Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прирученый любовью
Шрифт:

Она подошла ближе, тихо, не желая мешать ему.

И услышал,как Ройс спросить Кольера его мнение о лизинговых мерах для домов.

“Фонд страны, ваша светлость. Все великие имения полагаться на систему-это было доказано на протяжении многих поколений, и с юридической точки зрения, это прочно и надежно ” “Я в ситуации”, - сказал Ройс : “там, где было высказано предположение, что некоторые модификации традиционной форме аренды может оказаться выгодным для всех заинтересованных сторон.”

“Не обольщайтесь, ваша светлость. Есть много разговоров в эти дни изменения традиционных способов, но это опасное, потенциально разрушительный путь.”

“Так что, Ваш совет состоит в том, чтобы оставить вопросы, как они есть и придерживаются стандартной, старой формы?”

Минерва

шагнул в сторону, в тень,за спиной Ройса. Она хотела услышать это, желательно не привлекая внимание к ее присутствию.

“В самом деле, ваша светлость.Осмелюсь сказать”-Кольер выпятил грудь:” Вы не могли бы сделать лучше, чем последовать примеру вашего покойного отца во всех таких вопросах. Он был приверженцем юридической прямоты и точности, и сохранил и значительно поднял герцогство за своё правление. Он был проницателен и мудр, и никогда не вмешивался в то, что работало хорошо. Мой совет такой, что всякий раз, когда такие вопросы возникают, ваша лучшая тактика будет спросить себя, что ваш отец сделал бы, и делать именно это. Берите пример с него, и все пойдет хорошо это то, что он хотел бы.” Сложив руки за спиной, Ройс склонил голову. “Спасибо Вам за ваши советы, Кольер. Я полагаю, что Вам уже дали комнату ,если у вас возникнут какие-либо трудности переезда, попросите кого-нибудь из лакеев.” “Хорошо, Ваша светлость.” Кольер низко поклонился . “Я желаю Вам спокойной ночи.”

Ройс кивнул. Он подождал, пока Кольер не закрыл за собой дверь, прежде чем сказать: “Вы слышали?” Он знал, что она там, за его спиной в тени. Он знал момент, когда она вошла в комнату.

“Да, я слышала”.

“И?” Он не сделал движения, чтобы повернуться от окна и смотря на темные улицы.

Пройдя ближе к столу, Минерва вдохнула поглубже, затем заявила, “Он неправ”.

“Да?”

“Ваш отец не хотел, чтобы Вы походили на него”.

Он замер, но не обернулся. Через некоторое время он спросил тихим, но напряженным голосом “Что Вы имеете в виду?”

“В свои последние мгновения, когда я была с ним здесь, в библиотеке, он дал мне послание для вас. Я ждала подходящего момента, чтобы сказать Вам, так что Вы бы поняли, что он имел в виду.”

“Скажите мне сейчас”. Резкое требование.

“Он сказал: ‘Скажите Ройсу не делать те же самые ошибки, которые я сделал’”.

Последовала долгая тишина , тогда он спросил, мягкийм, смертельно спокойным голосом

“И что по Вашему мнению я должен понять под этим?”

Она сглотнула. “Он говорил в самых общих чертах. В самом широком и общем смысле. Он знал, что умирает, и это было единственное, что он чувствовал, что он должен был сказать Вам.”

“И Вы полагаете, что он хотел, чтобы я использовал это в качестве руководства имея дело с домами?”

“Я не могу сказать, это уж Вам решать, как интерпретировать. Я могу только сказать Вам, что он сказал в тот день”.

Она ждала. Его пальцы были сжаты, каждая рука крепко сжимала другую . Даже от тута, где она стояла, она чувствовала опасную энергию его темперамента, вихри водоворотов и упрека, буря, соберающаяся вокруг него. Она почувствовала безумное желание подойти поближе, чтобы поднять руку и положить на его мышцы,которые туго напрягутся, словно сталь под ее ладонью. Попробовать, если она могла, чтобы успокоить, истощить часть той беспокойной энергии, чтобы принести ему освобождение, покой, некоторое затишье.”Оставьте меня” Его тон был твердыйм,почти резким.

Хотя он не мог видеть, она наклонила голову, затем повернулася и пошла-спокойно, уверенно-к двери.

Ее рука была на ручке, когда он спросил,”Это все что он сказал?”

Она оглянулась. Он так и не сдвинулся со своего места перед окном. “Это было все, что он велел мне сказать Вам.
– Скажите Ройсу не совершать те же ошибки, которые я сделал.’Это, были именно те, его последние слова.”

