Принцесса на одну ночь
Шрифт:
— Могу ли я поговорить с супругой его светлости герцога де Лакруа? — спросил он, заметив нас.
А я удивилась, не увидев в парадном никого из наших слуг — именно им полагалось докладывать о визитерах.
— Матушка уже почивает, — сказала Ана. Она тоже была удивлена.
— Прошу вас разбудить ее! — настаивал гость. — Дело не требует отлагательств.
— Но кто вы? — строго спросила я.
— О, простите! — на его лице появились красные пятна. — Я — граф Гальяно, главный королевский судья.
Три наших вскрика слились в один.
— Да-да, я понимаю, что вы хотите спросить, — быстро заговорил он. — Ваш
— Случилось что? — охнула я.
— Его светлость хватил удар.
А слуги уже вносили отца в парадное.
— Папенька! — бросилась я к нему.
Он не подавал признаков жизни.
— Прошу вас, мадемуазель! — граф преградил мне путь. — Вашему отцу сейчас нужен покой. Любые резкие движения могут оказаться роковыми. Я уже отправил за главным королевским врачом. Он будет с минуты на минуту.
Я проводила взглядом осторожно поднимавшихся по лестнице слуг с их драгоценной ношей, и в упор посмотрела на гостя.
— Сударь, потрудитесь объяснить, что произошло!
— Я обязательно сделаю это, — пообещал он. — Только давайте дождемся вашей матушки. Мне хотелось бы, чтобы она тоже слышала это.
Мы прошли в гостиную, хотя мое сердце рвалось к отцу. Через несколько минут туда же пришли встревоженные Натали и бабушка.
— Надеюсь, вы предоставите нам исчерпывающие объяснения, ваше сиятельство! — бабушка смотрела на гостя как на врага. — Что случилось с моим сыном?
Граф так и не сел в предложенное кресло.
— Уверяю вас, ваша светлость, что ничто не предвещало подобного исхода. Мы всего лишь разговаривали с его светлостью. Да, разговор был очень важным и, я бы сказал, неприятным для обеих сторон. Вы, наверно, и сами знаете, причины визита ко мне его светлости.
— Да-да! — нетерпеливо воскликнула бабушка.
— Я только сегодня узнал, что Антуан д'Эрве — ваш родственник. Если бы я знал это раньше, то всё могло сложиться по-другому.
— Ваше сиятельство, прошу вас, давайте обойдемся без выражения сожалений! — прервала его бабушка. — Я бы хотела как можно скорее отправиться в комнату к сыну.
— Как вам будет угодно, — поклонился гость. — Так вот — его сиятельство приехал ко мне справиться о деле шевалье д'Эрве. А дело это поступило в королевский суд не далее, как вчера. И прямо вчера же было рассмотрено. Не стоит удивляться такой поспешности — столь серьезные дела всегда рассматриваются в особо срочном порядке. Мы оставили решение суда герцогства без изменений. Подобное преступление предполагает только один исход.
— Но Антуан — не преступник! — не выдержала я. — И он не вкладывал в свои стихи тот смысл, который им сейчас придали!
Судья кивнул.
— Да, мадемуазель, его светлость уже объяснил мне это. К несчастью, провинциальные судьи часто проявляют излишнюю бдительность. Но это оправдано, когда речь идет о безопасности его величества. Если бы его светлость обратился ко мне с этой просьбой днем раньше, я приложил бы все усилия, чтобы помочь вашему кузену. Но к моему глубочайшему сожалению, под решением королевского суда уже стоит подпись его величества!
— И что это значит, сударь? — напряглась бабушка.
— Это значит, что решение уже не может быть отменено.
— Даже самим его величеством? — изумилась я.
— Даже самим его величеством, — грустно подтвердил судья. — Это чётко прописано в своде
законов Асландии. А статья первая этого свода гласит, что власть закона выше власти короля.— Чушь! — не поверила бабушка. — Я уверена, его величество может с этим что-то сделать.
Граф промокнул платком еще больше вспотевший лоб.
— Много столетий назад родоначальник королевской династии Арман Первый сказал, что Ангулемы потеряют корону, как только один из них нарушит закон. Об этом пророчестве помнят до сих пор.
— Стало быть, смертную казнь для Антуана не может отменить даже король? — тихо спросила я.
— Именно так, мадемуазель! — признал граф.
У меня на языке вертелся еще один вопрос, но я не успела его задать — стоявшая у окна Элоиза рухнула на пол без чувств.
Глава двадцать шестая, в которой Марго принимает решение
Служанка принесла флакон с нюхательной солью, а потом повела очнувшуюся Лиз в спальню.
Доложили о приезде королевского эскулапа — месье Дюрана, и бабушка отправилась к отцу, запретив остальным следовать за собою. Натали с Аной о чем-то шептались у окна.
— Скажите, ваше сиятельство, а если о помиловании месье д'Эрве попросит жена его высочества после первой брачной ночи, — я произнесла это совсем тихо и почувствовала жар на щеках, — сможет ли его величество исполнить такую просьбу?
Граф задумался, но уже через пару секунд лицо его просветлело:
— Да, ваша светлость! Право невесты наследного принца на исполнение желания тоже прописано в своде законов. Как хорошо, что вы вспомнили об этом! Пожалуй, это — единственная возможность спасти вашего кузена, — он заметно смутился и тоже понизил голос. — Как я слышал, его высочество удостоил вашу сестру особого внимания. Высшее общество Мериды не сомневается, что речь вскоре пойдет о свадьбе. Если мадемуазель Анабель обратится к его величеству именно с этой просьбой, король обязан будет выполнить ее. И поскольку я уже долгие годы имею честь быть приближенным к его величеству и неплохо изучил его характер, могу заверить вас, что выполнение этого желания доставит радость и самому королю.
Я посмотрела на Ану — нет, сестру ни в малейшей степени не тревожила судьба Антуана. Ее волновало лишь то, как эта история отразится на ее отношениях с принцем.
К тому же, судя по всему, Анабель должна была стать не первой, а второй женой принца, и до их свадьбы могло пройти слишком много времени. Но обсуждать это с посторонним человеком я не собиралась.
— Благодарю вас, ваше сиятельство. Именно это я и хотела узнать.
— Могу заверить вас, ваша светлость, — кажется, граф чувствовал себя виноватым из-за того, что случилось с отцом, — что я лично прослежу, чтобы месье д'Эрве были обеспечены приличные условия содержания в тюрьме.
А мне в голову пришла еще одна мысль, от которой я похолодела:
— А если приговор будет приведен в исполнение раньше, чем состоится свадьба принца?
— Не беспокойтесь, ваша светлость, этого не случится. Закон не оговаривает сроков приведения приговора в исполнение. Мы отложим казнь на как можно более долгий срок.
Разобравшись с этим вопросом, я поспешила к отцу и оказалась возле его спальни как раз в тот момент, когда оттуда вышел врач. Мы с бабушкой кинулись к нему одновременно: