Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса и её зверь
Шрифт:

— Да, — нехотя отозвалась я. — Но обычно этот процесс занимает пару дней. Мы бы успели тебя спасти.

— Вот и вопрос возник: как ты поняла, где она? — сказала Амарэс.

— По магическим следам. Я хорошо в них разбираюсь.

Бэддик и Вэйл переглянулись, Сина-сойка ещё раз меня поблагодарила, и мы все стали укладываться. В этот раз волк лёг неподалёку, я пожелала ему доброй ночи, и мужчина отозвался ворчанием. Он смотрел на меня, словно хотел поговорить, но мне хотелось спать. Я укуталась в плащ, и почти сразу отключилась.

То есть — попала в чащу тревожного сновидения оранжевого цвета. Стояла осень — как всегда

прекрасная в заколдованном лесу, но я была почему-то легко одета. Тонкое платье, похожее на сорочку для брачной ночи, просвечивало, волосы растрепались. Я торопилась добраться до высокого дерева, но тропа была крутой, и рыжая грязь под ногами не позволяла мне сделать больше, чем десять шагов. А когда я покатилась вниз в очередной раз — оказалась зажата в тиски железной клетки.

— Моя, — сказал незнакомый голос.

— Нет, моя, — произнёс второй, принадлежащий Жэрху.

Руки вспыхнули, я закричала… и проснулась оттого, что Вэйл крепко обнял сзади.

— Всё в порядке, девочка, я с тобой. Ш, не плач. Это был дурной сон, и он не повторится, пока я рядом.

Его рука была тяжёлой, а тело горячим, словно солнечный пух, но при этом по-стальному твёрдым. Мне стало так спокойно от его шёпота, что глаза снова закрылись, и до утра я и правда не видела дурных снов в плотном объятии волка. Правда, само утро получилось странным — и не только из-за высокой концентрации магии. Вэйл за скудным завтраком смотрел на меня так, словно первые видел. Он почти сразу отошёл с Бэддиком и другими мужчинами к высокому пню, и они стали смотреть карту, а меня охватило раздражение. В конце концов, мы все имели право выбирать путь, или хотя бы знать подробности! Но почему-то другие женщины не роптали, спокойно занимаясь своими делами, а мне эта скрытность поперёк горла встала.

Я итоге я не выдержала, и, когда Вэйл зашагал впереди, догнала его.

— Почему мы взяли восточнее?

— Нас преследуют, — отозвался он. — Нужно заехать в Эльемур, чтобы приобрести оружие.

— Разве у нас есть деньги?

— У тебя, может, и нет, — отозвался он, и мне стало жутко обидно.

Я пробормотала что-то, замедлила шаг, и спустя некоторое время уже плелась позади всех, больше всего желая затеряться в чаще. Впервые за долгое время хотелось плакать от ледяного одиночества, а ещё я была разочарована. Такой добрый и нежный вчера, сегодня Вэйл был безразличным и холодным, словно, отвечая, делал мне одолжение.

К обеду мы дошагали до поселения в чаще — похожего на все прочие, довольно уютного и заполненного обласканным волшебством. Так, во всяком городе старались приманить и удержать магию, чтобы люди были здоровее, урожай богаче, а семьи — плодовитее. Я уже приняла важное решение, но теперь думала, стоит ли прощаться? Вэйл говорил, что меня никто рядом с ним не обидит, однако теперь это казалось не более чем жалостью. Он даже не обернулся на меня ни разу!

— Перекусим в таверне, — сказал Бэддик. — Есть у меня там знакомый.

Который будет кормить такую ораву? — хотелось спросить мне. Но я поняла, что это мой шанс улизнуть, и, пока они заходили внутрь, оставила Лушу у привязи.

— Без меня тебе будет лучше, поверь. Да, знаю. Я тоже буду скучать.