Когда он больше ничего не сказал, она открыла дверь, вышла и закрыл ее за собой.

Четыре

Ройса шагнул в комнату для завтрака рано следующим утром и заманил свою хозяйку дома в ловушку, когда она закончила пить свой чай.

Широко раскрыв глаза, устремлены на него, она опустила чашку; не отводя взгляда от него, она поставила

ее обратно на блюдце.

Ее инстинкты были превосходны. Он окинул ее своим пристальным взглядом.

“Хорошо,что Вы оделися для поездки”. Ретфорд сказал ему, что она поедет, когда он завтракал . “Вы можете показать мне эти дома”

Она подняла брови, рассматривала его одно мгновение, затем кивнула. “Хорошо”. Положив салфетку рядом с своей тарелкой, она встала, взяла перчатки для верховой езды и спокойно присоединился к нему.

Принимая его вызов.

Чресла напряглись, стиснув зубы, он терпел, пока, шел рядом с ней к западному двору. Он знал, что его сестры будут завтракать в своих комнатах, в то время как их мужья сойдут в низ немного позже, что позволило ему похитить ее без необходимости иметь дело с любым из них. Он приказал седлать коней . Он следовал впереди, когда они пересекли внутренний двор к конюшням, он поглядел на Минерву видя как, невозмутимо она шла рядом. Он приготовился отразить любой комментарий о их разговоре вчера вечером, но ей еще предстоит сделать это. Настоять на своей точке зрения, что он не должен управлять герцогством как и его отец , а должен нарушить традиции и делать то,что чувствовал как будет правильнее.

Так же, как он сделал это шестнадцать лет назад.

Независимо от ее молчание, ее мнение очевидно его достигло . У него такое чувство, буд-то она менипулирует им.

Они достигли конного двора и обнаружили, Генри держащего танцующего Клинка, в то время как Милборн ждал с ее лошадью,гнедым мереном, возле подставки.

По пути к Мильборну, она взглянула на неспокойного серого.” Я вижу, Вы приручили его”.

Принимая повод от Генри, Ройс поставил один сапог в стремя и перекинул другую ногу через спину лошади. “Да”

Так же, как он хотел бы приручить ее.

Стиснув зубы , он подобрал поводья, и удерживая Клинка, он наблюдал как она садиться в своё дамское седло. Потом она кивнула благодаря Милборна, натянула поводья, и поскакала вперед.

Он встретился с ней взглядом, повернул голову в сторону холмов.” Показываюйте дорогу.” Она задала темп, который имел некоторое приемущество над его характером. Она была отличной наездницей, с отличной посадкой. Как только он убедил себя, что она, вероятно, не попадет в беду, он перевел свой пристальный взгляд в другом направлении. Она повела его через мост, затем через поля, перепрыгивая низкие каменные стены, они направились к северу от деревни. Клинок шел в ногу легко; он должен был сдерживать серого, чтобы не дать ему брать на себя инициативу. Но как только они добрались до дорожки, которая извивалась вдоль берега Асвея Берна, притока Коке, они замедлились, позволив лошадям найти их собственный темп вдоль скалистой и неровной поверхности. Менее опытный, чем мерин, Клинок казался довольным следовать по его следу. Тропа была едва достаточно широкой для фермерской телеги,они следовали за колией поднимаясь вверх к холмам. Дома стояли на полпути вдоль ручейка, где долина расширилась в луга в разумных пределах. Это был небольшой, но плодородный участок земли.. Как Ройс помнил, он всегда был процветающим. Это был один из немногих участков на территории усадьбы взятых под кукурузу. С неопределенностью в поставках, что было главным, и последующего увеличения цен, он мог понять давление Келсо и Фалвелл по увеличению посевных площадей , но … поместие всегда выращивало достаточно зерна, чтобы накормить его людей; это не изменилось. Они не должны расти больше.

То, что они должны были сделать это держать фермеров таких,как Мак-Грегоры, которые знали почву, которую они обрабатывают, работающих на земле в поместье.

Три дома-один большой, два меньших были построены в подветренной западной стороне холма. Они раскинулись через ручей на неровной поверхни брода. Когда они приблизились к зданиям, дверь самого большого дома открылась и отдуда вышел старик, сгорбленый и измученный. Опираясь на крепкую трость, он смотрел без всякого выражения на лице, как Ройс натянул поводья и спешился. Освободив ноги из стремян, Минерва опустилась на землю, держа поводья в одной руке, она приветствовала старика. “Доброе утро, Мак-Грегор. Его Светлость прибыл, чтобы глянуть на дома”.

Поделиться с друзьями: