Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Пропадет, пропадет моя радость, - думал старик, не замечая, как от отчаяния покусывает свои пышные седые усы.
– Разом увянет ее красота, иссякнет сила. Глаза потухнут, и больше уже никогда не вспыхнут тем живым огнем, что освещает сейчас все королевство.

А как же нынешняя королева? Она ведь по-прежнему недурна собою, - спросил он вдруг сам себя, и тут же ответил: - Но ведь она никогда не была воином! Поэтому переход в брак стал для нее не столь заметным. А вот хлопачара не прогнется, а сразу сломается. История знает множество таких примеров."

Ему вспомнилась судьба Мери Рид, знаменитой пиратки, еще не космической, а морской. Это был как раз один из самых ярких примеров того, как замужество губит смелых девчонок.

Мери родилась в Ирландии примерно в 1685 году. Рано оставшись без родителей, она переодевшись мальчиком, сначала устроилась служить в

гостиницу, а после в портовую таверну. Но ее боевой дух жаждал приключений, поэтому вскоре Мери устроилась на военный корабль "пороховой мартышкой" - так называлась в Англии должность мальчика, таскавшего мешки с порохом из крюйт-камеры к орудиям. Детей брали на эту должность потому, что благодаря проворству и малому росту им было легче уворачиваться от ядер. Прослужив на корабле несколько лет, Мери, в конце концов, сошла на берег во Фландрии и поступила кадетом-добровольцем в пехотный полк. Она храбро сражалась во многих битвах, но поскольку так и не получила повышения, перешла в кавалерию. И здесь она снова проявила чудеса отваги, снискав всеобщее уважение. Но именно эта служба и погубила ее - она влюбилась в одного из товарищей. И когда военная кампания близилась к концу, а полк поселился на зимних квартирах, Мери открылась всем, и вышла замуж. Теперь уже парочке было не до подвигов - новобрачные открыли трактир, который начал приносить барыши, но вскоре муж заболел и умер, как будто специально прибрали высшие силы. Мери продала трактир и снова решила переодеться парнем и податься в солдаты, но теперь она была уже не та, и больше не могла соблюдать дисциплину. И тогда, озлобленная на весь мир, она стала уже не солдатом, не защитником, а напротив, грабителем. Произошло это так - она села на судно, направлявшееся в Вест-Индию, но на Багамах на него напали английские пираты, и Мери с радостью присоединилась к ним, по-прежнему скрывая свой пол. Награбив достаточно для безбедной жизни, она осела на острове Нью-Провиденс. Когда через несколько лет ее средства иссякли, Мери присоединилась к приватирской экспедиции капитана Роджерса против испанцев. Но едва судно вышло из порта, как команда, состоявшая из бывших пиратов, взбунтовалась и выбрала нового капитана, печально известного Джона Рэкхема по прозвищу Калико Джек. Мэри сразу поняла, что это именно то, что ей нужно. Волею невероятного случая на борту оказалась еще одна переодетая женщина - Энн Бонни. Правда, это была полная противоположность Мери - распутная и жадная с самых юных лет. И принимая Мери за парня, Энн призналась ей в любви. Мери открылась ей, и они решили выбрать себе по любовнику среди пиратов, причем Энн выбрала капитана. За время своих странствий команда Рэкхема разграбила множество купеческих кораблей, но в конце концов губернатор Ямайки снарядил против пиратов быстроходный шлюп. Вся команда Рэкхема попала в плен и была повешена. Лишь двое женщин избежали подобной участи потому, что оказались беременными. У Энн родился ребенок, и ей дали отсрочку от казни, после чего о ней ничего не известно. А вот Мери заболела и умерла в тюрьме в апреле 1721 года.

А подумать только, как блестяще начинался ее путь, и как славно мог бы закончиться, если бы не замужество! Она могла бы стать одним из величайших светочей человечества, подобно Жанне д'Арк, а умерла самой позорной смертью.

"Так неужели подобная участь постигнет и нашу Зорти?
– думал старый дворецкий.
– Конечно, нужды она не узнает, и вряд ли опустится до грабежа, но ведь среди королев и императриц тоже бывало множество совершенно отвратительных личностей - все эти Анны Леопольдовны, Анны Иоановны и прочие... Нет, нельзя такого допустить - наша Зорти рождена для славных дел, даже имя у нее такое необычное."

Дело в том, что принцесса родилась в 3078 году, по восточному календарю году Тигра, от чего и получила свое имя - сокращение слов Зоркая Тигрица. Кроме того, украинское население Всеславии так же расшифровывало ее имя, как Зоряна Тигриця, а белорусское - как Зорная Тыгрыца, то есть, Звездная Тигирца.

И пока у Котвицы не было срочных дел, он отправился в свою комнату и стал упорно размышлять над тем, как спасти принцессу.

Глава 2. Прием и пытка... или это одно и тоже?

