Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцы Пограничья
Шрифт:

— Вы готовы сделать заказ? — спросила она.

Он поднял на неё взгляд и улыбнулся.

— Да, Шизней. Шашлык и…

— …пасанду из ягнёнка? — завершила она.

Он нахмурился.

— Я настолько предсказуемый?

— Вы знаете, что вам нравится.

— Я изучаю меню, — признался он и снова взял сложенную в три раза карту. — Просматриваю его, но мне всегда самым привлекательным кажется одно и то же. Мясо со специями, затем мясо с углеводами. Алкоголь доставляет мне наслаждение.

Она улыбнулась, не вполне представляя, что сказать.

— А шоколадное мороженое?

На его

худощавом лице появилась широкая улыбка.

— Там, откуда я родом, нет ничего подобного.

— Ну, — сказала она, — тогда слава Богу, что у нас оно есть.

— Вы… не могли бы вы… присесть? — спросил он, указывая на стул напротив.

Шизней села. Вот оно. Это мгновение. Её дыхание участилось, но ей было всё равно. От этого её грудь казалась ещё красивее.

— Шизней, я уже довольно давно хожу сюда. Я хочу спросить…

— Да?

— Из чего сделано шоколадное мороженое?

Она замялась.

— Я… э-э… я ожидала от вас другого вопроса. Шоколадное мороженое? Ну, это животные жиры и ароматизаторы, примерно так.

— О, — сказал он и вздохнул. — Неудивительно, что оно мне так нравится.

— Это… это всё? — спросила она, вставая.

— Да. Спасибо, Шизней.

Она встала и поспешила обратно на кухню.

* * *

— Джек! — закричала Гвен. — Джек! Ну же!

Они с Тошико пытались удерживать бьющееся в конвульсиях тело Джека неподвижным. Неуклюжие бормочущие фигуры подбирались всё ближе.

— Что нам делать? — спросил Джеймс у Оуэна. — Драться с ними?

Оуэн вытащил из кармана куртки блестящий чёрный пистолет и взвёл курок.

— Мы сделаем всё, что нужно, чтобы уйти отсюда живыми, — ответил он.

— Ты принёс пистолет? — поинтересовался Джеймс.

— А ты нет?

— Нет…

— Я думал, это конец света?

— Слушай…

— Заткнитесь, вы двое, — сказала Гвен. — Оружие есть во внедорожнике.

— Ага, только для этого нам нужно быть рядом с внедорожником, — сказал ей Джеймс. — А не здесь без всякого оружия, знаешь ли.

— Просто встань у меня за спиной, — сказал Оуэн.

— Они идут со всех сторон! — возразил Джеймс.

— Тогда просто встань у меня за спиной мысленно, — предложил Оуэн.

Все они чувствовали запах кетонов в дыхании приближающихся фигур. В первом ряду шли одиннадцатилетняя девочка в ночной рубашке с «Суперкрошками» [20] , мужчина средних лет с крошками картофельных чипсов вокруг рта и женщина в домашнем халате и пушистых тапочках.

— И ты действительно с радостью в них выстрелишь? — спросил Джеймс.

20

Американский флэш-мультсериал про трёх маленьких девочек детсадовского возраста, обладающих суперспособностями.

— Без радости, это точно, — признался Оуэн.

Джек внезапно сделал глубокий выдох, словно вынырнув после погружения глубоко под воду, и, тяжело дыша, сел.

— Это я не стал бы никому рекомендовать, — сказал он, моргая. Он посмотрел на Гвен и Тошико, а потом снова перевёл взгляд на предмет, который сжимал в руке.

— С этим сложно бороться.

Действительно сложно. Нам нужно изолировать эту штуку. Не знаю, сколько ещё времени я смогу её удерживать.

— У нас есть герметичный ящик, — начала Гвен. — Но он…

— …во внедорожнике, — в один голос закончили Джеймс и Оуэн.

— Тогда вперёд! — приказал Джек, с помощью Тошико поднимаясь на ноги.

Они пошли по дороге вдоль реки в ту сторону, откуда прибежали Джек и Оуэн. Почти сразу же им пришлось проталкиваться через толпу бормочущих людей-автоматов. В их сторону тянулись руки, хватали за одежду.

— Просто бегите! — отрывисто скомандовал Джек. — Отталкивайте их!

Путь вперёд приходилось буквально расчищать. Гвен удалось обнаружить в толпе просвет, и она смогла побежать. Тошико последовала за ней.

Повсюду вокруг Джека были руки, они хватали его, тащили к себе. Кто-то вцепился в его левую ногу.

— Чёрт побери! — крикнул он. — Гвен!

Не замедляя шага, Гвен оглянулась. Джек размахнулся и бросил ей предмет, словно бейсбольный мяч.

— Передавай дальше! — заорал он. — Не оставляй у себя!

Гвен побежала за летящим предметом, не отрывая от него взгляда, и осторожно поймала его. Сжав его в руке, она побежала к ступенькам набережной.

Безумная толпа забыла о Джеке и бросилась за ней.

Гвен чувствовала отвратительное тепло предмета в своей руке. Она моргнула. Перед глазами закружились два сияющих синих огонька.

— Гвен!

Тошико стояла почти на вершине лестницы и смотрела на неё. Она в мольбе протянула руки.

— Гвен!

Гвен снова моргнула. Она не хотела отдавать предмет. Сейчас была её очередь.

Молодой человек в университетской футболке для регби врезался в неё сбоку и начал бить, пытаясь отобрать у неё предмет.

— Большие, большие, большие! — объяснил он. — Токийский дрифт. Древесина. Деревья. Листья. Позади ничего нет.

— Отвали! — сказала ему Гвен.

Он толкнул её в грудь. К нему присоединилась невысокая, похожая на горностая женщина, которая начала пинать и царапать Гвен.

Все трое упали на цепь, натянутую между столбиками у края причала под ступеньками набережной. Металлические столбы задрожали, когда на них обрушилась эта тяжесть.

— Отвалите от меня! — крикнула Гвен. Она освободила одну руку и бросила предмет в сторону Тошико. Однако попытка вышла неудачной, потому что на её локте повисла женщина, похожая на горностая.

— Ты кидаешь, как девчонка! — заявил Оуэн, пробегая мимо неё в сторону лестницы.

Предмет пролетел по воздуху и упал примерно в шести футах [21] от того места, где стояла Тошико. Он закатился в высокую траву в верхней части набережной, где-то слева от лестницы. Выпалив короткое англосаксонское ругательство, Тошико побежала по густым влажным зарослям, чтобы поднять брошенную вещь.

Безумная толпа на дорожке повернулась к берегу. Часть людей стала подниматься по лестнице, часть — пошла по высокой траве вслед за Тошико.

21

Примерно 183 см.

Поделиться с друзьями: