подбежал кто–то из матросов, показал рукой на небольшую эскадру белых кораблей, нагоняющую их.
– Это мальтийские галеры!- воскликнула Изабелла с радостью. Им не давали стоять на палубе, когда мимо проплывали другие корабли. Несколько раз Нуро встречался с другими капитанами, но женщин в эти часы запирали в каюте и они только отдаленно слышали незнакомую речь.
– Ты поняла меня?
– произнес Антонио тихо.
– А теперь ты должна идти со мной.
– Зачем?
– сощурила глаза Изабелла. Она чувствовала, что нащупала верный тон с этим вором, убийцей и насильником.
– Ты должна идти!
– А если я не пойду?
– Хватит из себя строить гордячку. Ты волей Бога попала в ужасные условия. Поэтому возьми себя в руки и веди себя достойно. Здесь тебе помогут ловкость и хитрость, а не сословная гордость, титул или деньги.
Изабелла, закусив губу, стала пробираться по палубе за пиратом. Господи, она когда- то боялась гнева короля или королевы Анны! Да ее прежние нестрашные страхи - ничто по сравнению с тем ужасом, который она испытывала здесь. О, если они вырвутся отсюда, она никогда, никогда не будет волноваться! Ах, какой печальный вывод: познать, что все познается в сравнении!
Она с надеждой посмотрела на приближающиеся галеры. Но тут же надежда ее угасла - над ней с Антонио взметнулся золотой испанский флаг. Галеры отсолютовали красно- белыми вымпелами.
Антонио открыл дверцу на корме, откуда пахнуло застоявшейся водой и моченой рыбой, отчего Изабеллу затошнило. Она возмущенно глянула на пирата. Не думает ли он, что она спуститься туда, сама пойдет за насильником, как овца побредет с блеяньем на бойню!
Антонио затрясся от беззвучного смеха.
– Не хочешь, верно? – спросил он. – Давай, иди!
– И не подумаю!
Такая твердость проскользнула в ее звонком от гнева голосе, что пират перестал смеяться.
– Лезь, я тебе говорю! Не хочешь же ты призвать внимание матросов? Смотри, они уже ухмыляются!
– Когда - нибудь я убью вас!
– Ничего я тебе не сделаю! Я хочу поговорить с тобой наедине! Не унижайся перед ребятами.
– Называйте меня на “вы”.
Антонио усмехнулся.
– Все- таки жаль, что вас продадут в Эль-Ксаре. Были бы у меня хорошие деньжата, я купил бы вас для себя. Мы бы поладили, я думаю! Когда вы не злитесь и не трясетесь от ужаса, вы самая женственная и податливая женщина, которую я знал.