Ну а чем же занималась в это время сама невольная прогульщица? От волнения она направилась в одно из своих любимейших мест

во дворце - в конюшню. Сегодня там дежурил ее ровесник Сяо Зуньцзиндэ. Его дальние предки происходили из Китая, поэтому он старался выглядеть подстать им и носил тонкую маньчжурскую косичку.

Надо ли говорить, что Зорти дружила не только с сыновьями вельмож, но и вообще с любым мальчишкой во дворце? Она на равных общалась со всеми юными конюхами, механиками, подмастерьями, и прочей молодежью мужского пола. И сыновья вельмож, благодаря ей, тоже втянулись в этот круг, научившись любить и понимать простой народ.

Когда девочка вошла в помещение, Сяо стоял к ней спиной и чистил скребницей одного из коней. Зорти поздоровалась с другом без слов, пожав ему локоть, вместо ладони, чтобы не отрывать от дела. Потом так же молча взяла скребницу и тоже стала чистить первую попавшуюся лошадь. Конюшня была одним из немногих мест, где принцесса все-таки пользовалась своим статусом, то есть, занималась лишь тренировками, избегая оборотной стороны конного спорта - всех этих чисток и уборок. Но когда у нее на душе было плохо, она вот так вот брала скребницу и чистила, чистила до изнеможения, забываясь в этой грубой работе.

Закончив с первой лошадью, девочка, все так же молча, принялась за следующую. Сяо тоже не нарушал молчания. Так они двигались по конюшне в противоположные стороны, переходя от одного коня к другому, пока не перечистили всех.

Принцесса опустилась на пустое ведро и перевела дух. При этом за все время столь напряженной работы она вспотела гораздо меньше, чем господин Упдрагсон, добравшись от драккара до лимузина.

Только теперь тактичный Сяо приблизился к ней и спросил:

– Что-то случилось?

– Не то слово, - горько вздохнула Зорти.
– Мама сошла с ума. Хочет выдать меня замуж.

Мальчик невольно вздрогнул, выронил скребницу и, забыв обо всей восточной сдержанности, воскликнул:

– Не может быть! Да это же... Это же, не знаю, что! Это... это конец света для всех нас!

– Точно, - кивнула девочка.
– Именно конец света.

При этих словах она представила реальный конец света, предсказывавшийся физиками, а не жрецами давно отправленных на пенсию божеств. Представила, как гаснут все звезды в галактике, как пространство и время под действием гравитации сжимаются в одну точку, вновь превращаясь в то, что было до Большого Взрыва, и всякие следы жизни и даже просто материи исчезают навсегда. И принцесса прекрасно понимала, что для нее это будет действительно так - ничего не останется от ее прежней вселенной, даже звездного неба, на которое она так любила смотреть ясными ночами с дворцового балкона, и то не станет - все поглотят приземленные бабьи заботы.

– Даже звездного неба не станет, - повторила девочка вслух, и перед ее глазами пронеслась вся ее прежняя, насыщенная жизнь, как будто за мгновение до смерти.

И она кратко рассказала своему другу о разговоре с послом и о предстоящем приеме.

– Что же мне теперь делать?
спросила Зорти наконец.

– Хм, трудно сказать, - Сяо поглядел на нее задумчиво.

– Ну, что бы ты сделал на моем месте?
– принцесса нервно подергала друга за рукав.

– Я же всего лишь простой конюх, - мальчик покрутил свою косичку и, после недолго раздумья сказал: - Пожалуй, я бы на этом самом приеме притворился придурком. Перевернул бы пару блюд, стал бы рассказывать неприличные анекдоты, потом пописал бы в углу.

– Ох ты, хулиган, - принцесса отвесила ему шутливый подзатыльник.
– Следи за речью!

– А, верно, я все забываю, что ты девчонка, - Сяо задумался еще крепче.

Зорти не обратила особого внимания ни на "ты", ни на "девчонку". Со своими друзьями она держалась совсем просто, и не допускала, чтобы они величали ее "Высочеством".

– Тогда, слушай, - конюха осенило.
– Может быть, сделаешь вид, что не знаешь языка нашей Всеславии? И вообще никакого из простых языков тоже не знаешь. Ты ведь владеешь китайским, верно?

– Дуй, данжань, - певуче произнесла Зорти, что означало "Да, конечно".
– Ты ведь меня учил.

– Вот и разговаривай по-нашему на приеме, - закончил свою мысль Сяо.
– Посол решит, что с такой женой их принц забот не оберется.

– Спасибо, - улыбнулась Зорти.
– Во всем этом что-то есть. Словом, я подумаю, и что-нибудь уж точно устрою.

Только теперь она посмотрела на наручные часы и поняла, что уже пора спешить к обеду. Принцесса никогда не испытывала особой страсти к еде, но понимала, насколько необходимо для воина нормально питаться - иначе, ноги таскать не сможешь. Тем более, нельзя пренебрегать пищей сейчас, когда решается ее судьба.

Поделиться с друзьями: