Принцесса на одну ночь
Шрифт:
— Как вам понравилась столица, ваша светлость?
— Благодарю вас, ваше высочество, — мне показалось, от взмаха ее длинных ресниц подул ветер, — Мерида восхитительна. Прежде я нигде не видела такого великолепия.
Ну, еще бы! Где бы она могла такое видеть? Говорят, детство и юность она провела в одной из северных провинций, где не было ни одного большого города.
— Приятно это слышать, ваша светлость! Мы с его величеством делаем всё возможное, чтобы Мерида была одним из красивейших городов мира.
— Ничуть не сомневаюсь в этом, ваше высочество! — воскликнула она.
У нее были тонкая
Но танец закончился, и я обратил свой взор на следующую партнершу. Десять танцев были похожи один на другой. Но самым важным на этом балу был двенадцатый танец.
Глава двадцатая, в которой Марго понимает, что чужую маску надевала не только она
Его высочество оказался довольно симпатичным молодым человеком.
— Ах, он так красив! — тут же воскликнула Ана.
Сестра уже почти влюбилась в него — то ли из-за внешности, то ли из-за сиявшей на голове короны. А, по-моему, оснований для влюбленности было еще слишком мало — они даже ни разу не разговаривали друг с другом.
Хотя я и сама вела себя так же глупо, как Ана. Только мысли мои были связаны вовсе не с принцем.
Я и сама себе не решалась признаться, что, отправляясь во дворец, надеялась встретить тут того молодого человека, с которым беседовала во время музыкального вечера. Я понятия не имела, кто он такой. Я не знала, как он выглядит. Но я ни секунды не сомневалась, что узнаю его, стоит нам только оказаться рядом.
Зачем мне это было нужно? Я и сама не знала, зачем. Но мне хотелось понять, что же случилось тогда, когда наши руки соприкоснулись.
На сей раз я была готова к встрече. Того, что случилось тогда, сейчас не произойдет. Тогда я просто расслабилась, отвлеклась. Вздохнула с облегчением, когда достойно поговорила с его высочеством, и потеряла бдительность. Этого оказалось достаточно, чтобы моя магия, которую я так тщательно училась прятать с детства, вырвалась наружу. Я всего лишь на секунду потеряла над ней контроль!
Говорят, наш прапрадед умел сковывать льдом целые озера. Сейчас в это верилось с трудом. Но бабушка тоже владела магией воды, пусть и в гораздо меньшей степени. Ее сил хватало на то, чтобы заморозить воду в графине или ледяным дыханием охладить горячий грог. Папины способности были еще слабее — он умел рисовать морозные узоры на окнах. И в этих белоснежных картинах я часто видела одно и то же лицо — лицо моей мамы.
Это была благородная магия — магия одной из четырех стихий. И бабушка горько сожалела, что никому из ее внуков эти способности не передались.
Моя же магия была совсем иного рода: я умела подчинять себе животных — взглядом, словом, жестом. А еще я чувствовала чужую магию — как зверь чувствует другого зверя. Чувствовала ее малейшие оттенки, запахи, легко различала ее светлый или темный характер. Такие умения брали свое начало не от магов-аристократов, а от народа, от черни (как говорила бабушка). Когда я была маленькой, она еще надеялась, что на смену животной магии ко мне придет другая — магия рода де Лакруа. Поэтому она требовала, чтобы я подавляла ту магию, что была во мне с рождения. Она ругала меня за любой неконтролируемый всплеск
моей энергии.И я научилась контролировать ее и крайне редко позволяла себе показывать свои способности в присутствии других людей. А для особых случаев у меня был подаренный бабушкой серебряный браслет, запечатывавший мою магию не хуже самого лучшего замка.
Я не надела его во время прошлого посещения дворца, но сейчас он был на мне (хоть Ана и говорила, что он решительно не подходит к моему платью).
— Маргарита, ты опять витаешь в облаках! — шикнула бабушка. — Сейчас Анабель будут представлять их величествам.
Я посмотрела в сторону трона. Церемониймейстер уже назвал имя Аны, и сама она застыла перед королем в глубоком реверансе.
— Мне кажется, принц смотрит на нее с восхищением, — прошептала Натали.
— Несомненно! — согласилась бабушка.
Но расстояние между нами и принцем были слишком велико, чтобы делать столь смелые выводы.
Начались танцы, и мы вынуждены были отойти еще дальше — в середину зала вышли пары, и зрители столпились у стен.
Все десять девушек отменно танцевали и выглядели очень авантажно. Наверно, я были слишком пристрастным судьей, но мне, как и бабушке, показалось, что среди всех претенденток на руку и сердце принца Ана была наиболее хороша. Она умела показать себя — улыбнуться, когда надо, небрежно тронуть локон на плече.
Мы с нетерпением ожидали ее танца с принцем. И она провела его хорошо. Она порхала по паркету легко и свободно — как бабочка по лугу. Они даже успели о чём-то поговорить, и судя по довольной улыбке сестры, ей удалось справиться и с этим испытанием.
— Всё решит двенадцатый танец! — взволнованно сказала Натали.
— Двенадцатый? — переспросила я. — Но я думала, что танцев будет только одиннадцать. Первый, в котором принц не участвовал, и еще десять — ровно по одному на каждую девушку.
— В том-то и дело, что нет! — мачеха заметно нервничала. — Вечер завершится двенадцатым танцем — одну из девушек принц должен будет пригласить второй раз. Ту, которая понравилась ему больше всех. Ту, которую выбрало его сердце.
Это показалось мне глупостью.
— Разве можно выбрать будущую королеву по одному только танцу? — почти возмутилась я. — Я думала, принцу потребуется куда больше времени, чтобы назвать имя своей невесты.
— Да, разумеется, формально так и будет — имя невесты его высочество назовёт отнюдь не на этом балу, — согласилась Натали. — И всё еще может перемениться. Но история неоднократно показывала — чаще всего именно та девушка, которую принц удостаивал второго танца, и становилась затем его женой.
Я пожала плечами — ну, что же, если принц настолько легкомысленный, чтобы делать выбор по умению девушки танцевать, то мне не должно быть до этого никакого дела.
Танец Аны с принцем закончился, и бабушка позволила мне пойти погулять по парку. Пробиралась к выходу я неторопливо и всякий раз напрягалась, когда проходила мимо высоких, с подтянутыми фигурами мужчин. Но нет — тревога каждый раз оказывалась ложной. Я так и не встретила в зале того таинственного незнакомца.
Я вышла в парк, весь залитый магическим светом. Там было немало гуляющих по аллеям дам и кавалеров. Еще бы — в зале стояла такая духота!