Проглотила болезненный ком в горле, и потрепала её по тёмной, чуть колючей гриве. Вэйл как раз зашёл внутрь, покосившись на меня как всегда сердито, и я, подхватив котомку, пошла прочь.

Он сказал, что нас преследуют. Наверняка это был если не Жэрх, то его помощники, а искали они именно меня. И всё, что я могла — это бежать как можно быстрее, не подставляя под удар остальных. Однако, подумав хорошенько, за Лушей я всё-таки вернулась, ведь неизвестно, стали бы о старой лошади заботиться остальные… Проходя через рынок, я купила ей яблоко, а себе большой сладкий пирожок, но за ворота уйти не успела: догнал Вэйл.

— Что за выкрутасы? — хмуро спросил он, перегородив мне путь.

— А в чём проблема? — также хмуро отозвалась я. — Наслаждайся обедом и оставь меня в покое.

— Куда ты собралась?

— В лес. Подальше от тебя.

— Глупая девчонка, — пробормотал он.

— Кто из нас ещё глупый! — отозвалась я сердито, и повернулась уйти, но волк схватил меня за руку.

— Что?

— Меня всего лишь отдали — продали, считай. Уж на это в свои шестнадцать я повлиять не могла. Но ты-то сам попался!

— Верно, — усмехнулся он хищно. — Я в свои тридцать попался сам. И?

— Жэрх за мной охотится, неужели не понятно? Именно поэтому нам лучше разделиться! Преследуют наверняка меня, и я пойду другой дорогой, а вы уж сами решайте, какую тропу выбрать.

— Решила умереть.

— Можно подумать, тебе есть до моей жизни дело! — хриплым от слёз голосом сказала я. — Второй раз указывать моё место вряд ли стоит, я поняла всё с первого!

Его пальцы на моём локте сжались.

— О чём ты?

— Я бедна, у меня нет связей, нет друзей, ничего вообще нет, кроме украденной лошади и котомки с десятком вещей! А вы все родовитые, и спокойно разойдётесь по своим домам в столице, через пару дней позабыв об этом путешествии и обо мне. И эти твои намёки на мою наивность и бессилие совершенно не нужны! Иди, покупай золотой меч, пудовую броню и боевую лошадь, а меня отпусти, наконец!

— Я лишь сказал правду. У тебя ведь нет денег.

— И друзей у меня нет, Вэйл. Вчера ты меня целовал, потом обнимал, а сегодня ведёшь себя, как будто ничего вообще не было!

— Хочешь стать моей женой из-за одного поцелуя?

— Что за тупой вопрос? — вышла из себя я. — При чём здесь это вообще? Я говорю о том, что ошиблась в трактовке твоей нежности, ведь на самом деле это была лишь жалость! Так вот можешь её себе засунуть…

Я не закончила: Вэйл сгрёб меня в охапку и уткнул в свою грудь. Прикосновение было таким же настойчивым и горячим, как вчерашнее, вот только сегодня вокруг хватало людей, да ещё и солнце светило над головой. Он обнимал меня не как попутчицу — как близкого человека, так жёстко и одновременно ласково, словно хотел доказать мою телесность. Широкая ладонь гладила мою спину, и пальцы, путаясь в прядях, создавали дрожащие щекотки.

— Я не жалостлив, Тэа, — сказал он через минуту. — И если я проснулся не в настроении, это ещё не значит, что мне безразлична твоя судьба. — Он взял в ладони моё лицо, как будто хотел на глазах у всех поцеловать, но лишь сказал негромко и успокаивающе: — Я буду тебе другом, волнушка. Пока мы идём одной тропой, никто тебя не обидит.

— Я тебя два года не видел, — сказал коренастый мужчина с огромными руками — Уорд, хозяин сруба. — Все уж думали, сгинул ты в чаще под магией.

— Магия и правда замешана, — сказал Бэддик. — Вот только не лесная, а тёмная. Расскажи, что в королевстве делается?

Поделиться с друзьями: